E
SPECIFICACIONES TÉCNICAS
Mantenimiento de la unidad
La unidad no debe estar expuesta a excesiva luz solar. No deje
que se moje el interior. No utilice detergentes, alcohol, aerosoles
o disolventes fuertes para limpiarla.
No es necesario acceder al interior de la unidad para su manten-
imiento.
Si la unidad está defectuosa, no la utilice; devuélvala a
o a su proveedor local para su sustitución o reparación. Las
TONE
reparaciones, la asistencia técnica y las modificaciones no
pueden llevarse a cabo más que por personal técnico autorizado
por
.
SLENDERTONE
N
: Se recomienda el uso de baterías antigoteo. No deje nunca
OTA
las baterías en el interior de la unidad si no piensa usarla por un
periodo de tiempo prolongado. En caso contrario, las baterías
podrían presentar una fuga y dañar la unidad. Tenga en cuenta
que algunas baterías comercializadas como antigoteo pueden
perder sustancias corrosivas que dañen la unidad. En ninguna
circunstancia utilice con la unidad baterías diferentes a las
adecuadas (1,5 v,
03/ AAA). No introduzca las baterías de un
LR
modo distinto al indicado en este manual.
Eliminación de las electrodos y las baterías
Las electrodos y baterías usadas no deben desecharse en el
fuego; hágalo según la normativa nacional vigente para la elimi-
nación de este tipo de materiales.
El compartimento de la batería debe estar cerrado cuando la
!
unidad esté encendida.
Cuando el símbolo
a p a rece, el estímulo es bastante re d u c i d o.
La señal aumenta gradualmente hasta el nivel de intensidad más
elevado al inicio de una fase de contracción (es decir, una
subida) y desciende gradualmente hasta llegar a cero al inicio de
una fase de relajación (es decir, una bajada).
Accesorios
Cuando solicite nuevas electrodos, asegúrese de que llevan la
marca
. Otras marcas podrían no ser compatibles c o n
SLENDERTONE
la unidad y reducir los niveles imprescindibles de seguridad.
Electrodos adhesivas
:
SLENDERTONE
• 1 electrodo adhesiva grande
Tipo 706 ó 709
• 2 electrodos adhesivas pequeñas
Tipo 707 ó 710
• 3 electrodos de la frecuencia cardíaca Tipo 711 x 1; 712 x 2
Baterías (3 x 1.5v AAA)
Cinturón
SLENDERTONE ACTIVE
Correa para el pecho
Extensión de cinturón
SLENDERTONE
Uso previsto: Estimulador muscular /
Monitor de la frecuencia cardíaca
Forma de onda: Onda simétrica bifásica cuadrada, medida en
carga resistiva.
Especificaciones medioambientales
Funcionamiento: Intervalo de temperatura: 0 a 35 °C
Humedad: 20 a 65 % HR
Almacenamiento: Intervalo de temperatura: 0 a 55 °C
Humedad: 10 a 90 % HR
Descripción de los símbolos de la unidad:
Existe una serie de marcas técnicas en la unidad. Su inter-
pretación es la siguiente:
En el interior del compartimento de la batería '+' indica el polo
positivo y '-' el polo negativo. La posición de las baterías
también se indica en tres marcas grabadas en la parte inferior
del compartimento.
12
La unidad necesita tres baterías de 1,5 v (
LR
viene indicado por el símbolo:
La unidad y el cinturón son fabricados por Bio-Medical Research
Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda.
La frecuencia de salida indica el número de impulsos por
segundo transmitidos por la unidad. Esta frecuencia se mide
-
en hercios (Hz).
SLENDER
Salida (RMSA) es el valor cuadrático medio máximo de corriente
para cada canal.
Potencia (RMSV) es el valor cuadrático medio máximo de vo l t a j e
para cada canal.
Este símbolo indica "Atención: consulte la
!
documentación adjunta".
Este símbolo indica equipo de tipo BF.
Este símbolo de la unidad
SLENDERTONE
conformidad con los requisitos de la directiva relativa
a los productos sanitarios (93/42/CEE). 0366 es el
0366
número del organismo notificado (VDE).
En el interior de la caja, en la parte posterior de la unidad hallará
el número de serie de la misma. La letra que precede al número
indica el año de fabricación, donde "A" corresponde a 1995, "G"
a 2001, "H" a 2002, etc.
El número de lote del cinturón está impreso en el embalaje del
mismo, que se encuentra junto al símbolo LOT .
Tipo de Producto: 550
Parámetros
500
1K
Salida RMSV
5.8V
9.0V
Salida RMSA
11.7mA
9.0mA
Frecuencia de salida
50-60Hz.
50-60Hz.
Componente DC:
Aproximadamente
0 C
0 C
Ancho de impulsos
positivos:
250-300 µs 250-300 µs 250-300 µs
Ancho de impulsos
negativos:
250-300 µs 250-300 µs 250-300 µs
Intervalo de interfase:
100 µs
100 µs
N
: Conforme a las leyes de los estados miembros, el control de
O T A
seguridad del dispositivo debería llevarse a cabo cada dos años.
N
: De conformidad con la legislación alemana, el control de
OTA
seguridad del producto debe llevarse a cabo cada dos años por
un servicio de control autorizado.
M
ATERIALES DEL CINTURÓN
Exterior: 100% Nylon, Forro: 82% Nylon, 18% Elastano
Gancho y presilla: 100% Nylon, Relleno: 100% Policloropreno
Al finalizar la vida útil del producto, por favor no lo arroje
al cubo de la basura habitual de su vivienda. Llévelo a un
p u n t o limpio para reciclado de equipos electrónicos.
Algunos de los materiales de este producto pueden ser
reutilizados si los lleva a un punto limpio.
Al reutilizar algunas piezas o materias primas de
productos usados, hace una importante contribución a la
protección del medio ambiente. Por favor, póngase en
contacto con las autoridades locales si necesita más infor-
mación sobre puntos limpios en su zona.
Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho pueden
tener efectos potencialmente dañinos para el medio ambi-
ente. Si se desechan incorrectamente pueden hacer que
se acumulen toxinas peligrosas en el aire, el agua y el
suelo, que pueden resultar dañinas para la salud humana.
DIARIO
03/ AAA) DC. DC
Rellene el diario despues de cada sesion para conseguir su objetivo semanal. Los diarios
están a su disposición en www.slendertone.com.
ACTIVE
4/10/06
Ejemplo
__4__
Día
1
__/___/___
1
_____
__/___/___
2
_____
indica la
__/___/___
3
_____
__/___/___
4
_____
__/___/___
5
_____
__/___/___
6
1K5
_____
11.1V
__/___/___
7.4mA
7
50-60Hz.
_____
0 C
__/___/___
8
_____
__/___/___
9
100 µs
_____
__/___/___
10
_____
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Si la unidad diese muestras de sufrir algún fallo en un plazo de dos años a partir de su compra,
se compromete a sustituir o reparar la unidad completa o cualquiera de los componentes en
DERTONE
los que se detecte el fallo, sin cargo alguno por mano de obra o materiales *, siempre que:
• la unidad se haya empleado para el uso previsto y en el modo descrito en este manual de
instrucciones.
• no haya sido conectada a una fuente de alimentación para la que no está adaptada.
• no se haya usado de forma impropia o negligente.
• sólo haya sido modificada o reparada por un agente autorizado por
La presente garantía se completa con las obligaciones nacionales relativas a la garantía y no afecta en
modo alguno a sus derechos como consumidor.
* Esto excluye las piezas consumibles (p. ej., electrodos, cinturón, etc.), cuando se vean afectadas por
el desgaste normal como consecuencia del uso.
E s p a ñ o l
__/___/___
6/10/06
__/___/___
8/10/06
__6__
__6__
_____
_____
3
4
5
2
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
__/___/___
__/___/___
__/___/___
__/___/___
_____
_____
_____
_____
SLENDERTONE
9/10/06
__/___/___
20
__4__
=
_____
7
6
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
__/___/___
__/___/___
=
_____
_____
-
SLEN
.
SLENDERTONE
13