Huawei WATCH 2 Guia De Inicio Rapido

Huawei WATCH 2 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para WATCH 2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Quick    Start    Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei WATCH 2

  • Página 1 Quick    Start    Guide...
  • Página 2 Content QUICK  START ....................01 Guide  de  démarrage  rapide   ................09 Kurzanleitung   ....................17 Guida  introduttiva   ..................... 25 Guía  de  inicio  rápido ..................33 Guia  de  Introdução .................... 41 Snelstartgids ...................... 49 ..............57 ..................... 65 Kiirjuhend   ......................73 Trumpos  instrukcijos  ...
  • Página 3 1. Appearance Touch   the   power   icon   on   the   watch   face,   and   choose   Settings   >   System  >  Power  off. Microphone device   has   gone   through   extensive   Charging  port while  wearing  it,  stop  using  the  watch  ...
  • Página 4 2.  Charging Align  and  attach  the  charging  port  to  the  magnets  of  the  charging  cradle.  You  can  ...
  • Página 5 3.  Common  operating  gestures Press  and  hold:  Open  the  voice  service. Multi-­function   Press:  Open  the  Workout  app  when  the  screen  is  on. Touch Swipe  up View  card  information. View  shortcut  menus. Swipe  down Hide  a  card. Swipe  from  edge   Enter  the  watch  face  list.
  • Página 6 ® Bluetooth Android  Wear App  Store. Follow   the   gestures. cleared  after  unpairing. Android  and  iOS.
  • Página 7 5.  Relevant  applications Android  users  can  download  Huawei  Wear  and  Huawei  Health  in  the  app  store  to   Huawei  Wear Huawei  Health Huawei  Wear   Huawei  Health   Different  versions  support  different  functions. rate   in   detail   and   designs   a  ...
  • Página 8 6.  Functions Lift   commands.  Swipe  up  on  the  screen  for  more  voice   commands. Health It  is   ee  who's  calling  and  to  answer  from      Your   watch   identifies   and   measures   Workout    ...
  • Página 9 7.  More  information   fasten  it. Remove  the  strap Straps  are  a materials.  To  purchase  one,  please  contact  retailers.     Do   not   wear   it   when   washing   cars,   swimming,   Fasten  the  strap...
  • Página 10 Help Access  Huawei  Wear  >    or  scan   the   QR   code    ...
  • Página 11: Bouton D'alimentation

    1.   A pparence Bouton  d'alimentation ce  que  votre  montre  s'allume. Toucher  l'icône  d'alimentation  sur  le  cadran  de  la  montre,  puis   choisir  Paramètres  (Settings)  >  Système  (System)  >  Éteindre   (Power  off). Bouton  multifonction Microphone Tous  les  matériels  utilisés  dans   Port  de  charge évaluation  approfondie.
  • Página 12 2.  Chargement les  aimants  soient  endommagés  par  l'humidité.
  • Página 13 3.  Gestes  courants Bouton  d'alimentation d'accueil. entraînement   (Workout)   lorsque   Bouton  multifonction l'écran  est  allumé. Toucher Masquer  une  carte. l'autre...
  • Página 14 4. Association  avec  votre  téléphone  via   ® Bluetooth Allumer  votre  montre  et  sélectionner  la  langue. Android  Wear™   ou  l'App  Store. pour  en  savoir  plus  sur  les  gestes  courants. toutes  les  données  seront  effacées. Requiert  un  téléphone  sous   A ndroid™  4.3+  ou  plus  ou  iOS™  8.2+  ou  plus.  Les  fonctions  prises  en  charge   peuvent  variées  entre  ...
  • Página 15: A Pplications Pertinentes

    5.   A pplications  pertinentes Les  utilisateurs   A ndroid  peuvent  télécharger  les  applications  Huawei  Wear  et  Huawei   Health  dans  l'app  store  pour  une  utilisation  optimale  de  la  montre. Huawei  Wear Huawei  Health Huawei  Wear Huawei  Health  mesure  les  ...
  • Página 16 6.  Fonctionnalités Les  données  de  la  montre  ne  peuvent  pas  être   Lever  votre  poignet  et  dire  «  Ok  Google  »  pour   message  ou  pour  rappeler. le  haut  sur  l'écran  pour  plus  de  commandes    Votre  montre  i  et  mesure  les   vocales.
  • Página 17: Plus D'informations

