radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže vý-
razne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa-
ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia,
ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia
a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zacho-
vania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úko-
nov.
Vyhlásenie o konformite ES
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísa-
ný v časti „Technické parametre prístroja" spĺňa všetky prísluš-
né ustanovenia smerníc 2009/125/ES
(nariadenie 1194/2012), 2011/65/EÚ,
do 19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016:
2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade
s nasledujúcimi normami: EN 60745-1, EN 60745-2-11.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa
nachádza u:
Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PCM
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau
GERMANY
www.wuerth.de
Marcel Strobel
General Manager
Künzelsau: 01.08.2015
Nabíjanie akumulátorov
Používajte len nabíjačky uvedené
v technických parametroch prístroja. Len tieto
nabíjačky sú prispôsobené na lítium-iónový akumulátor
používaný pri vašom elektrickom náradí.
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom
stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým
použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez to-
ho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie na-
bíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu
pomocou elektronickej ochrany článku „Electronic Cell Pro-
tection (ECP)". Keď je akumulátor vybitý, elektrické náradie
sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pracovný nástroj sa
už nepohybuje.
Dr.-Ing. Siegfried Beichter
General Manager
Po automatickom vypnutí ručného elektrické-
ho náradia už viac vypínač nestláčajte. Akumu-
látor by sa mohol poškodiť.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Demontáž akumulátora
Použitý akumulátor 3 je vybavený dvoma blokovacími stup-
ňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri náhodnom neúmysel-
nom stlačení uvoľňovacieho tlačidla akumulátora 4 akumulá-
tor vypadol. Kým sa akumulátor nachádza v ručnom elektric-
kom náradí, je pridržiavaný v správnej polohe pomocou pru-
žiny.
Ak potrebujete akumulátor vybrať 3, stlačte uvoľňovacie tla-
čidlo 4 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického nára-
dia smerom dole. Nepoužívajte pritom neprimeranú
silu.
Indikácia stavu nabitia akumulátora
(pozri obrázok A)
Tri zelené diódy LED indikácie stavu nabitia akumulátora 16
indikujú stav nabitia akumulátora 3. Z bezpečnostných dôvo-
dov sa môže urobiť kontrola stavu nabitia akumulátora len vo
vypnutom stave ručného elektrického náradia.
Stlačte tlačidlo 15, ak chcete vyvolať na displej stav nabitia
akumulátora. Je to možné aj vtedy, keď je akumulátor 3 vy-
bratý z náradia.
LED
Trvalé svetlo 3 x zelená LED
Trvalé svetlo 2 x zelená LED
Trvalé svetlo 1 x zelená LED
Blikajúce svetlo 1 x zelená LED
Ak sa po stlačení tlačidla 15 nerosvieti žiadna dióda LED, je
akumulátor pokazený a treba ho vymeniť.
Vkladanie/výmena pílového listu
Vyberte akumulátor pred každou prácou na
elektrickom náradí (napr. údržba, výmena ná-
stroja a pod.) ako aj pri preprave a úschove
ručného elektrického náradia. V prípade neúmy-
selného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo pora-
nenia.
Pri montáži pílového listu používajte ochranné
pracovné rukavice. Pri dotyku pílového listu hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Kapacita
2/3
1/3
<1/3
Rezerva
136