La marca para los productos que utilizan láser Cómo leer este manual: • Las ilustraciones de la unidad KW-V51BT se utilizan, principalmente, como explicaciones. Las Esta etiqueta está colocada en el chasis/caja e indica visualizaciones y paneles mostrados en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer una explicación que el componente funciona con rayos láser de...
Estos KW-V51BT es inevitable y no es ningún signo de anomalía. • No exponga el monitor a la luz directa del sol. Información acerca de la eliminación de equipos •...
(1) y, a continuación, ajuste el calendario y Ajustes del calendario/reloj la hora del reloj (2). • Pulse [Set] para ajustar los segundos a “00”. Visualice la pantalla de inicio. KW-V51BT KW-V31BT <Language> Selecciona el idioma (Página 42) utilizado para la información en pantalla.
• Apaga la pantalla. (Sostener) (Página 6) (Página 6) • Enciende la pantalla. (Sostener) (Página 6) 5 Botón FNC/ KW-V51BT 8 Botón M (expulsión) • La pantalla <Function Menu>/<Video Menu> • Visualiza la pantalla <Open/Angle>. (Pulsar) emerge en la pantalla de control de fuente.
Apagado de la unidad Apagado de la pantalla KW-V51BT KW-V31BT Operaciones del panel del monitor — KW-V51BT KW-V31BT <Open/Angle> (solo para KW-V51BT) (Sostener) (Sostener) (Sostener) (Sostener) Ajuste del volumen Para activar la pantalla: Pulse y mantenga pulsado Para ajustar el volumen (00 a 35) DISP en el panel del monitor.
CONCEPTOS BÁSICOS CONCEPTOS BÁSICOS Pantalla <Video Menu> Pantalla de inicio Operaciones comunes en la pantalla Visualiza la pantalla de control de fuente/pantalla de ajustes y cambia la fuente de la imagen. Descripciones comunes de la pantalla • Para visualizar la pantalla de inicio, pulse HOME en Puede visualizar otras pantallas en cualquier el panel del monitor.
CONCEPTOS BÁSICOS CONCEPTOS BÁSICOS [USB] Se reproducen los archivos de un Operaciones de la pantalla táctil Selección de la fuente de dispositivo USB. (Página 14) [iPod] reproducción/vídeo Se reproduce un iPod/iPhone. (Página 16) [BT Audio] En la pantalla de inicio: Se reproduce un reproductor de audio Bluetooth.
51. Inserción del disco Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Para KW-V51BT: Para abrir el panel del monitor, KW-V31BT consulte la página 6. KW-V51BT Información sobre reproducción KW-V31BT •...
Página 10
DISCOS DISCOS Botones de operación Para reproducción de audio Botones de operación • Los botones en pantalla y las operaciones • Los botones en pantalla y las operaciones disponibles difieren dependiendo del tipo de disponibles difieren dependiendo del tipo de disco/archivo que se está...
Visualiza la pantalla de selección unos 5 segundos. de menú/lista de reproducción/ Visualice la pantalla <Video Menu>. programa original/escena. KW-V51BT KW-V31BT • [J] [K] [H] [I]: Selecciona una opción. Seleccione la carpeta (1) y, a continuación, • [Enter]: Confirma la selección.
Página 12
• No puede activar el modo de repetición y el modo Selección del modo de reproducción aleatorio al mismo tiempo. Visualice la pantalla <Function Menu>. • Cada vez que pulsa el botón, el modo KW-V51BT KW-V31BT de reproducción cambia. (El indicador correspondiente se enciende.) – Los elementos disponibles difieren dependiendo del tipo de disco/archivo que se está...
DISCOS DISCOS * Solamente podrá cambiar estos ajustes con la reproducción <D.Range Ajustes de la reproducción de discos Es posible cambiar el rango dinámico detenida. Compres.>* mientras se reproduce utilizando un software Dolby Digital. Configuración del bloqueo parental • Off: Selecciónelo para disfrutar de El bloqueo parental no se puede ajustar durante la un sonido potente a bajos niveles reproducción de un DVD.
