JVC KW-V660BT Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para KW-V660BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new
functions, etc.) is available from
• Les informations les plus récentes (dernier mode d'emploi, mises à jour du
système, nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur
• Encontrará la información actualizada (el Manual de instrucciones más
reciente, las actualizaciones del sistema, las nuevas funciones, etc.) en
• To request a repair or get support information, you need the
model number on the included model name card.
• Pour demander une réparation ou obtenir des informations de
support, vous avez besoin du numéro de modèle, qui figure sur
la carte du nom du modèle incluse.
• Para solicitar una reparación u obtener información de ayuda,
necesitará el número de modelo incluido en la tarjeta del
nombre del modelo.
© 2020 JVCKENWOOD Corporation
KW-V660BT
KW-V66BT
MONITOR WITH DVD RECEIVER
Quick Start Guide
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
Guide de démarrage rapide
MONITOR CON RECEPTOR DVD
Guía de inicio rápido
<https://www.jvc.net/cs/car/>
Model number
Numéro de modèle
Número de modelo
B5H-0357-03 (K)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-V660BT

  • Página 1 KW-V660BT KW-V66BT MONITOR WITH DVD RECEIVER Quick Start Guide MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD Guide de démarrage rapide MONITOR CON RECEPTOR DVD Guía de inicio rápido • Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from •...
  • Página 64: Antes De La Utilización

    INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: Ajuste del volumen ................69 Operaciones de la pantalla táctil ..........69 <https://www.jvc.net/cs/car/> Descripciones de la pantalla INICIO........70 Descripciones de la pantalla de selección de fuente ..70 Descripciones de la pantalla de control de fuente ..72 Pantalla FUNCIÓN ................73...
  • Página 65: Precauciones

    Esta condensación en la • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte lente (también denominada empañamiento a su distribuidor JVC si dichos accesorios son de la lente) puede hacer que los discos no se compatibles con su modelo y en su región.
  • Página 66: Precauciones Con El Manejo De Los Discos

    • Para obtener los mejores resultados mientras empareja su receptor JVC, por favor, asegúrese de cerrar cualquier aplicación no utilizada.
  • Página 67: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Nombre panel frontal • Función Restablecer • Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la unidad restablece la configuración inicial al pulsar este botón. Ranura para inserción de discos •...
  • Página 68: Inicio

    Funciones básicas Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte el manual de instrucciones.
  • Página 69: Ajuste Del Volumen

    Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [+] para subirlo y pulse [−] para bajarlo. Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Toque [Clock Adjust].
  • Página 70: Control Táctil Por Gestos

    Funciones básicas Control táctil por gestos: • Muestra la pantalla Manos libres. (P.81) • Al conectar como Apple CarPlay o También puede controlar la reproducción Android Auto, funciona como un teléfono moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de la proporcionado en Apple CarPlay o Android siguiente manera (el control por gestos no está...
  • Página 71: Para Desactivar La Fuente Av

    • Cambia a la pantalla USB Mirroring desde el teléfono inteligente Android conectado. Es necesario conectar el teléfono inteligente Android con la aplicación “Mirroring OA for JVC” instalada y configurar [Mode] en [Mirroring for Android™]. • Muestra la pantalla Manos libres. (P.81) Si no hay conectado un teléfono con...
  • Página 72: Descripciones De La Pantalla De Control De Fuente

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla de [Û] control de fuente Toque para visualizar la pantalla Manos libres. (P.81) Existen funciones que pueden ejecutarse desde Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, la mayoría de las pantallas. funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android Auto.
  • Página 73: Pantalla Función

    Funciones básicas Pantalla FUNCIÓN Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [FNC]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque para visualizar la pantalla FUNCIÓN. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
  • Página 74: Disco

    Disco Disco Reproducción de un disco Manejo básico de DVD/VCD Ñ Introduzca un disco NOTA • La captura siguiente corresponde al modo de Introduzca el disco en la ranura. DVD. Puede ser distinta de la de un VCD. Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la zona Pantalla de control h La unidad carga el disco y se inicia la...
  • Página 75: Panel De Funciones

    Disco Manejo del menú de disco DVD Teclas de operación • [E] [F] : Busca el contenido anterior/siguiente. Es posible configurar algunas funciones usando Toque y mantenga para avanzar o retroceder el menú de disco DVD-VIDEO. rápidamente el disco. • [D/H] : Inicia la reproducción o hace una pausa. Toque la zona durante la reproducción.
  • Página 76: Usb

