AEG BKS 18BL Manual Original página 35

Tabla de contenido
TECHNICKÉ ÚDAJE
AKUMULÁTOROVÁ KOTÚČOVÁ PÍLA
Výrobné číslo ..........................................................................
Otáčky naprázdno ..................................................................
Veľkosť vodiacej platne (D x Š) ..............................................
Priemer pílového kotúča .........................................................
Hrúbka pílového kotúča / nastavenie, max.............................
Hrúbka zuba píly / nastavenie, max. ......................................
Hrúbka zuba píly / nastavenie, min. .......................................
Pílový kotúč, priemer otvoru ...................................................
Hĺbka rezu pri 90° ...................................................................
Hĺbka rezu pri 45° ...................................................................
Napätie výmenného akumulátora ...........................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ....
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ...
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (4,0 Ah) ...
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (5,0 Ah) ...
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (6,0 Ah) ...
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ..................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ..............
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
zistené v zmysle EN 60745.
Hodnota vibračných emisií a
h
Rezanie dreva .....................................................................
Kolísavosť K= ......................................................................
POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné
pokyny a návody. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE KOTÚČOVÉ PÍLY
Proces pílenia
NEBEZPEČENSTVO: Nedávajte ruky do pracovného
priestoru píly ani k pílovému listu. Druhou rukou držte
prídavnú rukoväť alebo teleso motora. Ak kotúčovú pílu
držia obe ruky, pílový list ich nemôže poraniť.
Nesiahajte pod obrobok. Ochranný kryt vás pod obrobkom
nemôže ochraňovať pred pílovým listom.
Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka. Pod obrobkom
by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba
píly.
Nikdy nedržte pri rezaní obrobok v ruke ani ho
nepridržiavajte nad nohou. Zabezpečte obrobok na
stabilnom podklade. Je dôležité, aby bol obrobok dobre
upevnený, aby sa na minimum zmenšilo nebezpečenstvo
kontaktu s telom, zablokovania pílového listu alebo straty
kontroly.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované
pridržovacie plôšky. Kontakt s vedením, ktoré je pod
napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
68
SLOVENSKY
BKS 18BL
..................... 4568 70 02...
...000001-999999
....................... 3800 min
-1
..................298x160 mm
......................... 190 mm
.......................... 1,1 mm
.......................... 1,7 mm
.......................... 1,5 mm
........................... 30 mm
........................... 64 mm
........................... 46 mm
........................... 18 V
.......................... 3,7 kg
.......................... 3,7 kg
.......................... 3,9 kg
.......................... 3,9 kg
........................ 3,95 kg
.......................... 4,1 kg
........................... 80 dB (A)
........................... 91 dB (A)
....................... < 2,5 m/s
2
.......................... 1,5 m/s
2
dostanú pod napätie, čo má za následok zásah elektrickým
prúdom.
Pri pozdĺžnom rezaní vždy používajte doraz, alebo
veďte náradie pozdĺž rovnej hrany. To zlepšuje presnosť
rezu a znižuje možnosť zablokovania pílového listu.
Používajte vždy pílové listy správnej veľkosti
a s vhodným upínacím otvorom (napríklad
hviezdicovým alebo okrúhlym). Pílové listy, ktoré sa
nehodia k montážnym súčiastkam píly, nebežia celkom
rotačne a spôsobia stratu kontroly obsluhy na náradí.
Nikdy nepoužívajte poškodené podložky alebo
nesprávne upevňovacie skrutky pílových listov.
Podložky a upevňovacie skrutky pílových listov boli
skonštruované špeciálne pre túto pílu, aby dosahovala
optimálny výkon a mala optimálnu bezpečnosť prevádzky.
Dôvody spätných rázov a predchádzanie spätným
rázom:
– spätný ráz je náhlou reakciou zablokovaného,
vzpriečeného alebo nesprávne nastaveného pílového listu,
ktorý má za následok nekontrolované zdvihnutie píly a jej
pohyb od obrobku smerom k obsluhujúcej osobe;
– keď sa pílový list zasekne alebo vzprieči v uzavierajúcej
sa štrbine rezu, zablokuje sa a sila motora vyhodí náradie
smerom na obsluhujúcu osobu;
– keď je pílový list v reze natočený alebo nesprávne
nastavený, môžu sa zuby zadnej hrany pílového listu
zahryznúť do povrchovej plochy obrobku, čím sa pílový list
vysunie z rezacej štrbiny a píla poskočí smerom
k obsluhujúcej osobe.
Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného
používania píly. Vhodnými preventívnymi opatrenia, ktoré
popisujeme v nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.
Držte pílu dobre oboma rukami a majte paže v takej
polohe, v ktorej budete vedieť prípadnú silu spätného
rázu zvládnuť. Vždy stojte v bočnej polohe k rovine
pílového listu, nikdy nedávajte pílový list do jednej línie
so svojím telom. Pri spätnom ráze môže píla skočiť
smerom dozadu, avšak keď sa urobia potrebné opatrenia,
môže obsluhujúca osoba silu spätného rázu zvládnuť.