Para archivos de vídeo/imágenes Botones de operación Conexión de un dispositivo USB • Los botones en pantalla y las operaciones disponibles difieren dependiendo del tipo de Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase archivo que se está reproduciendo. de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, reproductor de audio digital, etc.
Desde la pantalla <Link Search>: Ajuste <Picture Display Time> Seleccione la pista. Seleccione el tipo de etiqueta1) para • Puede cambiar la página para visualizar más Ajuste el intervalo entre diapositivas para las visualizar la lista de contenidos que contenga elementos, pulsando [J]/[K].
iPod/iPhone iPod/iPhone Conexión Bluetooth Selección del dispositivo iPod/iPhone a Preparativos Empareje el iPod/iPhone a través de Bluetooth. reproducir y método de conexión (Página 27) Conexión del iPod/iPhone • Para iPod nano (7ª generación)/iPod touch Al conectar el dispositivo iPod/iPhone por primera (5ª...
iPod/iPhone iPod/iPhone Seleccione el método de conexión (1) y, a Cuando selecciona <HDMI + Bluetooth> Confirme las configuraciones. continuación, pulse [Next] (2). o <Bluetooth> como el método de conexión, aparece la lista de dispositivos emparejados. Seleccione el dispositivo objetivo (1) y, a continuación, pulse [Next] (2).
iPod/iPhone iPod/iPhone Información sobre reproducción Selección de un archivo de audio/vídeo Operaciones de reproducción 1 Información sobre la canción/vídeo en la lista • El tipo de información cambia al tocar la Toque el área mostrada en la información del texto. ilustración cuando no hayan 2 Nº...
• Para las Apps que se pueden utilizar con esta unidad, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. • Con dispositivos Android, podrá utilizar más funciones con la aplicación JVC Smartphone Control. Para mayor información, visite <http://JVC.net/car/app/jsc/index.html> Preparativos Conecte el iPod touch/iPhone/Android.
Indicaciones y botones en la pantalla recepción. • Memoriza la emisora actual. de control de fuente Visualice la pantalla <Function Menu>. (Sostener) KW-V51BT KW-V31BT [Mode]* Cambia los ajustes de recepción del 12 3 4 sintonizador en la pantalla <Mode>. (Páginas 21–23) Ingresa al modo de búsqueda PTY.
SINTONIZADOR SINTONIZADOR Para sintonizar sólo emisoras FM Reducción de interferencias durante la Preajuste de emisoras con señales fuertes—LO/DX (local/ recepción de FM Cómo almacenar emisoras en la memoria distancia-extrema) Se pueden preajustar 6 emisoras para cada banda. Preajuste automático — SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) (Sostener) Las emisoras locales con las señales más fuertes...
Recepción de espera de TA Búsqueda de programas del sistema de Visualice la pantalla <Function Menu>. radiodifusión de datos FM—Búsqueda KW-V51BT KW-V31BT Si selecciona el código PTY de sus programas favoritos, podrá efectuar la búsqueda de los programas favoritos que se están difundiendo.
SINTONIZADOR SINTONIZADOR Para cambiar el ajuste de Recepción de Seguimiento del mismo programa Selección automática de emisoras— seguimiento de redes —Recepción de seguimiento de redes Búsqueda de programa de radio Normalmente, cuando usted selecciona emisoras preajustadas, se sintonizará una emisora preajustada. Cuando conduce el automóvil en una zona donde la Si las señales enviadas por la emisora preajustada recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor...
OTROS COMPONENTES EXTERNOS OTROS COMPONENTES EXTERNOS Inicio de la reproducción Uso de reproductores de audio/ Uso de reproductores de audio vídeo externos—AV-IN Conecte un componente externo al externos— Front AUX (Solo para terminal AV-IN1. KW-V31BT) • Toque el área mostrada en la •...
(R). • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria Visualice la pantalla <Video Menu>. la conexión del conductor REVERSE. (Página 47) KW-V51BT KW-V31BT Activación de la cámara de retrovisión Visualice la pantalla de ajuste <Input>.