    7.  Plus  d'informations aux  instructions  suivantes. merci  de  contacter  des  détaillants.  La  montre  peut  être  portée  lors  du  lavage  des   mains  ou  sous  la  pluie,  il  convient  toutefois  de    Ne  pas  la  porter  pour  laver  votre  voiture,  nager,   faire  de  la  plongée  sous-­marine  ou  prendre  une  ...
  • Página 18 Aide Huawei  Wear  >  Aide  (Huawei  Wear  ...
  • Página 19 1.  Design Ein-­/Aus-­Taste einschaltet. Sie  Einstellungen  (Settings)  >  System  (System)  > (Power  off). Multifunktionstaste Multifunktionstaste Mikrofon Jed es   Ma te rial ,   da s   für   d i e se s   Ladeanschluss umfassenden  Prüfungen  unterzogen.   Herzfrequenzsensor Lautsprecher wenden  Sie  sich  an  einen  ...
  • Página 21 3.   A llgemeine  Gesten Ein-­/Aus-­Taste zurückkehren   Drücken  und  halten:  Den  Sprachservice  öffnen Drücken:  Die  Training  (Workout)   Multifunktionstaste Berühren Karteninformationen  anzeigen Verknüpfungsmenüs  anzeigen Nach  unten  streichen Von  Rand  zu  Rand  streichen Nach  rechts  streichen...
  • Página 22 ® 4.  Koppeln  mit  Ihrem  Telefon  via  Bluetooth Android  Wear™-­app  aus  Google   Befolgen   Sie   die  Anweisungen   der  App   auf   dem   Bildschirm,   um   Ihre   Uhr   mit   Es  kann  nur  eine  Uhr  mit  einem  Telefon  gekoppelt  werden.  Sie  müssen  die  Kopplung  mit  dem   und  alle  Daten  werden  gelöscht.
  • Página 23: Relevante A Nwendungen

    5.  Relevante   A nwendungen Android-­Benutzer  können  Huawei  Wear  und  Huawei  Health   Huawei  Health Huawei   Wear   H u a w e i   H e a l t h   E r f a s s t  ...
  • Página 24 6.  Funktionen u m   d i e   E r i n n e r u n g   z u   l e s e n .   B e i   e i n i g e n   Kommunikation u m  ...
  • Página 25 Armbands Handgelenks   an.   Befolgen   Sie   die   folgenden   entfernen. Armbänder Einzelhandel. gekommen  ist.  Halten  Sie  die  Lederteile  trocken. Schwimmen,   Schnorcheln,   Sporttauchen   oder   Duschen.
  • Página 26 Hilfe Scannen  Sie  den  QR-­code  oder  öffnen  Sie Huawei  Wear  >    ,  ...
  • Página 27: Pulsante Multifunzione

    1.   A spetto Pulsante  di  accensione dell'orologio. Toccare  l'icona  di  accensione  sul  quadrante  dell'orologio  e  scegliere   >  Sistema  (System)  >   (Power  off). Pulsante  multifunzione Microfono Tutti  i  materiali  utilizzati  in  questo   dispositivo  sono  soggetti  ad  attenta   Porta  di  carica valutazione.
  • Página 28 2.  Carica Assicurarsi  che  la  porta  di  carica  sia  asciutta  e  pulita  prima  di  procedere  alla  carica,  per  evitare  ...
  • Página 29 3. Gesti  operativi  comuni Premere  i  due  pulsanti  laterali  e  toccare  o  scorrere  sullo  schermo  dell'orologio. Premere   per   aprire   l'elenco   delle   applicazioni   e   tornare   alla   schermata   Pulsante  di   iniziale.   accensione Tenere  premuto  per  avviare  il  servizio  vocale.
  • Página 30 ® 4. Associazione  al  telefono  via  Bluetooth Accendere  l'orologio  e  selezionare  la  lingua. Android   Wear   da   Google   Play™   o   dall'App  Store. Seguire  le  istruzioni  visualizzate  sullo  schermo  dell'app  per  associare  l'orologio  al   dell'orologio  per  apprendere  i  gesti  più  comuni. Un  ...
  • Página 31 5. Applicazioni  rilevanti Per  un  miglior  utilizzo  dell'orologio,  gli  utenti   A ndroid  possono  scaricare  Huawei  Wear  e   Huawei  Health  dall'App  Store. Huawei  Wear Huawei  Health Huawei   Wear   Huawei  Health  misura  nel   dettaglio  i  movimenti  e  la  ...
  • Página 32 6.  Funzioni L'orologio   Sollevare  il  polso  per  leggerlo.  Nel  caso  di   comandi  vocali.  Scorrere  verso  l'alto  sullo  schermo   per  ulteriori  comandi  vocali. rispondere  a  un  messaggio  o  richiamare. Salute  e  benessere  L'orologio  individua  e  misura  i   rispondere  direttamente  dall'orologio.
  • Página 33: Ulteriori Informazioni

