Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 172

Enlaces rápidos

Manufactured for
1062275
Children's Medical Ventures, LLC
1001 Murry Ridge Lane
Murrysville, PA 15668 USA
*+H90610622750A*
Respironics Deutschland
Gewerbestrasse 17
82211 Herrsching, Germany
BiliChek
US ER MA NUAL MAN UEL DE L' UTIL I S ATEUR MA NUA LE DELL' UTENTE
BENUTzER hAND BUc h MA NUAL DEL USUA RI o M ANUA L D o UTI LIzA Do R
1005175
HM 9/7/09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips BiliChek

  • Página 170 BiliChek Manual del usuario Español BiliChek, BiliCal y BilEclipse son marcas comerciales de Respironics, Inc. y sus filiales. © 2009 Respironics, Inc. y empresas afiliadas.
  • Página 172 Conexión del cable Ethernet del cargador ....................12 Carga de la batería de ajustes ..........................12 4. Visualización y cambio de la configuración .......................13 Unidad de mano (UM) BiliChek ..........................13 Teclado del sistema BiliChek ........................13 Puesta en marcha de la unidad .........................14 Navegación por las pantallas de menú...
  • Página 173 Mantenimiento ................................31 Servicio de atención al cliente ...........................31 6. Especificaciones ................................32 Ambientales ................................32 Características físicas .............................32 Sistema BiliChek .............................32 Unidad de mano BiliChek ...........................32 Cargador ................................32 Bombilla ................................32 Cumplimiento de normatives ..........................33 Requisitos eléctricos ..............................33 Directivas de reciclado RAEE/RUSP ........................33 Eliminación ................................33...
  • Página 174: Introducción

    Descripción del sistema BiliChek BiliChek ofrece una medición numérica del nivel pronosticado de bilirrubina, en mg/dL o µmol/L, dentro de un intervalo clínicamente beneficioso correlacionado con la concentración de bilirrubina sérica total determinada mediante cromatografía líquida de alta presión (HPLC). El dispositivo está diseñado para su uso en un entorno hospitalario o institucional, incluidas las clínicas, consultorios médicos y agencias de enfermería a domicilio,...
  • Página 175: Ictericia

    Teoría del funcionamiento El funcionamiento del sistema BiliChek se basa en dirigir luz blanca hacia la piel del recién nacido y medir a continuación la intensidad de las longitudes de onda específicas devueltas. Si se conocen las propiedades espectrales de los componentes de la piel, pueden restarse los componentes que causan interferencia y determinar la concentración de bilirrubina.
  • Página 176 Cada uno de estos componentes ha sido considerado además en el desarrollo del algoritmo mediante el que BiliChek calcula el nivel de bilirrubina. Si se mide la intensidad de la luz reflejada en más de cien bandas de longitud de onda individuales del espectro visible, puede realizarse un análisis espectral.
  • Página 177: Protección De La Zona En La Que Se Toma La Medición

    Un estudio clínico controlado ha determinado la precisión de la medición transcutánea de bilirrubina realizada con el sistema BiliChek en una zona protegida durante y después de la fototerapia. Las recomendaciones indicadas en la sección Instrucciones de uso están basadas en los resultados de este estudio.
  • Página 178: Componentes Del Sistema Bilichek

    Componentes del sistema BiliChek El sistema BiliChek incluye los siguientes componentes. Algunos compo- nentes y accesorios se suministran en cajas separadas. Unidad de mano BiliChek Cubierta de la puerta de la batería Batería Punta protectora Fuente de alimentación Parches protectores de...
  • Página 179: Advertencias, Precauciones, Contraindicaciones Y Símbolos

    – Conecte la fuente de alimentación del sistema Bili Chek en otra toma eléctrica de modo que la fuente de alimentación del sistema BiliChek y el dispositivo con el que interfiere se encuentren en diferentes circuitos de interruptores y fusibles.
  • Página 180: Precauciones

    • La unidad del cargador (cargador de baterías) debe conectarse a una toma eléctrica debidamente instalada con toma de tierra. No haga funcionar el dispositivo si el enchufe o el cable presenta algún daño. Precauciones • Las puntas para calibración individuales Bili Cal no deben exponerse a la PRECAUCIÓN luz solar durante períodos prolongados.
  • Página 181: Notas

    (>15 mg/dL o 255 µmol/L). Por lo tanto, la interpretación de la medición realizada con BiliChek debe ser aun más cautelosa en el caso de pacientes que padezcan enfermedades graves o complicaciones como septicemia, conducto arterial persistente (CAP), hemorragia intraventricular (HIV) o disnea.
  • Página 182 Símbolo Descripción Símbolo Descripción Utilice antes de Cumple con las directivas sobre reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE/RUSP) Número de catálogo Certificación de seguridad en Canadá y en los EE.
  • Página 183: Instalación

    La batería está diseñada para Inspeccione visualmente que ningún componente presente daños físicos. utilizarla únicamente con la Si observa algún daño, póngase en contacto con el distribuidor local o con unidad BiliChek. No trate de Respironics. utilizar esta batería con otros productos.
  • Página 184: Conexión Del Cable De Alimentación Del Cargador

    Acople la tapa del compartimento de la batería deslizándola hacia arriba hasta que se ajuste en su lugar. Acoplamiento de la tapa ADVERTENCIA Conexión del cable de alimentación del cargador Inspeccione periódicamente Acople el enchufe del estilo adecuado al suministro eléctrico si fuera el cable de alimentación para necesario.
  • Página 185: Conexión Del Cable Ethernet Del Cargador

    Conexión del cable Ethernet del cargador La unidad BiliChek puede enviar datos a su sistema de información de laboratorio si tiene el software necesario. Para permitir esta función, debe conectar el cable Ethernet incluido con el sistema BiliChek. Conecte un extremo del cable Ethernet al conector de la parte inferior del cargador.
  • Página 186: Visualización Y Cambio De La Configuración

    Manual del usuario 4. Visualización y cambio de ajustes Unidad de mano Escáner de (UM) BiliChek código de barras Ventana de La unidad de mano BiliChek Punta para visualización está formada por los calibración siguientes componentes: Clavijas de carga • Ventana de visualización...
  • Página 187: Puesta En Marcha De La Unidad

    Puesta en marcha de la unidad Nota: La unidad de mano BiliChek no dispone de un Asegúrese de que la batería esté conectada a la unidad y completa- interruptor de apagado. La mente cargada. unidad BiliChek se apagará Si la unidad está en modo de suspensión, presione la tecla (Entrar) automáticamente si permanece...
  • Página 188: Acceso A La Ayuda En Pantalla

    Cambio de ajustes La institución determinará qué información debe ingresar. Antes de utilizar el sistema BiliChek por primera vez, puede revisar o modificar algunas configuraciones predeterminadas. También puede cambiar cualquiera de los ajustes cuando lo desee. Elija Configurar en la pantalla de inicio para modificar los ajustes. En cualquier momento durante el proceso de configuración, puede presionar la tecla...
  • Página 189: Personalización De Los Ajustes

    Selección del idioma Antes de comenzar a personalizar los ajustes de BiliChek, debe configurar su idioma nativo. El idioma predeterminado de la pantalla de BiliChek es el inglés. Para cambiar el idioma, debe hacer lo siguiente: Desde la pantalla de inicio, utilice la flecha hacia abajo para seleccionar Configurar.
  • Página 190: Selección Del Formato De Hora Y Fecha

    Desplácese hasta que su idioma quede resaltado. Presione la tecla (Entrar) para guardar la configuración. Lista de idiomas Se visualizará una pantalla para verificar el idioma que seleccionó. Idioma seleccionado Selección del formato de hora y fecha Formato hora Nota: Después de cambiar el Desde el menú...
  • Página 191 Seleccione el reloj de 12 ó 24 horas (el de 24 horas es el predeterminado). Selecciones de Formato hora Formato fecha Desde el menú Configurar, seleccione Formato fecha. Formato fecha Seleccione Mes/Día/Año (MM/DD/AA) o Día/Mes/Año (DD/MM/AA) (DD/MM/AA es el predeterminado). Selecciones de Formato fecha BiliChek Manual del usuario...
  • Página 192: Ingreso De La Hora Y La Fecha

    Ingreso de hora y fecha actual Hora actual Seleccione Hora actual en el menú Configurar. Selección de Hora actual Introduzca la hora mediante el teclado. Ingreso de la hora actual Presione la flecha hacia arriba para colocar el cursor en la pantalla. Si utiliza el reloj de 12 horas, vaya al paso 4.
  • Página 193: Ajustes Adicionales

    Para seleccionar un ajuste, resalte la selección y presione la tecla (Entrar). • Nivel sonido: Seleccione 0 si desea silenciar o seleccione el nivel de sonido 1, 2 ó 3, donde 3 es el más alto. • Unidades de medida: Seleccione mg/dL o µmol/L. BiliChek Manual del usuario...
  • Página 194 IP del host • Puerto host ¡Importante! Las configuraciones de red se guardan en el cargador. Si utiliza una unidad diferente de BiliChek con el cargador no tendrá que configurar nuevamente la red. Capítulo 4. Visualización y cambio de ajustes...
  • Página 195: Calibración Y Toma De Lecturas

    Selección de Lectura BTC Nota: Presione (Ayuda) en el teclado BiliChek para obtener Nota: Si configura Id enfermera e Id del paciente en Ninguna en el menú más información durante Configuración, no es necesario seguir los pasos 2 y 3.
  • Página 196 Nota: La unidad no emitirá el pitido si el nivel de sonido está configurado en 0. 10. Cuando finalice las lecturas, el sistema BiliChek visualiza y guarda toda la información ingresada. 11. Retire y deseche la punta BiliCal y vuelva a colocar la unidad de mano en el cargador.
  • Página 197: Uso De Otras Funciones

    Selección de Historial La esquina superior derecha de cada pantalla contendrá el estado de envío, que indica lo siguiente: El registro fue enviado. El registro no fue enviado. El registro contiene un error y no se puede enviar. BiliChek Manual del usuario...
  • Página 198: En Espera

    En espera Seleccione En espera en la pantalla de inicio para apagar la pantalla entre las lecturas. Selección de En espera Recomendaciones de uso durante y después de la fototerapia Durante la fototerapia • Seleccione el lugar preciso en el que tomará la medición con Bili Chek.
  • Página 199: Bileclipse

    • Todas las lámparas de fototerapia deben permanecer apagadas mientras se toma la medición con BiliChek. Asegúrese de que el lugar seleccionado para la medición continúa cubierto. Retire la solapa de material que bloquea el paso de la luz del parche protector BilEclipse y tome la medición con BiliChek en el lugar seleccionado.
  • Página 200: Después De La Fototerapia

    Aunque no es necesario que el parche protector de fototerapia BilEclipse permanezca sobre la piel una vez apagadas las lámparas de fototerapia, hacerlo garantiza que las posteriores mediciones con BiliChek se tomen en el mismo lugar.
  • Página 201: Limpieza, Mantenimiento Y Servicio Técnico

    ADVERTENCIA No sumerja el BiliChek en agua La superficie del sistema BiliChek es una superficie suave fácil de limpiar. Siga ni en ningún otro líquido. Si se las instrucciones en esta sección cuando la unidad o el cargador se ensucien.
  • Página 202: Mantenimiento

    Mantenimiento PRECAUCIÓN El sistema BiliChek debe Sustitución de la bombilla de medición utilizarse únicamente con el conjunto de bombilla Si una pantalla de error indica que la bombilla no funciona, reemplácela con de repuesto del fabricante. el conjunto de bombilla de repuesto (comuníquese con Respironics para No apriete demasiado el obtener información sobre cómo hacer el pedido).
  • Página 203: Extracción Del Capuchón De La Lámpara

    Vuelva a conectar la batería y cierre el compartimento de la batería. 10. Aplique una nueva punta BiliCal. 11. Encienda la energía. 12. Realice las calibraciones que sean necesarias hasta que la unidad acepte la calibración. BiliChek Manual del usuario...
  • Página 204: Cambio De La Batería

    Cambio de la batería Retire la tapa del compartimento de la batería. Para abrir, debe apalancar la tapa colocando un pequeño destornillador de cabeza plana en la punta de la tapa y deslizándola hacia afuera. Extracción de la tapa de la batería Desconecte la batería.
  • Página 205: Especificaciones

    15 a un 95% sin condensación sin condensación Características físicas Sistema BiliChek Peso total: 390 g Unidad de mano BiliChek Peso (con batería): 250 g Dimensiones: 5,23 cm A x 20,45 cm L x 5,94 cm Alt Cargador...
  • Página 206: Cumplimiento De Normatives

    Cumplimiento de normativas Este dispositivo se ha diseñado de modo que cumpla con los siguientes estándares: • CEI 60601-1: Equipos médicos eléctricos. Parte 1: Requisitos generales de seguridad. • CEI 60601-1-2: Requisitos generales de seguridad. Norma secundaria: Compatibilidad electromagnética. Requisitos y pruebas. Requisitos eléctricos Corriente alterna (cargador) Entrada: 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, 0,4 A...
  • Página 207: Apéndice A. Información De Emc (Compatibilidad Electromagnética)

    BiliChek Manual del usuario Apéndice A. Información de EMC (Compatibilidad electromagnética) Guía orientativa y declaración del fabricante sobre emisiones electromagnéticas Este dispositivo se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se describe a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 208: Guía Orientativa Y Declaración Del Fabricante Sobre Inmunidad Electromagnética

    Guía orientativa y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética Este dispositivo se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se describe a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Prueba de inmunidad Nivel de prueba Nivel de conformidad Guía sobre entorno...
  • Página 209 En el rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deberán ser inferiores a 3 V/m. BiliChek Manual del usuario...
  • Página 210: Distancias Recomendadas Entre Este Dispositivo Y Los Equipos De Comunicaciones Rf Portátiles Y Móviles

    Distancias recomendadas entre este dispositivo y los equipos de comunicaciones RF portátiles y móviles El dispositivo está diseñado para usarlo en un entorno electromagnético donde se controlan las perturba cio- nes originadas por RF radiada. El cliente o usuario de este dispositivo puede contribuir a evitar la interferen cia electromagnética al mantener una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF (transmisores) portátiles y móviles y este dispositivo, tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
  • Página 211: Apéndice B. Garantía

    Apéndice B. Garantía Respironics, Inc. garantiza que el sistema BiliChek no presentará defectos de material ni mano de obra durante el plazo de un (1) año a partir de la fecha de compra. La presente garantía no cubre los daños ocasionados por accidentes, uso incorrecto o negligencia, como por ejemplo, el no seguir las instrucciones proporcionadas en esta guía.

Tabla de contenido