Goetze 484 Instrucciones De Servicio, Montaje Y Mantenimiento página 16

Válvulas reductoras de presión
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Procédure : (fig. a et fig. b)
1. Soulever le volant vers le haut, détendre le ressort en tournant le volant dans
le sens antihoraire.
2. Dévisser uniformément le capot du ressort (DN8 - DN25) ou les raccords à bride
(DN40 - DN50).
3. Retirer le capot du ressort (2) et le ressort (3).
4. Retirer le couvercle (6) avec une clé à ergot / clé plate, enlever le ressort de
rappel (4). Remplacer le joint torique (5) sur le couvercle.
5. Retirer le bouchon d'étanchéité (8) et remplacer le joint torique (7), puis
remonter et serrer.
La suite de la procédure dépend de la version de détendeur. (indiquée sur la plaque
signalétique).
Version de membrane 684/484 m-GSM avec pack service 684/484-mGSM DN.
(fig. c et fig. b)
6. Enlever la gaine (9) (uniquement pour DN8 - DN25) et l'assiette de la membrane
(10), retirer la membrane (11), extraire le cône d'étanchéité (15) par le bas
7. Démonter le circlips (12) dans le corps avec une pince à circlips, retirer la rondel-
le (13) et remplacer le joint torique (14). Remonter la rondelle et le circlips.
8. Insérer un nouveau cône d'étanchéité (15) et un ressort de rappel (4) et visser le
couvercle (6) puis serrer.
9. Insérer la membrane(11), pousser l'assiette de membrane (10) avec le cône dans
le trou de la membrane. Remettre la gaine (9) (uniquement pour DN8 - DN25).
Monter le capot du ressort (2) avec le ressort (3), en réglant le capot de ressort
sur un couple de 20 +2 Nm, les raccords à brides (pour DN40 et DN50) sur un
couple de 30 +2 Nm.
Version de membrane 684/484 m-GFO avec pack service 684/484-mGFO DN.
(fig. d et fig. b)
6. Retirer le cône d'étanchéité (17), Pour DN8 – DN15, retirer l'ensemble de l'unité
de la membrane de broche par le haut. Pour DN20 – DN50, bloquer avec une
clé Allen la partie inférieure de la broche (16) et dévisser l'écrou à six pans (18).
Retirer l'assiette de la membrane (19) et la membrane (11). Retirer la broche par
le bas.
7. Démonter le circlips (12) dans le corps avec une pince à circlips, retirer la rondel-
le (13) et remplacer le joint torique (14). Remonter la rondelle et le circlips.
8. Pour DN8 – DN15, introduire par le haut l'unité de la membrane de broche
pré-montée et insérer un nouveau cône d'étanchéité (17) par le bas. Pour
DN20 - DN50, introduire la broche (16) par le bas et insérer un nouveau cône
d'étanchéité (17) par le bas, pousser la membrane (11) par le haut au-dessus de
la broche et replacer l'assiette de membrane (19). Mettre l'écrou (18) à la main
jusqu'à ce que l'assiette de membrane ne tourne plus et serrer avec une rotation
de 1/4, en bloquant la broche par le dessous de la vis à six pans creux. Pour
bloquer, appliquer Loctite 249 sur l'écrou.
Assembly and maintenance instructions - 484 / 684
www.goetze-armaturen.de
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

684

Tabla de contenido