    7. Ulteriori  informazioni istruzioni  riportate  di  seguito. Tirare   delicatamente   il   cinturino   per   assicurarsi   Rimuovere  il  cinturino Cinturini colori,   stili   e   materiali.   Per   procedere   all'acquisto,   contattare  i  rivenditori. L'orologio  ...
  • Página 34 Guida Scansionare  il  codice  QR  o  effettuare   l'accesso   a   Huawei   Wear   >   Guida    per   maggiori  ...
  • Página 35: Botón De Encendido/Apagado

    1.   A specto Botón  de  encendido/apagado reloj  se  encienda. seleccione   Ajustes   (Settings)   >   Sistema   (System)   > (Power  off). Botón  multifunción Micrófono Todos   los   materiales   usados   en   este   dispositivo   han   sido   sometidos   Puerto  de  carga a  ...
  • Página 36 2.  Carga daños  a  los  imanes  a  causa  de  humedad.
  • Página 37: Gestos Comunes Para Operaciones

    3.  Gestos  comunes  para  operaciones Botón  de  encendido/ apagado Entrenamiento  (Workout)  cuando  la   Botón  multifunción pantalla  está  encendida. Pulsar Deslizar  el     Permite  ver  información  de  la  tarjeta. Deslizar  el     Permite  ver  los  menús  contextuales. Permite  ocultar  una  tarjeta. Deslizar  de  un  ...
  • Página 38: Enlace Del Teléfono Vía Bluetooth

    ® 4.  Enlace  del  teléfono  vía  Bluetooth Android   Wear™   desde   Siga  las  instrucciones  de  la  aplicación  que  aparecen  en  pantalla  para  enlazar  el   la  esfera  del  reloj  para  aprender  los  gestos  comunes. Un  reloj  solo  puede  enlazarse  con  un  teléfono.  Desenlace  el  teléfono  actual  si  desea  enlazar   Se  necesita  un  teléfono  con  sistema  operativo  ...
  • Página 39: A Plicaciones Relacionadas

    5.   A plicaciones  relacionadas Los  usuarios  de   A ndroid  pueden  descargar  Huawei  Wear  Huawei  Health  en  la  tienda   de  aplicaciones  para  lograr  un  mejor  uso  del  reloj. Huawei  Health Huawei  Wear Huawei  Wear  le  permite  gestionar  el  reloj.  ...
  • Página 40 6.  Funciones diga  “Ok  Google”  para  ejecutar   Levante  la  muñeca  para  leerlo.  En  el  caso  de   comandos  por  voz.  Deslice  el  dedo  por  la  pantalla   algunas   notificaciones,   deslice   el   dedo   por   para  consultar  más  comandos  de  voz.
  • Página 41: Más Información

    7.  Más  información Ajuste   la   correa   en   función   del   tamaño   de   su   muñeca.   Para   sujetar   o   extraer   la   correa,   siga   las   siguientes  instrucciones. Tire  suavemente  de  la  correa  para  asegurarse  de  ...
  • Página 42 Escanee  el  código  QR  o  acceda  a   Huawei   Wear   >   Ayuda   (Huawei  ...
  • Página 43: Altifalante

    1.   A speto Botão  para  ligar/desligar Toque   no   ícone   de   energia   no   ecrã   do   relógio   e   selecione   Definições   (Settings)   >   Sistema   (System)   >   Desligar   (Power   off).
  • Página 44 2.  Carregamento Alinhe  e  ligue  a  porta  de  carregamento  com  os  ímanes  do  suporte  de  carregamento.   Certifique-­se   de   que   a   porta   de   carregamento   está   seca   e   limpa   antes   de   proceder   ao  ...
  • Página 45: Gestos Operacionais Comuns