    Funcionamiento básico de USB Conexión de un dispositivo La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de Conecte el dispositivo USB con el cable reproducción. USB. (P.89) Pantalla de control Pulse el botón [ Toque [ Toque [USB].
  • Página 77: Sintonizador

    Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Teclas de operación sintonizador • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse (consulte 2 en la tabla). La mayoría de las funciones pueden controlarse • [ ]: Toque para silenciar o no silenciar. desde la pantalla de control de fuentes.
  • Página 78: Manejo De La Memoria

    Sintonizador SiriusXM® SiriusXM® Manejo de la memoria Ñ Memoria automática Funcionamiento básico de Puede almacenar automáticamente en memoria SiriusXM® las emisoras con buena recepción. Toque la tecla de la banda deseada. SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar.
  • Página 79: Ilustraciones/Panel De Funciones

    SiriusXM® Pantalla de control Ilustraciones/panel de funciones • Muestra las ilustraciones del álbum para la mayoría de los canales de música de SiriusXM. • Toque el icono [ ] de la pantalla para visualizar el panel de funciones. Toque [ ] para cerrar el panel.
  • Página 80: Control De Bluetooth

    Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Accione su smartphone/teléfono móvil y los reproductores de audio en conformidad con los mensajes Bluetooth visualizados. Confirme la petición en el teléfono ■ Esta unidad cumple las siguientes inteligente/móvil.
  • Página 81: Para Eliminar El Dispositivo Bluetooth Registrado

    Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres Toque [Select Device] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Bluetooth. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA • Mientras Apple CarPlay o Android Auto se conectan, no se puede usar la función de manos libres Bluetooth.
  • Página 82 Control de Bluetooth ● Configurar Bluetooth Llamar usando el número preseleccionado 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Toque [ NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena Toque el nombre o número de teléfono. mostrados en la unidad de control pueden no coincidir con los mostrados en el teléfono móvil.
  • Página 83: Reciba Una Llamada

    Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o toque [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [−] o el [+]. NOTA •...
  • Página 84: Control Del Audio

    Control del audio Control del audio Ñ Control general del audio Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. Pulse el botón [FNC]. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio.
  • Página 85: Control Del Ecualizador

    Control del audio Ñ Control del ecualizador [Bass EXT] (ajustes avanzados de ■ graves) Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 ajuste optimizado para cada categoría. Hz se establecen al mismo nivel de ganancia que 62,5 Hz.
  • Página 86: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro Antes de la instalación de esta unidad, tenga en de voltaje constante, como con los cables de la cuenta las precauciones siguientes.
  • Página 87: Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para Instalación de la unidad la instalación Ñ Coches no japoneses (3 m) (2 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) NOTA •...
  • Página 88: Unidad De Micrófono

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Desmontaje de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 en “Desmontaje de la placa micrófono (accesorio 1). embellecedora” 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 9) profundamente en la ranura tal y como se...
  • Página 89: Conectar Los Cables A Los Terminales

    Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Dispositivo USB 5V = 1.5A Terminal USB (1,0 m) Tapa Conector del sintonizador para vehículos SiriusXM Connect Sirius XM Para obtener más información acerca de cómo instalar el sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, consulte la guía de instalación suministrada con el sintonizador. Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Accesorio 3: Cable de extensión de estacionamiento Para mayor seguridad, asegúrese de...
  • Página 90: Conexión De Un Iphone/Android

    Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/Android Smartphone Android Cable USB 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone Accesorio 7 Conector Lightning Accesorio 8 KS-U62 (0,8 m) Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero...
  • Página 91: Apéndice

    Apéndice Apéndice Especificaciones Acerca de esta unidad ■ Derechos de autor ■ Sección de Bluetooth • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier Frecuencia uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation se : 2,402 –...
  • Página 92 Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF...
  • Página 93 Apéndice • libogg Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 94 ■ FCC CAUTION This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the ■ ISED CAUTION user’s authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/ NOTE receiver(s) that comply with Innovation, Science and...
  • Página 95: Para Cumplimiento De La Ift

    Este produto não deve ser eliminado como lixo Products: MONITOR WITH DVD RECEIVER doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor Model Name: KW-V660BT / KW-V66BT ou entidade autorizada para que a mesma seja Responsible Party: JVCKENWOOD USA devolvida ao fabricante ou importador. CORPORATION A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira...

Este manual también es adecuado para:

Kw-v66bt

Tabla de contenido