Orthofix GALAXY TL-HEX Folleto De Instrucciones página 16

Sistema de conexión
Tabla de contenido
EN All Orthofix internal and external fixation products should be used together with their corresponding
Orthofix implants, components and accessories. Their application should be performed with the specific
Orthofix instrumentation, following carefully the surgical technique recommended by the manufacturer
in the appropriate Operative Technique Manual.
IT Tutti i prodotti Orthofix di fissazione esterna ed interna devono essere utilizzati insieme ai relativi impiantabili,
componenti e accessori Orthofix. La loro applicazione deve essere effettuata con il relativo strumentario
Orthofix, seguendo scrupolosamente la tecnica chirurgica raccomandata dal produttore nel relativo Manuale
di Applicazione.
FR Tous les produits de fixation interne et externe Orthofix doivent être utilisés avec les implants,
composants et accessoires Orthofix qui leurs sont associés. Leur application doit être exécutée avec
l'instrumentation Orthofix adéquate, en appliquant scrupuleusement la technique chirurgicale
recommandée par le fabricant dans le manuel de technique opératoire approprié.
Symbol - Simboli
Symboles - Symbole
Símbolos - Symboler
NON STERILE
MR
MR
Description - Descrizione - Description - Bedeutung - Descripción - Beskrivelse
Catalogue number - Numero di codice
Numéro de code - Bestell-Nummer
Número de código - Artikelnumme
Ce marking in conformity to MDD 93/42/ECC as amended by 2007/47/EC - Marchiatura CE in conformità con la MDD 93/42/ECC come modificato da 2007/47/EC
CE-Kennzeichung gemäß Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG in der durch 2007/47/EG geänderten Fassung
Marca CE con arreglo a la MDD 93/42/EEC según modificación de 2007/47/CE - Ce-mærkning i overensstemmelse med MDD 93/42/EF som ændret i 2007/47/EF
Date of manufacture - Data di fabbricazione
Date de fabrication - Herstellunngsdatum
Fecha de fabricación - Produktionsdato
Do not use if package is opened or damaged - Non utilizzare se la confezione è danneggiata
Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé - Inhalt beschädigter Packung nicht verwenden
Symbol for MR conditional. This means an item has been demonstrated to pose
no known hazards in a specified MRI environment with specified conditions of use.
Simbolo compatibilità RM. Significa che il prodotto è stato testato e i risultati
hanno dimostrato che non esistono rischi reali in un ambiente RM specificato
e in determinate condizioni.
Symbole de compatibilité IRM sous conditions. Ce symbole signifie qu'il a été prouvé
qu'un composant ne présente aucun danger dans un environnement IRM et des
conditions d'utilisation spécifiés.
Symbol für bedingte MRT-Tauglichkeit (MR Conditional). Dieses Symbol
bedeutet, dass ein Produkt in einer definierten MRT-Umgebung mit definierten
Einsatzbedingungen erwiesenermaßen keine bekannten Risiken verursacht.
Símbolo de COMPATIBLE CON RM. Significa que se ha demostrado que un artículo
no supone ningún riesgo conocido en un entorno de RM específico con las
condiciones de uso indicadas.
Symbolet for MR-godkendt. Dette betyder, at et emne er påvist ikke at udgøre nogen
kendte risici i et bestemt MRI-miljø med specificerede brugsbetingelser
DE Alle internen und externen Fixationsprodukte von Orthofix sollten zusammen mit den entsprechenden
Implantaten, Komponenten und dem Zubehör von Orthofix verwendet werden. Ihre Anwendung sollte
mit den spezifischen Instrumenten von Orthofix und unter sorgfältiger Befolgung der chirurgischen Techniken,
die vom Hersteller im betreffenden Operationstechnik-Handbuch empfohlenen werden, erfolgen.
ES Todos los productos de fijación Orthofix, tanto internos como externos, se deben utilizar junto con los
implantes, componentes y accesorios correspondientes de la misma marca. Asimismo, su aplicación se
debe realizar con instrumentos Orthofix específicos y de acuerdo con la técnica quirúrgica recomendada
por el fabricante en el manual técnico operativo pertinente.
DA Alle interne og eksterne fiksationsprodukter fra Orthofix bør anvendes med deres tilhørende
Orthofix-implantater, -komponenter og -tilbehør. Deres isætning bør udføres med de specifikke
Orthofix-instrumenter og ved nøje at følge den kirurgiske teknik, der er anbefalet af producenten
i den tilhørende vejledning.
EN - IT - FR - DE - ES - DA
Consult instructions for Use - Consultare le istruzioni per l'uso
Consulter les instructions d'utilisation - Gebrauchsanweisung beachten
Consulte las instrucciones de uso - Se brugsanvisning
Single use. Do not reuse - Monouso. Non riutilizzare
Usage unique. Ne pas réutiliser - Einwegprodukt. Nich zur Wiederverwendung
Desechable. No reutilizar - Engangsprodukt. Må ikke genbruges
STERILE. Sterilised with ethylene oxide - STERILE. Sterilizzato a ossido di etilene
STERILE. Stérilisé à l'oxyde d' é thylène - STERILE AUSFÜHRUNG: Sterilisation mit Äthylenoxyd
ESTÉRIL. Esterilizado con óxido de etileno - STERIL. Sterilliseret med etylenoxid
STERILE. Sterilised by irradiaton - STERILE. Sterilizzato per irraggiamento
STERILE. Stérilisé par rayons Gamma - STERILE AUSFÜHRUNG: Sterilisation durch Bestrahlung
ESTÉRIL. Esterilizado por irradiación - STERIL. Sterilliseret med røntgenstråler
NON STERILE - NON STERILE
Non STÉRILE - Nicht Steril
NO ESTÉRIL - IKKE STERILT
Expiry date (year-month) - Data di scadenza (anno-mese)
Date de péremption (année - mois) - Verfallsdatum (Jahr-Monat)
Fecha de caducidad (año – mes) - Udløbsdato (År og måned)
Marquage CE conforme à la norme MDD 93/42/ECC modifiée par la directive 2007/47/EC
No usar si el paquete está dañado - Má ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget
Lot number - Numero di lotto
Numéro de lot - Lot-Nummer
Número de lote - Parti
Manufacturer - Fabbricante
Fabricant - Hersteller
Fabricante - Producent
Symbol for MR unsafe. This means an item is known to pose hazards
in all MRI environments.
Simbolo mancata compatibilità RM. Questo significa che l'articolo rappresenta
un pericolo in tutti gli ambienti di RM.
Symbole d'incompatibilité IRM. Ce symbole signifie qu'un composant présente
un danger dans tous les environnements IRM.
Symbol für Nichteignung für MRT (MR Unsafe). Dieses Symbol bedeutet, dass ein
Produkt bekanntermaßen in allen MRT-Umgebungen Risiken verursacht.
Símbolo de NO COMPATIBLE CON RM. Significa que se ha demostrado que un artículo
supone riesgos en todos los entornos de RM.
Symbolet for MR-uegnet. Dette betyder, at et emne er kendt for at udgøre risici
i alle MRI-miljøer.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido