PeakTech 1670 Manual De Uso

PeakTech 1670 Manual De Uso

Medidor de pinza digital
Ocultar thumbs Ver también para 1670:

Enlaces rápidos

PeakTech
®
1670
Manual de uso
Medidor de pinza digital
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 1670

  • Página 1 PeakTech ® 1670 Manual de uso Medidor de pinza digital...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas de la Comunidad Europea: 2014/30/EU (Compatibilidad electromagnética) y 2006/95/EC (Bajo voltaje) enmendada por 2004/22/EC (Marcado CE). Sobretensión de categoría III 600V. Contaminación de grado 2. CAT I: Para nivel de señal, telecomunicaciones, electrónica con pequeñas sobretensiones transitorias.
  • Página 3 No exponga el equipo directamente a la luz del sol o temperaturas extremas, lugares húmedos o mojados. No exponga el equipo a golpes o vibraciones fuertes. trabaje equipo cerca fuertes campos magnéticos (motores, transformadores, etc.). Mantenga lejos del equipo electrodos o soldadores calientes. Permita que el equipo se estabilice a temperatura ambiente antes de tomar las mediciones (importante para mediciones exactas).
  • Página 4: Símbolos De Seguridad

    1.1 Símbolos de seguridad ¡Precaución! Consulte los documentos adjuntos ¡Precaución! Riesgo de descarga eléctrica Equipo protegido por aislamiento doble (clase II) TÜV/GS aprobado; TÜV-Rheinland Corriente alterna Corriente continua Toma de tierra La proximidad del dispositivo a intensos campos magnéticos o ruido eléctrico puede alterar el resultado de la medición.
  • Página 5: Introducción

    2. Introducción Este medidor de pinza es un instrumento portátil diseñado para su uso en laboratorios, servicios, hogares y bajo cualquier circunstancia donde se requieran mediciones de gran corriente. Este medidor de pinza dispone de un diseño para protección de dedos, que le asegura el manejo de este dispositivo de forma segura, con una carcasa resistente a prueba de golpes y retardante de llamas, además de protección contra sobrecarga electrónica para todas las funciones y rangos.
  • Página 6: Descripción Del Dispositivo

    3. Descripción del dispositivo...
  • Página 7 Pinza de corriente Se usa para la medición de corriente CC/CA. La marca positiva identifica la dirección del flujo de corriente por el conductor situado en la pinza. El valor mostrado es positivo. Gatillo Pulse este gatillo para abrir la pinza. Cuando suelte el gatillo, se cerrará de nuevo. Tecla HOLD/ Pulse esta tecla para entrar y salir de la función HOLD.
  • Página 8 LED de iluminación del punto de medición. LED azul para tensión. Tecla ZERO Se usa para activar el ajuste a cero de la pantalla para la medición de funciones de corriente CC y capacidad. Iluminación del punto de medición Mantenga pulsada la tecla ZERO durante dos segundos para activar la iluminación del punto de medición para una mejor visión del punto a medir en condiciones de poca luz.
  • Página 9: Descripción De La Pantalla

    3.1 Descripción de la pantalla HOLD Función HOLD Apagado automático AUTO Rango automático Función PEAK Corriente continua Corriente alterna Lectura máxima Lectura mínima Carga de pila baja ZERO Cero A CC mV o V Milivoltios o voltios (tensión)  Ohmios (resistencia) A...
  • Página 10: Datos Técnicos

    4. Datos técnicos Pantalla 2 líneas, LCD, 4 4/5 dígitos con recuento máx. de 50000, símbolos de función y retroiluminación 48 mm (1,9”) máx. Apertura de mandíbula Polaridad Conmutación automática: En caso de lecturas negativas (-) antes de la visualización del valor medido.
  • Página 11: Funciones De Medición Y Rangos

    5. Funciones de medición y rangos 5.1 Especificaciones Función Rango Precisión (% de lectura) 50.00 A CC Corriente CC ± (2.5% + 5 dígitos) 1000.00 A CC 50.00 A CA Corriente CA ± (2.5% + 5 dígitos) 1000.00 A CA True RMS Todos los rangos de tensión CA están especificados del 5% al 100% del (50 Hz a 60 Hz)
  • Página 12 50.000 500.00 5.0000 kHz (0.3% + 2 dígitos) 50.000 kHz 500.00 kHz Frecuencia 5.0000 MHz 10.000 MHz Sensibilidad: 0,8 V rms min. (ciclo de trabajo: 20 – 80 %; < 100 kHz) / 5 V rms min. (ciclo de trabajo: 20 – 80 %; > 100 kHz) ...
  • Página 13: Toma De Mediciones