Ak sa pílový list zablokuje alebo ak sa pílenie preruší
z iného dôvodu, uvoľnite vypínač a držte pílu v materiáli
obrobku dovtedy, kým sa pílový list celkom zastaví.
Nikdy sa nepokúšajte vyberať pílu z obrobku alebo ju
ťahať smerom dozadu, kým sa pílový list pohybuje
alebo kým môže vzniknúť spätný ráz. Nájdite príčinu
zablokovania pílového listu a pomocou vhodných opatrení
ju odstráňte.
Keď chcete znova spustiť pílu, ktorá je v obrobku,
vycentrujte pílový list v štrbine rezu a skontrolujte, či
nie sú zuby píly zaseknuté v materiáli obrobku. Keď je
pílový list zablokovaný, nedá sa v obrobku pohnúť, alebo
môže spôsobiť spätný ráz, ak by sa píla znova spustila.
Veľké platne pri pílení podoprite, aby ste znížili riziko
spätného rázu zablokovaním pílového listu. Veľké platne
sa môžu následkom vlastnej hmotnosti prehnúť. Platne
treba podpierať na oboch stranách, aj v blízkosti štrbiny
rezu aj na kraji.
Nepožívajte tupé ani poškodené pílové listy. Pílové listy
s otupenými zubami alebo s nesprávne nastavenými zubami
vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu a tým spôsobujú zvýšené
trenie, blokovanie pílového listu alebo vyvolanie spätného
Pred pílením dobre utiahnite nastavenia hĺbky rezu
a uhla rezu. Keď sa počas pílenia nastavenie zmení, môže
sa pílový list zablokovať a spôsobiť spätný ráz náradia.
Osobitne opatrný buďte pri používaní rezania
"zapichovaním" (zanorovaním) do skrytého priestoru,
napríklad do existujúcej steny. Zapichovaný pílový list
môžu pri pílení zablokovať rôzne skryté objekty, čo môže
spôsobiť spätný ráz.
Funkcia spodného ochranného krytu
Pred každým použitím náradia skontrolujte, či
bezchybne pracuje spodný ochranný kryt. Nepoužívajte
kotúčovú pílu, keď sa dolný ochranný kryt nedá voľne
pohybovať a keď okamžite automaticky neuzatvára.
Nikdy nezablokujte a nepriväzujte dolný ochranný kryt
v otvorenej polohe. Ak vám píla neúmyselne spadla na
zem, mohol by sa dolný ochranný kryt skriviť. Pomocou
vratnej páčky otvorte ochranný kryt a zabezpečte, aby sa
voľne pohyboval a pri žiadnom z nastaviteľných uhlov rezu
a žiadnej z nastaviteľných hĺbok rezu sa nedotýkal ani
pílového listu ani ostatných súčiastok náradia.
Skontrolujte činnosť pružiny dolného ochranného
krytu. Dajte vykonať na náradí pred jeho použitím
opravu, ak dolný ochranný kryt a pružina nepracujú
bezchybne. Poškodené súčiastky, lepkavé usadeniny alebo
nakopenia triesok spôsobujú, že dolný ochranný kryt
pracuje spomalene.
Otvorte dolný ochranný kryt rukou len pri apeciálnych
rezoch, ako sú rezanie zapichnutím a rezanie aikmých
rezov . Dolný ochranný kryt otvárajte pomocou vratnej
páky a len o pílový list vnikol do obrábaného materiálu,
páku pustite. Pri vaetkých ostatných prácach musí
pracovae dolný ochranný kryt automaticky.
Nikdy neklaďte pílu na pracovný stôl ani na podlahu bez
toho, aby bol pílový list krytý dolným ochranným
krytom. Nechránený dobiehajúci pílový list spôsobí pohyb
píly proti smeru rezu a reže všetko, čo mu stojí v ceste.
Všímajte si dobu dobehu pílového listu.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Pílové listy, ktoré nezodpovedajú charakteristikám
uvedeným v návode na použitie, nesmú sa použit.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri
práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do
ľudského organizmu.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
spôsobiť stratu sluchu.
Nepoužívajte prosím s brusnými kotúči!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou
životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému GBS nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému GBS . Akumulátory iných systémov
týmto zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a
skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred
vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Prostredníctvom primeranej rýchlosti posuvu zamedzte
prehriatiu zubov pílového.
Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru
spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam
výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo
nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení
a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo
vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a
bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo,
môžu spôsobiť skrat.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Akumulátorová kotúčová píla je určená na pílenie presných
pozdĺžnych a šikmých rezov v dreve.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
predpismi.
CE – VYHLÁSENIE KONFORMITY
Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že
výrobok popísaný v „Technických údajoch" sa zhoduje so
všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU
(RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC a nasledujúcimi
harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25
Alexander Krug
Managing Director
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
SLOVENSKY
69
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido