Enlaces rápidos

MOD. 5578
De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy
Internet: www.ariete.net
827070
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARIETE InstantPRO 5578

  • Página 1 MOD. 5578 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy E-Mail: [email protected] Internet: www.ariete.net 827070...
  • Página 2 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 14 Fig. 15...
  • Página 3: Rischi Residui

    A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE Danni materiali USO PREVISTO RISCHI RESIDUI AVVERTENZA - Pericolo di ustioni! AVVERTENZA - Pericolo di lesioni AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
  • Página 4 Pericolo per i bambini • Pericolo - shock elettrico • Pericolo di danni derivanti da altre cause •...
  • Página 5 Avvertenza - pericolo di ustioni Attenzione - danni materiali...
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchio

    • CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. • DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO D - Piastra ISTRUZIONI PER L’USO ATTENZIONE - danni materiali Riempimento del serbatoio prima dell’uso PERICOLO - shock elettrico...
  • Página 7 Non riempire MAI il serbatoio oltre il livello MAX. Mai utilizzare acqua demineralizzata pura con la cartuccia anticalcare inserita. ATTENZIONE - danni materiali Accensione dell’apparecchio e primo utilizzo ••• Alla prima messa in funzione del ferro è possibile assistere ad una leggera esalazione di fumo: si tratta di un fenomeno perfettamente normale che scomparirà...
  • Página 8: Stiratura A Secco

    STIRATURA A SECCO ATTENZIONE - danni materiali STIRARE IN VERTICALE ••• AVVERTENZA - pericolo di ustioni SELEZIONE DELLA TEMPERATURA E SUGGERIMENTI D’USO Selezione della temperatura • Acetati Acrilici Viscosa • Lana •• ••• Lino...
  • Página 9: Dopo Aver Stirato

    DOPO AVER STIRATO Lasciare raffreddare il ferro da stiro sull’apposita griglia appoggia ferro e riporre l’apparecchio avendo l’accortezza di non far toccare i cavi di alimentazione e di collegamento con le parti calde dell’appa- recchio. PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA - pericolo di ustioni PERICOLO - shock elettrico ATTENZIONE - danni materiali Pulizia della piastra...
  • Página 10: Intended Use

    WITH REGARD TO THIS MANUAL DANGER WARNING WARNING INTENDED USE RESIDUAL RISKS WARNING - Risk of burns! WARNING - Risk of injury IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
  • Página 11 Danger for children • Danger - electric shock • Danger of damage originating from other causes •...
  • Página 12 Warning - risk of burns Warning – material damage...
  • Página 13: Description Of The Appliance

    • SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. • DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE WARNING – material damage Filling the tank before use DANGER - electric shock Never use pure demineralised water with the anti-scale cartridge inserted. WARNING – material damage...
  • Página 14: Dry Ironing

    ing residues. WARNING – material damage Steam ironing Filling the boiler during use DANGER - electric shock WARNING – material damage DRY IRONING WARNING – material damage VERTICAL IRONING...
  • Página 15: After Ironing

    WARNING - RISK OF BURNS TEMPERATURE SELECTION AND SUGGESTIONS FOR USE Temperature selection Acetate Viscose • Wool •• ••• Linen AFTER IRONING hot parts of the appliance.
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING - risk of burns DANGER - electric shock WARNING - material damage Cleaning the soleplate WARNING – material damage Tank cleaning WARNING – material damage Cleaning the iron NOTE: it is quite normal that after a certain period of use at high temperatures, the white plastic parts...
  • Página 17: Utilisation Prévue

    A PROPOS DU MANUEL DANGER AVERTISSEMENTS ATTENTION UTILISATION PRÉVUE RISQUES RÉSIDUELS AVERTISSEMENT - danger de brûlure! AVERTISSEMENT - Danger de blessure CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
  • Página 18 Danger pour les enfants • Danger - électrocution • Dangers provenant d’autres causes •...
  • Página 19 Avertissements - danger de brûlure Attention - dégâts matériels...
  • Página 20: Description De L'appareil

    • CONSERVER CES INSTRUCTIONS. • DESCRIPTION DE L’APPAREIL MODE D’EMPLOI ATTENTION - dégâts matériels...
  • Página 21 Remplissage du réservoir avant l’emploi DANGER - électrocution Ne JAMAIS remplir le réservoir au-delà du niveau MAX. Ne jamais utiliser d’eau déminéralisée pure lorsque la cartouche anticalcaire est introduite. ATTENTION - dégâts matériels Mise en marche de l’appareil et première utilisation phénomène normal qui disparaîtra rapidement.
  • Página 22: Repassage À Sec