    3.  Gestos  operacionais  comuns Botão  para  ligar/ desligar Botão   quando  o  ecrã  está  ligado. multifunções Tocar Percorrer  para   Apresenta  as  informações  do  cartão. cima Percorrer  para   Apresenta  os  menus  de  atalho. Oculta  um  cartão. Percorrer  de   margem  a  ...
  • Página 46 4.  Emparelhamento  com  o  telemóvel  via   ® Bluetooth Ligue  o  relógio  e  selecione  o  idioma. Android  Wear™  a  partir  do  Google  Play™   ou  da   Siga  as  instruções  da  aplicação  no  ecrã  para  emparelhar  o  relógio  com  o  seu   aprender  gestos  comuns.
  • Página 47 5.   A plicações  essenciais Os  utilizadores   A ndroid  podem  transferir  as  aplicações  Huawei  Wear  e  Huawei  Health   a  partir  da  loja  de  aplicações  para  uma  melhor  utilização  do  relógio. Huawei  Wear Huawei  Health Huawei  Wear  ajuda-­o  a  gerir  o  seu  relógio.  ...
  • Página 48 6.  Funções O  se e  um   Levante  o  pulso  e  d comandos  de  voz.  Percorra  para  cima  no  ecrã   para  mais  comandos  de  voz. ovamente. Saúde  e  bem-­estar Pode  ver  facilmente  quem  lhe  está  a  ligar  e   responder  através  do  relógio,  ...
  • Página 49: Mais Informações

    7.  Mais  informações Ajust   de  que  esta  se  encontra  corretamente  apertada. aceletes  estão  disponíveis  numa  variedade   de  cores,  estilos  e  materiais.  Para  adquirir  a  sua,    Pode  usar  o  seu  relógio  ao  lavar  as  mãos  ou  em   dias  de  chuva  mas  enxugue-­o  se  este  tiver  estado  ...
  • Página 50 Ajuda Leia  o  código  QR  ou  aceda  a Huawei  Wear  >  Ajuda  (Huawei  Wear  >  ...
  • Página 51 1. Uiterlijk Aan/uit-­knop Druk  op  de  aan/uit-­knop  en  houd  deze  ingedrukt  totdat  uw  horloge   inschakelt. Raak  het  stroompictogram  aan  op  het  scherm  en  kies   (Settings)  >  Systeem  (System)  > Multifunctieknop Microfoon apparaat   zijn   grondig   geëvalueerd.   Oplaadpoort Als  ...
  • Página 52 2.  Opladen Breng  de  oplaadpoort  en  de  magneten  van  de  oplaadhouder  op  één  lijn  en  koppel  ...
  • Página 53 U  kunt  op  de  twee  zijknoppen  drukken  en  het  horlogescherm  aanraken  of  erover  vegen. Drukken:  openen  van  de  lijst  van  apps  /  terugkeren  naar  het  startscherm.   Aan/uit-­knop Drukken  en  ingedrukt  houden:  openen  van  de  spraakservice. Drukken:  openen  van  de  Oefening  (Workout)  app  als  het  scherm  actief  is. Multifunctieknop Aanraken Omhoog  vegen...
  • Página 54 ® 4.  Uw  telefoon  koppelen  via  Bluetooth Schakel  uw  horloge  in  en  selecteer  de  taal. Download  de  Android  Wear de   A pp  Store. koppelen.  Nadat  ze  zijn  gekoppeld,  kunt  u  over  het  horlogescherm  vegen  om  de   Een  horloge  kan  alleen  worden  gekoppeld  met  één  telefoon.  Ontkoppel  de  huidige  telefoon   als  u  uw  horloge  met  een  andere  telefoon  wilt  koppelen.
  • Página 55: Relevante Apps

    5. Relevante  apps Huawei   Wear   en   Huawei   Health   downloaden   via   de   appstore  voor  meer  mogelijkheden  van  het  horloge. Huawei  Wear Huawei  Health Huawei  Health  Meet  nauwkeurig   Huawei  Wear horloge.  Verschillende  versies  ondersteunen  ...
  • Página 56 6.  Functies Meldingen De  gegevens  van  het  horloge  kunnen  niet  worden   pols   omhoog   om   het   te   lezen.   Bij   sommige   meldingen   kunt   u   de   melding   vegen   om   te   spraakopdrachten  uit  te  voeren.
  • Página 57: Meer Informatie

    7. Meer  informatie uw  band Stel  de  riem  in  naar  gelang  uw  polsgrootte.  Raadpleeg     dat  deze  goed  vast  zit. Banden materialen.   Neem   contact   op   met   een   verkooppunt   voor  meer  informatie. Onderhoud  U  kunt  uw  horloge  dragen  wanneer  u  uw  handen  ...
  • Página 58 Hulp Scan  de  QR-­code  of  ga  naar Huawei  Wear  >     Huawei  Wear   >    voor  meer  informatie  over  ...
  • Página 62 ® Bluetooth Android  Wear™            ...
  • Página 63 Huawei  Wear   Huawei  Health   Huawei  Wear Huawei  Health Huawei  Wear Huawei  Health Bluetooth Huawei   Wear   Huawei   Health  ...
  • Página 64      ...
  • Página 65    ...
  • Página 67 1. Izskats Barošanas poga sensors...
  • Página 69 Barošanas poga poga Pieskarieties Vilkt uz augšu Vilkt uz leju Vilkt pa labi...
  • Página 70 ® Bluetooth...
  • Página 71 eSIM...
  • Página 73 Siksnas uzlikšana...
  • Página 75 Toitenupp off).   Mitmefunktsiooniline  nupp Mikrofon Seadmes  kasutatud  mis  tahes   Laadimisport Juhul  kui  tunnete  kella  kandes   Pulsiandur kasutamine  ja  pöörduge  arsti  poole. Kõlar...
  • Página 76 2.  Laadimine Joondage   ja   kinnitage   laadimisport   laadimisaluse   magnetitega.  Aku   laetuse   taset   kuiv  ja  puhas.
  • Página 77 3.  Peamised  kasutusliigutused Saate  vajutada  kahte  külgedel  asuvat  nuppu  ja  puudutada  või  nipsata  kella  ekraani. Vajutamine:  saate  avada  rakenduste  loendi  ja  naasta  avakuvale.   Toitenupp Vajutamine:  kui  ekraan  on  sisse  lülitatud,  saate  avada  rakenduse   Mitmefunktsiooniline   Treening  (Workout). nupp Kahekordne  vajutamine:  saate  avada  makserakenduse.
  • Página 78 ® 4. Telefoniga  sidumine  Bluetooth -­i  kaudu Lülitage  kell  sisse  ja  valige  keel. Laadige  rakendus  Android  Wear Store  oma  telefoni  või  tahvelarvutisse. andmed  kustutatakse. iOS-­i  vahel  varieeruda.
  • Página 79 5. Asjakohased  rakendused Androidi  kasutajad  saavad  kella  funktsioonide  paremaks  kasutamiseks  laadida  App   Store’ist  alla  rakendused  Huawei  Wear  ja  Huawei  Health. Huawei  Wear Huawei  Health Huawei   Wear   Huawei  Health üksikasjalikult  teie  liigutusi  ja   toetavad  eri  funktsioone. Bluetoothi  ...
  • Página 80 6. Funktsioonid Häälteenus Meeldetuletuse  lugemiseks  tõstke  rannet.   nipsake  ekraanil  suunaga  üles. vastamiseks  või  tagasi  helistamiseks  nipsata. Suhtlus vastata.  Kell  tuv Samuti  saate  aktiveerida  rakenduse   Treening     ,   teha  ka  juhul,  kui  kell  ei  ole  telefoniga  seotud. sporditreeneri  võimalust.
  • Página 81 7. Lisateave Rihma   reguleerimine,   kinnitamine   ja   eemaldamine juhiseid. Tõmmake   õrnalt   rihma,   veendumaks,   et   olete   selle  õigesti  kinnitanud. Rihma  eemaldamine Rihmad Rihma  ostmiseks  võtke  ühendust  jaemüüjatega. Hooldus kuivaks.  Hoidke  nahast  osad  kuivana. Ä...
  • Página 82 Spikker Skannige  QR-­kood  või  minge  asukohta ,  et  saada  toodete  ...
  • Página 83 1.  Išvaizda Nuostatos   („Settings“)   >   Sistema   („System“)   > („Power  off“). Mikrofonas Širdies  pulso  jutiklis...
  • Página 85 Daugiafunkcis   (Workout). Palietimas Pasirenkama  ir  patvirtinama. vieno  krašto  iki  kito...
  • Página 86 ® 4.  Susiejimas  su  telefonu  per  „Bluetooth “ Android  Wear™.
  • Página 87 Huawei  Wear  ir  Huawei  Health. „Huawei  Wear“ „Huawei  Health“ „Huawei  Wear“ „Huawei  Health“  išsamiai   Skirtingose  versijose  palaikomos  skirtingos   funkcijos. SIM   eSIM   versija versija versija Huawei  Wear  galite   Huawei  Health  ...
  • Página 88 6.  Funkcijos   (Workout)     nesusieti.   naudoti  medicininiais  tikslais.
  • Página 89: Daugiau Informacijos

    7.  Daugiau  informacijos     prausdamiesi  duše.
  • Página 90  Huawei  Wear    >...
  • Página 92 For  more  information,  please  visit  http://consumer.huawei.com 31508430_01...

Tabla de contenido