OTROS COMPONENTES EXTERNOS OTROS COMPONENTES EXTERNOS Seleccione la fuente trasera. Uso de un smartphone—HDMI/MHL Uso de un monitor externo—Rear Source Qué es HDMI/MHL? Es posible disfrutar de la reproducción de la fuente HDMI son las siglas de High Definition Multi-media trasera en un monitor externo conectado a los Interface (Interfaz multimedia de alta definición).
• Esta unidad podría no funcionar con algunos Conexión de dispositivos Bluetooth dispositivos Bluetooth. (“JVC KW-V”) desde su dispositivo Bluetooth. • Las condiciones de conexión pueden variar según Registro de un nuevo dispositivo Confirme la solicitud tanto en el dispositivo las circunstancias.
Página 28
BLUETOOTH BLUETOOTH Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Seleccione la unidad (“JVC KW-V”) para su Cambie el código PIN. desde el dispositivo objetivo utilizando un • Si omite el cambio del código PIN, vaya al dispositivo Bluetooth. código PIN (para Bluetooth 2.0) paso 3.
BLUETOOTH BLUETOOTH Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Borrar un dispositivo Bluetooth Seleccione el dispositivo que desea desde esta unidad utilizando un código PIN (para registrado conectar(1) y, a continuación, pulse Bluetooth 2.0) [Connection] (2). Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. (Página 28) (Página 28) Seleccione el dispositivo que desea...
BLUETOOTH BLUETOOTH Ajuste del volumen de las llamadas/ Reducción del ruido/ajuste del nivel de Uso del teléfono móvil Bluetooth audífono/micrófono cancelación de eco Recibiendo una llamada Mientras habla... Mientras habla... Cuando entra una llamada... • Se visualiza la información de la llamada, si ha sido •...
BLUETOOTH BLUETOOTH Desde la lista de preajustes/guía telefónica/listas Envío de texto durante una llamada Cómo hacer una llamada de llamadas La función DTMF (Multifrecuencia de doble tono) le Visualice la pantalla de control de teléfono. permite enviar texto durante una llamada. En la pantalla de inicio: Mientras habla...
Página 32
BLUETOOTH BLUETOOTH • Para utilizar la búsqueda A-Z en la guía telefónica: • El número de teléfono cambia cada vez que Marcación por voz Cuando se visualiza la lista de la guía telefónica, es se pulsa [>]. • Disponible solamente cuando el teléfono móvil posible hacer la búsqueda por iniciales.
BLUETOOTH BLUETOOTH Información sobre reproducción Preajuste de números de teléfono Uso del reproductor de audio 1 Datos de etiqueta (actual título de pista/nombre Puede memorizar hasta 5 números telefónicos. Bluetooth de artista/título de álbum)* Visualice la pantalla de control de teléfono. •...
Muestra el nombre del dispositivo iOS). Name> que aparecerá en el dispositivo • Off: Se cancela. Bluetooth—JVC KW-V. <Ring Mode> • System (Inicial): Se utiliza el <Device Muestra la dirección de MAC de la tono de timbre ajustado en la Address>...
AJUSTES AJUSTES <HDMI + Seleccione esta opción cuando Seleccione el tipo de dispositivo (1) y, a Ajustes para el uso de las aplicaciones Bluetooth> el iPod/iPhone se conecta continuación, pulse [Next] (2). para iPod/iPhone/Android utilizando el cable HDMI KS-U60 (accesorio opcional) y el cable Antes de utilizar las aplicaciones para iPod/iPhone/ USB 2.0 (accesorio del iPod/ Android, seleccione el dispositivo a utilizar y el...
AJUSTES AJUSTES Cómo almacenar sus propios ajustes— Ajuste el sonido. Ajustes del sonido Personalización del modo de sonido preajustado Utilizar la ecualización del sonido Seleccione un modo de sonido. (Véase la • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que columna izquierda.) vuelva a ajustar el sonido.
Visualice la pantalla <Crossover>. Ajuste de la imagen En la pantalla de inicio: Puede ajustar la calidad de la imagen. Visualice la pantalla <Video Menu>. KW-V51BT KW-V31BT Ajuste la imagen. Seleccione la opción que desea ajustar (1) Visualice el menú de ajuste.