    DANGER - électrocution ATTENTION - dégâts matériels REPASSAGE À SEC ATTENTION - dégâts matériels REPASSAGE VERTICAL AVERTISSEMENTS - danger de brûlure SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE ET SUGGESTIONS D’UTILISATION Sélection de la température...
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Viscose • Laine •• ••• APRÈS AVOIR REPASSÉ Laisser refroidir le fer à repasser sur son support en prenant garde à ne pas faire entrer en contact les câbles d’alimentation et de liaison avec les parties chaudes de l’appareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENTS - danger de brûlure DANGER - électrocution ATTENTION - dégâts matériels...
  • Página 24 ATTENTION - dégâts matériels Nettoyage du réservoir ATTENTION - dégâts matériels Nettoyage du fer REMARQUE: Il est tout à fait normal que les parties en plastique blanc du fer changent légèrement de couleur et/ou jaunissent après avoir fonctionné pendant un certain temps à hautes températures.
  • Página 25: Vorgesehener Gebrauch

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG GEFAHR WARNUNG ACHTUNG VORGESEHENER GEBRAUCH RESTRISIKEN WARNUNG - Verbrennungsgefahr! WARNUNG - Verletzungsgefahr WICHTIGE HINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
  • Página 26 Gefahr für Kinder • Gefahr - Stromschlaggefahr •...
  • Página 27 Schadensgefahr wegen anderer Ursachen • Warnung - Verbrennungsgefahr Achtung - Sachschäden...
  • Página 28 • DIE BEDIENUNGSANLEITUNG STETS GUT AUFBEWAHREN. • GERÄTEBESCHREIBUNG G - Dampfschalter BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG - Sachschäden...
  • Página 29 Auffüllen des Wassertankes vor dem Gebrauch GEFAHR - Stromschlaggefahr ACHTUNG - Sachschäden Einschalten des Gerätes und erster Gebrauch ACHTUNG - Sachschäden Dampfbügeln Auffüllen des Wassertanks während des Gebrauchs...
  • Página 30 GEFAHR - Stromschlaggefahr ACHTUNG - Sachschäden TROCKEN BÜGELN ACHTUNG - Sachschäden SENKRECHT BÜGELN WARNUNG - Verbrennungsgefahr TEMPERATURAUSWAHL UND GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN Temperaturauswahl...
  • Página 31: Nach Dem Bügeln

    Azetat • Wolle •• ••• Leinen NACH DEM BÜGELN REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG - Verbrennungsgefahr GEFAHR - Stromschlaggefahr ACHTUNG - Sachschäden Reinigung der Bügelsohle...
  • Página 32 ACHTUNG - Sachschäden Reinigung des Wasserbehälters ACHTUNG - Sachschäden Reinigung des Bügeleisens ANMERKUNG gilbungen aufweisen.
  • Página 33: A Propósito De Este Manual

    A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL PELIGRO ADVERTENCIA ATENCIÓN USO PREVISTO RIESGOS RESTANTES ADVERTENCIA - ¡Peligro de quemaduras! ADVERTENCIA - Peligro de lesiones ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 34 Peligro para los niños • Peligro - electrocución • Peligro de daños debidos a otras causas •...
  • Página 35 Advertencia - peligro de quemaduras Atención – daños materiales...
  • Página 36: Descripción Del Aparato

    • GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES. • DESCRIPCIÓN DEL APARATO INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN – daños materiales Llenado del depósito antes del uso PELIGRO - electrocución...
  • Página 37 NUNCA llenar el depósito de agua por encima del nivel MAX. No utilice nunca agua desmineralizada pura con el cartucho antical puesto. ATENCIÓN – daños materiales Puesta en función del aparato y primera utilización Durante la primera puesta en funcionamiento es posible que la plancha emane un poco de humo: se trata de un fenómeno perfectamente normal que desaparecerá...
  • Página 38: Planchado En Seco

    PELIGRO - electrocución ATENCIÓN – daños materiales PLANCHADO EN SECO ATENCIÓN – daños materiales PLANCHADO EN POSICIÓN VERTICAL ADVERTENCIA - peligro de quemaduras SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA Y CONSEJOS PARA EL USO Selección de la temperatura...
  • Página 39: Después De Haber Planchado

