Functional Description; Functionele Beschrijving; Description Fonctionnelle - Senco DS5550-AC Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido
General Power Tool Safety Warnings
waarschuwingen voor elektrisch gereedschap
If the supply cord of this
power tool is damaged, it
must be replaced by spe-
cially prepared cord avail-
able through the service
organization.
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
varningar för motordrivna verktyg
Jos tämän sähkötyökalun
sähköjohto vaurioituu,
se täytyy vaihtaa huolto-
organisaatiosta saatavaan
erikoisvalmisteiseen
johtoon.
Avvertenze generali sulla sicurezza relative a utensili elettrici
herramientas eléctricas
Se il cavo di alimentazione
di questo strumento è dan-
neggiato, esso deve es-
sere sostituito con il cavo
speciale reperibile tramite
lo società di assistenza e
manutenzione.

Functional Description

Depth of Drive Control
Schraubtiefensteuerung
Boordiepteregeling
Réglage de la profondeur de vissage
Tool-less
Nosepiece Adjustment
Werkzeugfreie Schraubkopf-Justierung
Neusstuk, aanpasbaar
zonder gereedschap
Réglage de la
buse sans outil
Allgemeine Elektrowerkzeug Sicherheitshinweise
English
Falls das Netzkabel dieses
Elektrowerkzeuges beschä-
digt ist, so muss es durch
speziell vorbereitete Kabel,
die bei der Service Organisa-
tion verfügbar sind, ersetzt
werden.
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy
Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøj
Suomi
Hvis strømledningen til
dette elektroverktøyet er
skadet, må den skiftes ut
av en spesiallaget ledning
som er tilgjengelig via
servicebedriften.
Ostrzeżenia ogólne dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzi
Italiano
Si el cable de alimentación
de esta herramienta eléctri-
ca está dañado, deberá ser
reemplazado por un cable
especialmente preparado y
disponible por medio de la
organización de servicio.
Funktionsbeschreibung
English
Quick Bit Release
Bit-Schnell-Löser
Snelle ontgrendeling van de bits
Dégagement rapide de l'embout
Depth of Drive
Lock Button
Feststellknopf für Schraubtiefe
Vergrendelknop
voor de boordiepte
Bouton de blocage de
la profondeur de vissage
Variable Speed Trigger
Stufenloser Abzugshahn
Trekker met variabele snelheid
Détente à vitesse variable
Consignes générales de sécurité relatives aux outils électriques
Deutsch
Indien het netsnoer van
dit elektrisch gereedsc-
hap beschadigd is, moet
dit via het servicebedrijf
vervangen worden door
een speciaal geprepareerd
snoer.
Norwegian
Om det motordrivna verk-
tygets matarsladd skadas
måste den bytas ut mot
en specialsladd som finns
att få via serviceorganisa-
tionen.
Advertencias generales de seguridad para
Español
● W razie uszkodzenia przewodu
zasilającego, jego wymiany na
inny, specjalnie przygotowany
przewód, dostępny w serwisie
firmowym.

Functionele beschrijving

Deutsch
Nederlands
15
Algemene veiligheids-
Nederlands
Si le cordon d'alimentation
de cet outil électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un cordon
spécialement fourni par le
centre de service.
Svenska
Hvis dette elværktøjs
el-ledning er beskadiget,
skal den udskiftes med en
særligt klargjort ledning,
som kan fås gennem servi-
ceorganisationen.
Polski

Description fonctionnelle

Français
Forward / Reverse Switch
Drehrichtungsumschalter
Vooruit/achteruit-schakelaar
Interrupteur de marche arrière/avant
Trigger Lock
Feststellknopf für Abzugshahn
Veiligheidstrekker
Blocage de la détente
Adjustable and Reversible
Belt Hook
Justierbarer und
umdrehbarer Gürtelhaken
Verstelbare en draaibare riemhaak
Crochet pour ceinture
réglable et réversible
Heavy Duty 10ft. Rubber Cord
3,30 m Hochleistungs- Gummikabel
Rubbersnoer van 3 m voor zwaar gebruik
Cordon de 10 pi en caoutchouc robuste
Français
Allmänna säkerhets-
Dansk
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ds5525-acDs7525-ac

Tabla de contenido