Visualice la pantalla <Video Menu>. <Full>* Para imágenes originales 16:9 Puede cambiar la relación de aspecto para la Señal 4:3 Señal 16:9 KW-V51BT KW-V31BT reproducción de video. • No es posible cambiar la relación de aspecto durante la reproducción del dispositivo USB. <Regular>* Para imágenes originales 4:3...
AJUSTES AJUSTES Para cambiar el color del panel: Visualice la pantalla de lista de selección de Cambiar el diseño de la pantalla archivo. Es posible cambiar el fondo de pantalla y el color del panel. Visualice la pantalla <Display Design>. En la pantalla de inicio: •...
AJUSTES AJUSTES Ajustar la posición de toque Personalización de la pantalla de Personalización de los ajustes del Es posible ajustar la posición de toque en el panel inicio sistema táctil, si la posición tocada y la operación llevada a cabo no corresponden. Puede ordenar los elementos a visualizar en la Memorizar/llamar los ajustes pantalla de inicio.
• Para actualizar el sistema, visite • Para finalizar el procedimiento, pulse [ ajuste el fader al centro (0). <http://www.jvc.net/cs/car/>. • No desconecte el dispositivo USB durante la Balance: Ajusta el balance de salida de los altavoces Cree un archivo de actualización, cópielo a actualización.
AJUSTES AJUSTES • Black: Ajusta la oscuridad de la pantalla. <Bluetooth Setup> Pantalla de ajuste de <Display> – –10 a +10 (Inicial: 0) Configure los ajustes utilizando un dispositivo • También podrá visualizar la pantalla de ajuste Bluetooth, tal como conexión y otras operaciones <Display>...
CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Precaución: Cambio de la pila del mando a distancia Para utilizar el control remoto, compre el RM-RK258 • Mantenga la pila fuera del alcance de los niños y vendido separadamente. en su embalaje original hasta que esté listo para su uso.
• Cada vez que pulsa DIRECT, el elemento de No funciona mientras escucha audio Bluetooth. • Efectúa manualmente la búsqueda de búsqueda cambia. Disponible solo para KW-V51BT. emisoras. (Sostener) 2 Pulse un botón numérico para seleccionar el • Selecciona una pista.
ésta podría descargarse. resultará en un fallo de funcionamiento. su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables • Solo para KW-V51BT: Ventilador de refrigeración a la fuente de alimentación que pasa por la caja Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar de fusibles.
CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN • Doble las lengüetas del manguito de montaje con Procedimiento de instalación Libere los dos puntos de fijación de arriba. un destornillador o similar y fíjelo. Para evitar un cortocircuito, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ·...
CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Conexión Conexión de cables a los terminales Cuando utilice una cámara de retrovisión opcional, Página 49 REVERSE Púrpura con rayas blancas conecte al mazo de cables de la luz de marcha atrás Páginas 48 – 49 Páginas 48 – 49 (Cable del sensor de marcha del vehículo.
CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Conexión de un dispositivo USB Conexión de un iPod/iPhone iPod/iPhone excepto para iPod nano iPod nano (7ª generación)/iPod touch (7ª generación)/iPod touch (5ª generación)/ (5ª generación)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 Dispositivo USB iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 (disponible en el mercado) (disponible en el mercado) (disponible en el mercado) 0,8 m...
CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Conexión de un Smartphone Conectando los componentes externos Conexión del micrófono para Bluetooth Conecte el micrófono al (5) terminal MIC. Android, etc. Android, etc. • Para instalar el micrófono, despegue la cinta (con HDMI) (con MHL) adhesiva, fíjelo en la posición de instalación y, (disponible en el mercado) (disponible en el mercado) a continuación, oriéntelo hacia el conductor.
REFERENCIAS REFERENCIAS Para mantener los discos limpios Mantenimiento Más información Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Precaución sobre la limpieza de la Reproducción de archivo Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en línea recta desde el centro hacia el unidad Reproducción de archivos DivX (sólo para discos) borde.