    Acetatos Viscosa • Lana •• ••• Lino DESPUÉS DE HABER PLANCHADO Dejar que la plancha se enfríe sobre la rejilla prestando atención que la misma no toque los cables de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA - peligro de quemaduras PELIGRO - electrocución ATENCIÓN –...
  • Página 40 ATENCIÓN – daños materiales Limpieza del depósito de agua ATENCIÓN – daños materiales Limpieza de la plancha NOTA: es completamente normal que, después de un periodo de utilización a temperaturas elevadas,...
  • Página 41: Riscos Resíduos

    A PROPÓSITO DESTE MANUAL PERIGO AVISO ATENÇÃO Danos materiais USO PREVISTO RISCOS RESÍDUOS ADVERTÊNCIA - Perigo de queimaduras! ADVERTÊNCIA - Perigo de lesões! ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
  • Página 42 Perigo para as crianças • Perigo - choque elétrico • Perigo de danos devidos a outras causas •...
  • Página 43 Advertência - perigo de queimaduras Atenção - danos materiais...
  • Página 44: Descrição Do Aparelho

    • Des- CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES. • DESCRIÇÃO DO APARELHO D - Base INSTRUÇÕES PARA O USO ATENÇÃO - danos materiais...
  • Página 45 Enchimento do reservatório antes do uso PERIGO - choque elétrico Não encher JAMAIS o depósito além do nível MAX. Nunca utilizar água desmineralizada pura quando o cartucho anti-calcário estiver inserido. ATENÇÃO - danos materiais Ligar o aparelho e utilizar pela primeira vez ção de fumaça: trata-se de um fenómeno perfeitamente normal que desaparecerá...
  • Página 46 Enchimento do reservatório durante o uso PERIGO - choque elétrico ATENÇÃO - danos materiais PASSAR A SECO ATENÇÃO - danos materiais PASSAR NA VERTICAL ADVERTÊNCIA - PERIGO DE QUEIMADURAS SELEÇÃO DA TEMPERATURA E SUGESTÕES DE USO Seleção da temperatura...
  • Página 47: Após Ter Passado

    Acetatos Viscosa • Lã •• ••• Linho APÓS TER PASSADO cabos de alimentação e de ligação não toquem as partes quentes do aparelho. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA - perigo de queimaduras PERIGO - choque elétrico ATENÇÃO - danos materiais Limpeza da chapa...
  • Página 48 ATENÇÃO - danos materiais Limpeza do depósito ATENÇÃO - danos materiais Limpeza do ferro NOTA: é normal que, depois de um certo período de uso com altas temperaturas, as partes plásticas...
  • Página 49: Bedoeld Gebruik

    OVER DEZE HANDLEIDING GEVAAR WAARSCHUWING LET OP BEDOELD GEBRUIK OVERIGE RISICO’S WAARSCHUWING - Gevaar voor brandwonden! WAARSCHUWING - Gevaar voor letsel BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR.
  • Página 50 Gevaar voor kinderen • Gevaar - elektrische schok •...
  • Página 51 Risico op schade door andere oorzaken • Waarschuwing - gevaar voor brandwonden Let op – schade aan materialen...
  • Página 52: Beschrijving Van Het Apparaat

    • BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD. • BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT D - zool GEBRUIKSAANWIJZING LET OP – SCHADE AAN MATERIALEN...
  • Página 53 Het vullen van het reservoir vóór gebruik GEVAAR - elektrische schok Zorg dat het MAX-niveau NOOIT wordt overschreden. LET OP – schade aan materialen Het apparaat inschakelen en het eerste gebruik LET OP – schade aan materialen Stoomstrijken Reservoir vullen tijdens gebruik...
  • Página 54 GEVAAR - elektrische schok LET OP – schade aan materialen DROOGSTRIJKEN LET OP – SCHADE AAN MATERIALEN STRIJKEN IN VERTIKALE POSITIE WAARSCHUWING - gevaar voor brandwonden TEMPERATUURKEUZE EN GEBRUIKTSTIPS Het selecteren van de temperatuur...
  • Página 55: Reiniging En Onderhoud

    • Viscose •• Katoen ••• Linnen NA TE HEBBEN GESTREKEN REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING - gevaar voor brandwonden GEVAAR - elektrische schok LET OP – schade aan materialen Reiniging van de zool...
  • Página 56 LET OP – schade aan materialen Het reservoir reinigen LET OP – schade aan materialen Reiniging van het strijkijzer OPMERKINGEN...
  • Página 58 • •...
  • Página 59 •...
  • Página 60 • •...
  • Página 63 • •• •••...
  • Página 66 •...
  • Página 67 • •...
  • Página 68 • •...
  • Página 71 • •• •••...
  • Página 74 •...
  • Página 76 •...

Tabla de contenido