    6. Toma de mediciones ¡PRECAUCIÓN! Nota sobre el uso de las sondas de test de seguridad suministradas de acuerdo con la IEC / EN 61010-031:2008: Las mediciones en el campo de la sobretensión de CAT I o CAT II se pueden realizar con sondas de test sin cubierta, con una sonda metálica manipulable de 18mm de longitud máxima.
  • Página 14: Medición De Tensión

    6.2 Medición de tensión ¡ADVERTENCIA! Para evitar una descarga eléctrica, daños en el dispositivo y en el equipamiento, no intente realizar medición de tensión alguna si la tensión está por encima de 600 V CA/CC, que es la tensión máxima permitida para este dispositivo. El potencial del terminal COM no debe exceder 600 V a tierra.
  • Página 15: Mediciones De Corriente

    6.3 Mediciones de corriente ¡ADVERTENCIA! Esta pinza está diseñada para tomar mediciones de corriente en circuitos con una diferencia de tensión máxima de 600 V CA/CC entre cualquier conductor y potencial de tierra. El uso de la pinza para las mediciones de corriente en circuitos por encima de esta tensión puede causar una descarga eléctrica, daños al dispositivo y/o al equipo bajo prueba.
  • Página 16: Medición De Corriente Continua Hasta 5000Μa

    6.3.2 Medición de corriente continua hasta 5000µA ¡Advertencia! No aplique tensión directamente a través de los terminales. El dispositivo se debe conectar solamente en serie con el circuito a medir. Para realizar mediciones de corriente, abra el circuito a medir y conecte las sondas de test a dos puntos de conexión.
  • Página 17: Medición De Resistencia

    6.4 Medición de resistencia ¡ADVERTENCIA! El intento de realizar una medición de resistencia o continuidad en circuitos con tensión puede causar una descarga eléctrica, daños al dispositivo y al equipamiento bajo prueba. Las mediciones de resistencia se deben realizar en circuitos sin tensión para la máxima seguridad del personal.
  • Página 18: Prueba De Continuidad

    6.5 Prueba de continuidad ¡PRECAUCIÓN! Las mediciones se deben realizar solamente con el circuito desconectado de la alimentación. 1. Coloque el selector en la posición. 2. Conecte la sonda de test negra a la entrada COM y la sonda de test roja a la entrada V//CAP/ •...
  • Página 19: Medición De Capacitancia

    6.7 Medición de capacitancia ¡ATENCIÓN! Los condensadores pueden almacenar tensiones muy grandes. Antes de realizar cualquier medición, descargue el condensador a medir. Para este propósito, ponga una resistencia de 100 k sobre los terminales del condensador. Evite el contacto o el contacto con cables pelados, ya que puede conducir a lesiones por descarga eléctrica.
  • Página 20: Medición De Frecuencia

    6.8 Medición de frecuencia 1. Coloque el selector en la posición Hz%. 2. Conecte las sondas de test negra y roja en los terminales de entrada COM y V//CAP/ respectivamente. 3. Coloque las puntas de la sonda de prueba en los puntos donde se va a medir la frecuencia y lea los resultados directamente en la pantalla.
  • Página 21: Medición De Temperatura

    6.9 Medición de temperatura ¡Advertencia! Para evitar una descarga eléctrica, desconecte las sondas de test de cualquier fuente de tensión antes de realizar una medición de temperatura. 1. Mueva hacia abajo el seguro del conector para realizar una medición de temperatura. 2.
  • Página 22: Uso De La Interfaz Bluetooth

    6.10 Uso de la interfaz Bluetooth Mantenga pulsada la tecla MODE durante 2 segundos para activar la interfaz de comunicación Bluetooth del dispositivo. La pantalla mostrará el símbolo Bluetooth. 7. Mantenimiento La retirada de la cubierta trasera, además de las labores de mantenimiento y reparación se deben realizar por personal cualificado.
  • Página 23: Notificación Sobre Regulaciones De Baterías

    7.2 Notificación sobre Regulaciones de Baterías El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías o acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la venta de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de acuerdo con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros clientes lo siguiente: Deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o llévelas a un comercio sin coste alguno.
  • Página 24 Este manual contempla los últimos conocimientos técnicos. Cambios técnicos reservados. Declaramos que las unidades vienen calibradas de fábrica de acuerdo con las características y en conformidad con las especificaciones técnicas. Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año. PeakTech ® 01/2017MP...

Tabla de contenido