Bauerfeind LumboTrain Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para LumboTrain:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Chère cliente, cher client,
FR
merci d'avoir choisi un produit de Bauerfeind. Avec LumboTrain® vous béné ciez d'un
produit de haut niveau technique et thérapeutique.
Veuillez lire attentivement cette notice d'instructions de montage. Pour de plus amples
renseignements, n'hésitez pas à consulter votre médecin, votre point de vente habituel
ou nos services techniques.
Par ses actions de soutien lombaire et de massage de la musculature paravertébrale,
LumboTrain® apporte un net soulagement et une diminution importante des douleurs
lombaires. La pelote avec picots viscoélastiques exerce un massage permanent qui
améliore la circulation du sang. Le tissage anatomique de la ceinture assure un port très
confortable. D'après les études scienti ques les plus récentes, les corsets de soutien tels
que LumboTrain® n'entraînent pas d'effet de fonte musculaire.
La sélection initiale du produit et sa première mise en place doit être faite par une
personne quali ée, faute de quoi notre responsabilité ne saurait être engagée.
Indications
• Syndrome lombaire (aigu)
• Dégénérescence/ insuf sance musculaire de la colonne vertébrale (légère)
• Discectomie
• Traitement conservateur après un prolapsus
Effets secondaires
Aucun effet secondaire sur l'ensemble de l'organisme n'est connu à ce jour. Il est
cependant indispensable que ce dispositif soit correctement mis en place et utilisé.
Tous les dispositifs médicaux externes positionnés sur les différentes parties du corps
(bandages, orthèses
) peuvent entraîner des pressions locales excessives s'ils sont portés
1
trop serrés, ou dans des cas rares un rétrécissement du calibre des vaisseaux sanguins
ou des nerfs.
Contre-indications
Aucune hypersensibilité maladive n'est connue à ce jour. La mise en place et le port de
ce produit ne sont indiqués qu'après consultation de votre médecin habituel lorsque vous
souffrez des troubles suivants :
1. Dermatoses/lésions cutanées dans la zone en contact avec l'appareillage,
notamment en cas d'in ammations ainsi que cicatrices avec gon ement, rougeur et
hyperthermie.
2. Troubles sensoriels.
3. Forte limitation de la capacité fonctionnelle du cœur et des poumons (risque
d'élévation de la tension artérielle lors d'un effort physique marqué avec bandage
mis).
Mise en place de LumboTrain®
1. Placez la ceinture au niveau de la région lombaire en vous assurant que la plaque à
picots est correctement positionnée au milieu du dos.
2. Insérez vos doigts dans les passants prévus à gauche et à droite dans les languettes
de fermeture latérales et étirez régulièrement le bandage vers l'avant (ill. 1).
3. Pressez la languette de fermeture latérale gauche sur le ventre et tirez sur la
languette de fermeture latérale droite jusqu'à ce que vous puissiez xer les bandes
velcro (ill. 2).
6
4. Lors de la xation des bandes velcro, retirez d'abord vos doigts du passant gauche,
puis du passant droit (ill. 3).
1
Orthèse = dispositif orthopédique pour stabiliser, décharger, immobiliser, guider ou corriger un membre ou
le tronc
Remarques importantes
• LumboTrain® est un produit soumis à prescription, qui ne peut être porté
que sur instruction médicale. LumboTrain doit se porter conformément aux
recommandations de ce mode d'emploi et dans le respect des indications
données.
• Ce produit est réservé à l'utilisation unique par le patient.
• Porter le dispositif sur un T-shirt ou un maillot de corps.
• En cas d'utilisation impropre, nous déclinons toute responsabilité.
• Aucune modi cation du produit n'est autorisée. En cas de non-respect, les
propriétés du produit peuvent en être affectées et notre responsabilité est ainsi
dégagée.
• Si vous constatez des changements exceptionnels (p. ex. une réapparition de la
douleur), nous vous conseillons de consulter immédiatement votre médecin.
• Une combinaison avec d'autres produits doit préalablement être discutée avec
votre médecin traitant.
• Le dispositif exerce son effet particulier principalement lors des activités
physiques. Le dispositif devrait être enlevé en cas de pause plus longue (sommeil,
longue station assise).
• Éviter tout contact entre le dispositif et des produits gras ou acides, des crèmes ou
des lotions.
• Le produit peut être éliminé sans problème dans les déchets ménagers.
• Veuillez tenir compte des conseils du point de vente où vous avez acheté le
dispositif en ce qui concerne les possibilités de remise pour une élimination
conforme de l'emballage.
Entretien
30
blanchiment
séchage en
Lavage en
au chlore
machine
impossible
impossible
Tous les produits Train
sont lavables en machine à 30 °C, séparément et avec une lessive
2
liquide pour linge délicat. Veuillez tenir compte des conseils suivants :
1. Produits avec Velcro® : enlevez les éléments auto-aggripants lorsque possible ou xez-
les fermement à l'emplacement prévu.
2. Retirez l'insert dorsal avant le lavage. Lavez l'insert dorsal à la main.
L'utilisation d'un let à linge est conseillée (Vitesse d'essorage: 400 Tours par minute au
maximum). Séchez le produit Train à l'air et non dans le sèche-linge, car ceci pourrait
endommager le tricot.
Veuillez laver régulièrement votre produit Train, a n de maintenir l'effet compressif du
tricot.
La fabrication de notre produit est rigoureusement contrôlée et il est soumis à des tests
très sévères. Si malgré toutes nos précautions vous étiez confronté à une dif culté, nous
vous conseillons de prendre contact avec notre conseiller à votre point de vente habituel
ou avec notre service client.
2
Des tests de lavage normés montrent que la fonctionnalité de l'orthèse active Train est entièrement conservée
après 50 lavages en machine. (La lessive utilisée était de la lessive liquide.)
ne pas
nettoyage
tambour
repasser
chimique
impossible
Mise à jour de l'information : octobre 2010
7
loading