Leuze electronic BCL 8 S M 100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BCL 8 S M 100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Barcodeleser
Bar code reader
Lecteur de codes à barres
Lettore di codici a barre
Lector de código de barras
Leitor de códigos de barra
Standard
Models
BCL 8 S M 100
BCL 8 S M 102
BCL 8 S M 550
BCL 8 S M 552
High Density Models
BCL 8 S N 100
BCL 8 S N 102
BCL 8 S N 550
BCL 8 S N 552
Leuze electronic GmbH + Co. KG
[email protected] • www.leuze.com
Connection
M12 connector
M12 connector
Fixed cable 2m
Fixed cable 2m
M12 connector
M12 connector
Fixed cable 2m
Fixed cable 2m
In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0
Scanner Type /
Beam Exit
Single line / lateral
Single line / front
Single line / lateral
Single line / front
Single line / lateral
Single line / front
Single line / lateral
Single line / front
Part No.
50040229
50038949
50040230
50038948
50105417
50105418
50105419
50105420
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic BCL 8 S M 100

  • Página 4 BCL 8 S … 100 BCL 8 S … 550 ... 550 BCL 8 S … 102 BCL 8 S … 552 ... 552 B1 B2...
  • Página 5 A-cod.
  • Página 6 BCL 8 S M 100 BCL 8 S M 550 [mm] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Code 2/5 int. Ratio 1 : 2.5 Class A (ANSI) m=0.150 mm (6 mil) m=0.2 mm...
  • Página 23 Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 24 En otros países rigen las prescripciones análogas, las cuales deben ser observadas. Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: - El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. - No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Para Láser

     El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Cualquier reparación debe ser realizada exclusivamente por Leuze electronic GmbH + Co. KG.  Si el motor del escáner falla durante la emisión de radiación láser, podría haberse rebasado el valor límite del láser de clase 2 según IEC 60825-1:2014.
  • Página 26 NOTA ¡Colocar las placas de advertencia de láser! Sobre del equipo hay placas de advertencia y de aviso de láser (vea en página 2): A Apertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Además el equipo incluye placas de advertencia y de aviso de láser autoadhesivas (etiquetas adhesivas) en muchas lenguas (vea página 3).
  • Página 27: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Montaje Montaje mediante orificios en la carcasa para tornillos M4 o a través del sistema de fijación (accesorio). A Conector giratorio, móvil en 90° B Diodos de indicación: B1 - LED de estado, B2 - LED decod. C Haz de láser D Eje óptico NOTA...
  • Página 28  Apagar el escáner alejando la señal de entrada de conmutación o mediante el comando RS 232 «-». Indicadores LED Verde, parpadeante Fase de inicialización Verde, luz continua Disponibilidad LED de estado Rojo, parpadeante 200 ms Advertencia Rojo, luz continua Error, ninguna función Naranja, parpadeante 200 ms Modo de servicio...
  • Página 29: Puesta Fuera De Servicio, Mantenimiento

    Puesta fuera de servicio, mantenimiento ¡ATENCIÓN!  ¡No abra nunca el equipo! De lo contrario existirá el peligro de que la radiación láser salga del equipo de forma descontrolada. La carcasa del BCL 8 no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener.
  • Página 30 Tipos de código 2/5 Interleaved, Code 39, Code 128, EAN 128, EAN/UPC, EAN Adendum, Codabar, Pharma Code, Code 93 Tipo de interfaz RS 232 Velocidad de transmisión 4800 … 57600 Bd Formato de datos Bits de datos: 7, 8 Paridad: ninguna, par, impar Bits de stop: 1, 2 Interfaz de servicio (formato de datos fijo) RS 232, 9600Bd, 8 bit, sin paridad,...

Tabla de contenido