Sony CDX-M3DI Instalación / Conexiones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-M3DI:

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc
Player
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
CDX-M3DI
©2003 Sony Corporation
1
1
2
4
5
Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Equipos utilizados en las ilustraciones (no suministrados)
Front speaker
Haut-parleur avant
Altavoz delantero
Rear speaker
Haut-parleur arrière
Altavoz trasero
Active subwoofer
Caisson de graves actif
Altavoz potenciador de graves activo
3-251-038-11 (1)
Printed in Korea
3
× 4
6
× 2
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
CD/MD changer
Changeur de CD/MD
Cambiador de CD/MD
2
A
SUB OUT (MONO)
AUDIO OUT
REAR
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Source selector*
Sélecteur de source*
Selector de fuente*
XA-C30
Cautions
• This unit is designed for negative ground 12 V DC
operation only.
• Do not get the wires under a screw, or caught in
moving parts (e.g. seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition
off to avoid short circuits.
• Connect the yellow and red power input leads
only after all other leads have been connected.
• Run all ground wires to a common ground
point.
• Be sure to insulate any loose unconnected wires
with electrical tape for safety.
• The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
Notes on the power supply cord (yellow)
• When connecting this unit in combination with
other stereo components, the connected car
circuit's rating must be higher than the sum of
each component's fuse.
• When no car circuits are rated high enough,
connect the unit directly to the battery.
Parts Iist (1)
• The numbers in the list are keyed to those in the
instructions.
• The bracket 1 is attached to the unit before
shipping. Before mounting the unit, use the
release keys 5 to remove the bracket 1 from the
unit. For details, see "Removing the bracket (4)"
on the reverse side of the sheet.
• Keep the release keys 5 for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
your car.
Caution
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring
your fingers.
1
Catch
Note
Before installing, make sure that the catches on both
sides of the bracket 1 are bent inwards 2 mm (
3
/
32
the catches are straight or bent outwards, the unit
will not be installed securely and may spring out.
Connection example (2)
Note (2-A)
Be sure to connect the ground cord before connecting
the amplifier.
Tip (2-B-
)
For connecting two or more CD/MD changers, the source
selector XA-C30 (optional) is necessary.
AUDIO OUT
FRONT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
* not supplied
non fourni
no suministrados
Connection diagram (3)
1
To a metal surface of the car
First connect the black ground lead, then connect
the orange/white striped, yellow, and red power
input leads.
2
To the power antenna control lead or power
supply lead of antenna booster amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no
power antenna or antenna booster, or with a
manually-operated telescopic antenna.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass, see "Notes on the control and
power supply leads."
3
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting
any other system may damage the unit.
4
To the interface cable of a car telephone
5
To a car's illumination signal
Be sure to connect the black ground lead to a metal
surface of the car first.
6
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition key
switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12
V power (battery) terminal which is energized at
all times.
Be sure to connect the black ground lead to a
metal surface of the car first.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass, see "Notes on the control and
power supply leads."
7
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
Be sure to connect the black ground lead to a metal
surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/
side glass, connect the power antenna control lead
(blue) or the accessory power input lead (red) to the
power terminal of the existing antenna booster. For
details, consult your dealer.
• A power antenna without relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power
will always be supplied to the memory circuit even when
the ignition key is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and
in). If
with adequate power handling capacities to avoid its
damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car
chassis, or connect the terminals of the right speakers
with those of the left speaker.
• Do not connect the ground lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active
speakers (with built-in amplifiers) to the speaker
terminals may damage the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker
wires installed in your car if the unit shares a common
negative (–) lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit's speaker cords to each other.
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-M3DI

  • Página 1 XA-C30 BUS CONTROL IN CDX-M3DI * not supplied non fourni no suministrados ©2003 Sony Corporation Printed in Korea Cautions Connection diagram (3) • This unit is designed for negative ground 12 V DC To a metal surface of the car operation only.
  • Página 2 Source selector Sélecteur de source Supplied with the CD/MD changer Selector de fuente Fourni avec le changeur de CD/MD Suministrado con el cambiador de CD/MD XA-C30 BUS AUDIO IN AUDIO OUT SUB OUT (MONO) Supplied with XA-C30 /AUX IN* FRONT Fourni avec le XA-C30 Suministrado con el XA-C30 RCA pin cord (not supplied)
  • Página 3 Cet appareil ne peut pas être installé dans matériel fourni. certaines voitures japonaises. Consultez, dans ce Mounting angle adjustment cas, votre détaillant Sony. Warning when installing in a car Réglage de l’angle de montage Adjust the mounting angle to less than 60°.
  • Página 4 No podrá instalar esta unidad en algunos suministrada. automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su proveedor Sony. Ajuste del ángulo de montaje Nota Ajuste el ángulo de montaje a menos de 60°. Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalación solamente con los tornillos suministrados...