2. INTRODUZIONE BRAVO LASER ROTATIVO H 2.1 Corpo principale 1. FUNZIONI Finestra Laser Modulo Laser L’apparecchio è equipaggiato con un diodo semiconduttore con lunghezza d’onda di 635nm, così da garantire al raggio laser la massima visibilità. Il modulo laser dell’apparecchio ruota otte- Manico nendo, così, una superficie di scansione come di seguito rap- presentata:...
2.3 Funzioni sul Pannello 3. ISTRUZIONI – (A) ON OFF - Acceso/Spento: questo tasto controlla lo stato 3.1 Batterie dell’alimentazione. Questo apparecchio può funzionare sia con 4 batterie ricaricabili – (B) Funzione TILT. Dopo l’autolivellamento del laser premere che con 4 batterie a secco (AA). questo pulsante:.
3.3 Funzionamento 4. ENERGIA 3.3.1 Pulsante (A) ON/OFF Premere il pulsante (A) ON/OFF: L’indicatore di energia si accen- de ed inizia l’auto-livellamento. Se l’indicatore di energia lampeggia, significa che il livello delle batterie è insufficiente. Quindi ricaricare le batterie ricaricabili o sostituire le 4 batterie a secco.
che le batterie si stanno caricando, quando diventa verde signifi- ca che ha terminato la fase di ricarica. NOTE: – Utilizzando le batterie ricaricabili standard dell’apparecchio, sono necessarie 5 ore per il completamento della ricarica – Energia richiesta per il caricabatteria: –...
Página 6
6. RICEVITORE - Per tornare all’autolivellamento premere nuovamente il pul- sante (2) Per inclinare il piano in direzione Y: - premere il pulsante (2) sul telecomando, - Si accende il led verde in corrispondenza di (D) a destra - Per alzare/abbassare il piano laser premere i pulsanti “+”(4) o “-“...
SPECIFICHE TECNICHE Precisione di livellamento Orizzontale +/- 20” Range di livellamento +/- 5° Range di misurazione Diametro: 500m (con il laser detector) Velocità di rotazione 0 – 60 – 120 – 300 – 600 r.p.m. Range di regolazione della pendenza +/-5°...
Página 8
2. INTRODUCTION BRAVO LASER ROTATIVO H 2.1 Main body 1. FUNCTIONS Laser Window Laser Modul This instrument is equipped with a semiconductor diode with a wavelength of 635nm, to ensure maximum visibility to the laser beam. The laser module rotates forming a laser-scanning sur- Handle face as shown below: Control...
2.3 Functions on the Control Panel 3. GUIDELINES – (A) ON OFF - This button controls the power state 3.1 Batteries – (B) TILT function. After the laser level has started with the 4 rechargeable batteries OR 4 dry batteries (AA) can be used for self-levelling, press this button (hold it): this instrument.
Página 10
3.3 Operations 4. POWER 3.3.1 (A) button ON/OFF Press the (A) button ON/OFF: the power indicator lights up and the automatic self-levelling starts up. If the power indicator is blinking the batteries level is insufficient. Then, recharge the 4 rechargeable batteries or replace the 4 dry batteries Press the (A) button ON/OFF again to switch off the instrument: the power indicator turns off...
NOTES: – 5 hours are required to fully recharge the standard re- chargeable batteries supplied with the instrument – Power required for the charger: - Frequency: 50 – 60 Hz - Voltage: 85 - 265 V – When the instrument is stored (or unused for a long time) take out the batteries from the instrument whether dry or rechargeable batteries –...
Página 12
6. RECEVER - press again button (2) to come back to self levelling function To prepare the inclination in Y-direction - Press button (2) of the remote control, - the green led on the right of (D) lights up - to move the laser plan up and down press the buttons “+” (4) o “-“...
2. INTRODUCTION BRAVO LASER ROTATIVO H 2.1 Corps principal 1. FONCTIONS Fenêtre Laser Module Laser Le dispositif est équipé d’une diode à semi-conducteur avec une longueur d’onde de 635nm, afin de garantir au rayon laser une visibilité maximale. En tournant le module laser de l’appareil Manche obtient une surface de balayage tel que représenté...
2.3 Fonctions sur le panneau 3. INSTRUCTIONS – (A) ON OFF - On / Off: Ce bouton contrôle l’état d’alimentation 3.1 Batteries – (B) Fonction TILT. Après l’auto-nivellement du niveau laser, Cet appareil peut fonctionner soit avec 4 piles rechargeables appuyez sur cette touche: qu’avec 4 piles sèches (AA) - le LED rouge s’allume.
Página 16
une surface plane ou accroché au mur. Placez l’outil à plat dans et de fixer la vitesse désirée (voir touche C – fonctions panneau point 2.3). les -5 ° et +5 °. 4. ENERGIE 3.3 Fonctionnement 3.3.1 Bouton (A) ON / OFF Appuyez sur le bouton (A) ON / OFF: L’indicateur d’énergie s’al- lume pour commencer l’auto-nivellement.
Lorsque l’indicateur de charge sur le chargeur est rouge signifie que les batteries sont en charge, vert veut dire l’appareil a ter- miné l’opération de charge. NOTES: – En utilisant les batteries standard rechargeables de l’ap- pareil, sont nécessaires 5 heures pour l’achèvement de la charge –...
