Página 49
Installation Instructions Installation Manuel Instrucciones de instalación MVAD007MV2AA MRV Series Multi Zone Air Conditioner MVAD009MV2AA MVAD012MV2AA Climatiseur multizone de la série MRV MVAD018MV2AA MVAD024MV2AA Acondicionador de Aire Multi Zona de la Serie MRV Design may vary by model number. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar según el número de modelo.
....................21 MANTENIMIENTO DE REGISTROS Gracias por adquirir este producto de Haier. Este manual del instalación _______________________________________ le ayudará...
• Los niños deberán ser supervisados a fin de asegurar que • Sólo use accesorios de empalme suministrados por Haier. no se juegue con ni cerca del equipo. El uso de cualquier otro tipo de empalmes anulará la •...
Página 53
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN cada localidad; consulte las reglas locales. Se recomienda enfáticamente no abrir o cerrar las válvulas No use tuberías de refrigerante existentes. de detención cuando la temperatura exterior sea inferior Use una tubería de refrigerante que esté limpia y libre de a -5°F (-21°C), ya que esto podrá...
6. Rango más amplio de presión estática externa (ESP): 0-0.12 pulg. W.G.(0-30Pa). 7. Función del controlador centralizado (controlador opcional de Haier). 8. El sistema se reiniciará en el último modo y en las configuraciones en las cuales se encontraba en caso de corte de corriente.
PIEZAS Y FUNCIONES Soporte colgante Suministro de aire Evaporador Tubería de desagüe (bomba) Puertos de líquido y gas Caja eléctrica Tubería de desagüe (gravedad) 31-5000500 Rev. 0...
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Este equipo se podrá limpiar sólo cuando se apague y desconecte del suministro de corriente, ya que de otro modo se podrán producir descargas eléctricas y lesiones. Mantenimiento del Filtro: Limpieza del filtro de aire y de las rejillas de entrada/ salida de aire. •...
CONTROL DE FALLAS Lista de Control de Requisitos de Instalación Por favor controle lo siguiente antes de comunicarse con el servicio de reparación. Síntomas Razones Ruido de agua corriente Se escucha el ruido del agua corriente durante el inicio del funcionamiento, durante el funcionamiento o inmediatamente después de detener el funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Este manual no podrá ilustrar de forma completa todas las propiedades de los productos que fueron adquiridos. Ante cualquier consulta o solicitud, por favor comuníquese con el centro de distribución local de Haier. ADVERTENCIA Proteja la unidad interior de vientos o terremotos; realice la instalación de acuerdo con los códigos de construcción locales o nacionales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Libres para los Servicios Modelo MVAD007~12MV2AA 16.5 35.1 14.6 33.5 25.2 3.6 29.9 MVAD018~24MV2AA 16.5 47.7 14.6 46.1 37.8 3.6 42.5 Modos Dimensión de la salida de aire Dimensiones del agujero de drenaje de la bomba, de 1” de diám. ext. Dimensiones del gancho Salida de aire...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Libres para los Servicios Modo de instalación > 40 pies 8 tuercas para colgar Caja del control eléctrico 8 arandelas de Nivele la unidad dentro de las 0.2 pulg. (5 mm) > 24 pulg. Si el extremo A es para drenar agua, asegúrese de que el extremo B se >4 pulg.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la manguera de drenaje Conexión de la manguera de desagüe interior. Coloque el mismo con la abertura de la entrada de aire. 1. Por favor use la manguera de desagüe accesoria para conectar la salida del drenaje de la unidad a una tubería de drenaje de PVC.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Longitud de la Tubería y Diferencia de Altura Por favor consulte el manual adjunto de las unidades exteriores. Modelo MVAM007!018ME2AA MVAM024~054ME2AA Tamaño de la Tubería Tubería de Gas Ø1/2"(Ø12.7) Ø5/8"(Ø15.88) en pulg. (mm) Tubería de Líquido Ø1/4"(Ø6.35) Ø3/8"(Ø9.52) Material de la Tubería Tubería de cobre sin empalmes calificada...
CABLEADO ELÉCTRICO ADVERTENCIA • Siga los códigos locales al seleccionar el calibre del cable y realizar la conexión a la corriente del hogar. • Use los sujetadores para cables con amortiguador de refuerzo y abrazaderas con conductores de bloqueo para evitar que los cables se corten de los postes terminales.
CABLEADO ELÉCTRICO Cuadro de Señalización del Cableado Exterior Cable de control para el controlador Cable de comunicación entre el cableado con polaridad interior y el exterior sin polaridad Interior 1 Interior 2 Interior 3 A B C P Q A B C P Q A B C A B C Controlador cableado...
Página 65
CABLEADO ELÉCTRICO Tamaño del calibre del cableado y tamaño del disyuntor para el cuadro del amperaje interior total. Las pautas actuales del NEC y los códigos locales sobrepasarán este cuadro. Ítems Sección Longitud Corriente Nominal Corriente Nominal del Área Transversal en pulg.
CABLEADO ELÉCTRICO Configuración del Interruptor DIP • El interruptor DIP está configurado en la posición “On” (Encendido) si se indica “1” en la tabla. • El interruptor DIP está configurado en la posición “Off” (Apagado) si se indica “0” en la tabla. •...
CABLEADO ELÉCTRICO Configuración del Interruptor DIP del Controlador Cableado YR-E17 Interruptores de Función Interruptor DIP Estación Encendida/ Función Configuración por Omisión Apagada Encendida Controlador con cables esclavo Apagada Apagada Controlador cableado principal Encendida Pantalla encendida de la temp. ambiente Apagada Apagada Pantalla apagada de la temp.
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Y CÓDIGO DE FALLAS Antes de la Prueba de Funcionamiento • Aplique corriente al sistema para alimentar el cárter o sumidero del compresor. Encienda el sistema durante por lo menos 12 horas antes del funcionamiento a fin de proteger el compresor. Controle las conexiones de la tubería de desagüe y de las tuberías de conexiones de cables para asegurarse de que estén correctas.
CUÁL ES LA FECHA DE LA INSTALACIÓN ORIGINAL La “fecha de instalación original” es la fecha en que la unidad fue originalmente activada por el técnica o instaladores certificados de Haier, y todos los procedimientos de inicio fueron correctamente completados y verificados en el recibo del instalador. Si la fecha de instalación no puede ser verificada, entonces la Fecha de Instalación Original será...
Página 70
Canadá. Esta garantía es provista por GE Appliances, una empresa de Haier, Louisville, KY 40225. ADJUNTO 1: El “Producto” es definido como Unidades con Split sin Conducto de la marca Haier. El “Producto” contiene 2 subcategorías de productos: “Productos de Interior y de Exterior” y “Productos de Instalación Seleccionados”, que son definidos en mayor detalle a continuación: “Los Productos Interior y Exterior”...