REFERENCIAS REFERENCIAS Reproducción de archivos JPEG/BMP/PNG (sólo • Los archivos grabados en VBR presentan Reproducción del disco para USB) una discrepancia en la indicación del tiempo Tipos de disco reproducibles • Esta unidad puede reproducir archivos de imagen transcurrido. con el código de extensión <.jpg>, <.jpeg>, •...
REFERENCIAS REFERENCIAS Discos no reproducibles • No utilice un dispositivo USB con 2 o más Acerca de los datos guardados en el • Los tipos y formatos de discos no reproducibles particiones. dispositivo USB conectado/iPod/iPhone son los siguientes: • Dependiendo la forma de los dispositivos USB •...
Página 53
Kirundi Ucraniano operaciones pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente Griego Kanadí Rumano Urdu sitio web de JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/> Esperanto Coreano (KOR) Kinyarwanda Uzbek • Con algunos modelos de iPod/iPhone, el Estonio Cashemir Sánscrito...
REFERENCIAS REFERENCIAS Señales de sonido emitidas a través de “Parking Brake”: “No Data”: • La imagen de reproducción no aparece si no está • No hay datos de la agenda telefónica contenidos los terminales traseros puesto el freno de estacionamiento. en el teléfono Bluetooth conectado.
REFERENCIAS REFERENCIAS Discos Localización y solución de No se pueden reproducir los discos grabables/ “Now Reading...” no desaparece de la pantalla. problemas reescribibles. • Apague y vuelva a encender la unidad. • Inserte un disco finalizado. Lo que aparenta ser una avería podría resolverse El sonido se interrumpe algunas veces mientras •...
Página 56
(5ª generación)/iPhone 5S/iPhone 5C/ • Apague la unidad y vuélvala a encender. iPhone 5 o JVC KS-U60 y cable USB2.0 a través de un • Ajuste la posición de la unidad del micrófono. (Cuando aun así el sonido no se restablezca) adaptador Lightning a AV Digital para iPod nano •...
Sección del monitor Decodificador de audio Dispositivos compatibles PCM lineal/Dolby Digital/MP3/ Clase de almacenamiento masivo Tamaño de la imagen (An x Al) WMA/AAC KW-V51BT: Ancho de 6,95 pulgadas Sistema de archivos (en diagonal) Decodificador de video FAT 16/32 MPEG1/MPEG2/DivX 156,6 mm x 81,6 mm Corriente de la fuente de alimentación máxima...
Página 58
REFERENCIAS REFERENCIAS Sección de interfaz HDMI Sección de Bluetooth Sección del sintonizador FM Tipo de conector TYPE-A Tecnología Bluetooth 3.0 + EDR Gama de frecuencias (50 kHz) 87,5 MHz a 108,0 MHz Resolución de entrada Frecuencia 2,4 GHz a 2,4835 GHz VGA (640 x 480p a 59,94 Hz/ Potencia de salida +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), Sensibilidad útil (S/N: 30 dB Dev 22,5 kHz)
–10°C a +60°C • Microsoft and Windows Media are either 1,2 V/ 10 k registered trademarks or trademarks of Microsoft Peso Corporation in the United States and/or other KW-V51BT: 2,8 kg countries. KW-V31BT: 2,2 kg Sección de audio • “Made for iPod, ” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed Potencia máxima (delantera y trasera)
Página 60
Bluetooth SIG, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL Corporation is under license.
Página 61
KW-V31BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V51BT/KW-V31BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V51BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V51BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V31BT” está conforme com os requisitos KW-V31BT”...
Página 121
KW-V31BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V51BT/KW-V31BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V51BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V51BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V31BT” está conforme com os requisitos KW-V31BT”...
Página 181
KW-V31BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V51BT/KW-V31BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V51BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V51BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V31BT” está conforme com os requisitos KW-V31BT”...
Página 241
KW-V31BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V51BT/KW-V31BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V51BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V51BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V31BT” está conforme com os requisitos KW-V31BT”...
¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o aparelho Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”...