Página 18
6. RÉCEPTEUR - Pour monter ou descendre le plan laser appuyer sur les tou- ches “+” (4) ou “-” (5) - Pour revenir à la fonction d’auto-nivellement appuyer sur le bouton (2) Pour incliner le plan dans la direction Y - Appuyez sur le bouton (2) de la télécommande - LED s’allume en vert s’allume de couleur vert en correspon- dance au point (D) à...
Página 19
TECHNICAL SPECIFICATIONS Précision de nivellement Horizontal +/- 20” Plage d’auto-nivellement +/- 5° Portée Diamètre: 500m (avec détecteur laser) Vitesse de rotation 0 – 60 – 120 – 300 – 600 r.p.m. Plage de réglage de la pente +/-5° (Direction X et Y) Type de laser 635nm Puissance du laser...
Página 20
2. EINFÜHRUNG BRAVO LASER ROTATIVO H 2.1 Laser-Gerät 1. FONCTIONS Laser-Fenster Laser Modul Das Gerät ist mit einer Halbleiterdiode mit einer Wellenlänge von 635 nm ausgestattet, um den Laserstrahl maximale Sichtbarkeit zu gewährleisten. Durch Drehen des Lasermoduls erhält man Griff eine Abtastfläche wie unten dargestellt: Bedienungstastatur 2.2 Bedienungs-Tastatur...
2.3 Funktionen auf der Bedienungs-Tastatur 3. ANLEITUNG – (A) ON OFF - Ein / Aus: mit dieser Taste wird die Stromversor- 3.1 Batterien gung betätigt Dieses Gerät kann mit 4 Akkus oder mit 4 AA-Batterien funktio- – (B) TILT-Funktion. Nachdem das Gerät mit dem Selbstnivel- nieren.
Página 22
Legen Sie das Gerät flach, innerhalb -5° und +5° Neigung. schte Geschwindigkeit (siehe C-Taste - Panel-Funktionen Punkt 2.3) zu definieren. 3.3 Betrieb 4. SPEISUNG 3.3.1 Taste (A) ON / OFF Drücken Sie die Taste (A) ON / OFF: die Netzanzeige leuchtet zum Starten des Selbstnivellieren.
Página 23
Wenn die Ladeanzeige am Ladegerät rot leuchtet, bedeutet es, dass die Batterien geladen werden; ist sie grün, so wurde das Gerät fertig aufgeladen. HINWEISE: – Mit Standard-Akkus für die Aufladung der Batterien 5 Stunden notwendig – die Energie für das Ladegerät benötigt: - Frequenzbereich: 50 bis 60 Hz - Spannung: 85 bis 265 V –...
Página 24
6. EMPFÄNGER - Um auf die Funktion der Selbstnivellierung zurückzukehren, drücken Sie die Taste (2) Neigung in die Y-Richtung: - Drücken Sie die Taste (2) der Fernbedienung - das LED leuchtet grün rechst der (D)-Taste - Zum Anheben oder Absenken der Laserlinie drücken Sie die “+”...
2. INTRODUCCIÓN BRAVO LASER ROTATIVO H 2.1. Cuerpo principal 1. FUNCIONES Ventana Laser Modulo Laser El dispositivo está equipado con un diodo semiconductor con una longitud de onda de 635nm para asegurar la máxima visibilidad del rayo láser. Al girar el módulo láser del dispositivo se obtiene Manga una superficie de escaneo como se muestra a continuación: Panel...
2.3. Funciones en el panel 3. INSTRUCCIONES - (A) ON OFF - Este botón controla el estado de la energía 3.1. Baterías - (B) Función TILT. Después de la autonivelación del nivel láser, Este dispositivo puede funcionar con 4 pilas recargables o 4 pilas secas (AA).
3.3. Operación 4. ENERGÍA 3.3.1. Botón (A) ON / OFF Presione el botón (A) ON / OFF: El indicador de encendido se ilumina para iniciar la autonivelación. Si el indicador de energía está parpadeando, significa que el nivel de la batería está bajo. Por lo tanto, recargue las baterías recargables o reemplace las 4 pilas secas.
NOTAS: - Cuando se utilizan las pilas recargables estándar del in- strumento, se necesitan 5 horas para completar la carga - La energía necesaria para el cargador: - Frecuencia: 50 a 60 Hz - Voltaje: 85 a 265 V - Si el instrumento se mantiene en stock (o no se utiliza du- rante un largo período de tiempo) las pilas deben retirarse del instrumento - Las pilas recargables nuevas o las pilas no utilizadas du-...
Página 30
6. RECEPTOR - Para subir o bajar el plano del láser presione los botones “+” (4) o “-” (5) - Para volver a la función de autonivelación presione el botón - Para inclinar el plano en dirección Y - Presione el botón (2) del mando a distancia - El LED se ilumina en verde en correspondencia con el punto (D) de la derecha - Para subir/bajar el plano del láser presione “+”...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Precisión de nivelación Horizontal +/- 20” Rango de nivelación +/- 5° Rango de medición Diámetro: 500m (con detector láser) Velocidades de rotación 0 - 60 - 120 - 300 - 600 r.p.m. Rango de ajuste de la pendiente +/- 5°...