bién podría dañar el mecanismo de
cambio.
●
No cambie a marcha atrás mientras via-
je a velocidades de planeo. Podría pro-
ducirse una pérdida de control, la inun-
dación de la embarcación o daños a la
embarcación.
El barco no está equipado con un sistema de
frenado independiente. Se para debido a la
resistencia del agua después de mover el
acelerador a la posición de velocidad de ra-
lentí. La distancia de parada varía en función
del peso bruto, las condiciones de la super-
ficie del agua y la dirección del viento.
SMU27821
Parada del motor
Antes de parar el motor, deje primero que
éste se enfríe durante unos minutos a baja
velocidad o a velocidad de ralentí. No se re-
comienda parar el motor inmediatamente
después de un funcionamiento a alta veloci-
dad.
SMU38651
Procedimiento
1.
Pulse y mantenga pulsado el botón de
parada del motor o gire el interruptor
principal hacia "
" (apagado).
Funcionamiento
ON
OFF
2.
Tras detener el motor, desconecte la lí-
nea de combustible si existe un conector
de gasolina en el motor fueraborda.
3.
Apriete el tornillo de ventilación de aire
en la tapa del depósito de combustible
(si se encuentra equipado).
4.
Extraiga la llave si la embarcación se de-
jará desatendida.
5.
Cuando deje su embarcación, fije el
Yamaha Security System en el modo
bloqueado pulsando el botón de bloqueo
en el transmisor del control remoto. Un
ON
OFF
ZMU04600
79