Los textos con este símbolo le proporcionan información más detallada. Símbolo de pasos de actuación Los textos con este símbolo le guían a actuaciones determinadas. Símbolo de resultados de actuación Los textos con este símbolo describen el resultado de la actuación llevada a cabo previamente. Leuze electronic BCL 95...
(Human Interface Device) Este pin no está contactado por la parte del equipo (Not Connected) SELV Tensión mínima de seguridad (Safety Extra Low Voltage) Controlador lógico programable (Programmable Logic Controller (PLC)) SW_IN Entrada SW_OUT Salida Leuze electronic BCL 95...
Ä Observar las disposiciones legales locales y las prescripciones de las asociaciones profe- sionales que estén vigentes. CUIDADO ¡Aplicaciones UL! En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2/LPS según NEC (National Electric Code). Leuze electronic BCL 95...
Ä No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mante- ner. Ä Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. NOTA Ä Para aumentar la seguridad de decodificación se recomienda habilitar sólo los tipos de códi- go que realmente se necesiten.
La cubierta de óptica de vidrio es la única apertura de salida, por la cual la radiación láser pue- de salir del equipo. 1 Apertura de salida del rayo láser Figura 2.1: Apertura de salida del rayo láser Leuze electronic BCL 95...
• Diseño compacto para la integración sencilla incluso con poco espacio para el montaje • Carcasa robusta de fundición a presión de cinc • Cable de conexión de 2 m con final abierto • Pigtail con conector M12, 8 polos • Interfaz de proceso y servicio RS 232 Leuze electronic BCL 95...
Rojo, luz continua Error, ninguna función Naranja, parpadeante 200 ms Modo de servicio LED de decodifica- Verde (200 ms on) Lectura satisfactoria ción Rojo (200 ms off) Ningún resultado de la lectura (GOOD READ) Naranja, luz continua Puerta de lectura activa Leuze electronic BCL 95...
• Las etiquetas de los códigos de barras tienen una buena calidad de impresión y un buen contraste. • No use etiquetas altamente brillantes. • El código de barras pasa por la ventana de lectura con un ángulo de giro de aprox. 15°. Leuze electronic BCL 95...
Página 13
γ β α α Ángulo acimut β Ángulo de inclinación γ Ángulo de giro Ángulo de giro recomendado: γ > 10° Figura 4.1: Definición del ángulo de lectura Leuze electronic BCL 95...
• GND: pin 3 del conector M12 de 8 polos o conductor violeta del cable de conexión con final abierto Masa de la carcasa Para evitar interferencias electromagnéticas se necesita una conexión de bajo nivel óhmico de la carcasa a la masa de la máquina. Leuze electronic BCL 95...
A través de la interfaz de servicio RS 232 puede configurar el lector de códigos de barras con un PC o un programa terminal. Para ello se necesita una conexión RS 232 la cual establezca las conexiones RxD, TxD y GND entre PC y lector de código de barras (vea capítulo 5.3 "Asignación de pines"). Leuze electronic BCL 95...
Unidad de disco CD Memoria central (RAM): mínimo 64 MB Teclado y ratón o tableta táctil Tarjeta gráfica Como mínimo 1024 x 768 píxeles Espacio libre necesario en el disco duro para Sen- 35 MB sor Studio y DTM de comunicación Leuze electronic BCL 95...
Se necesita una conexión RS 232 la cual establezca las conexiones RxD, TxD y GND entre el PC y el equipo (vea capítulo 5.7 "Conexión PC o terminal"). La alimentación de tensión de +5 V CC debe suministrarse a nivel externo (vea capítulo 5.1 "Tensión de trabajo"). Leuze electronic BCL 95...
ð Haga clic en el marco FDT de Sensor Studio en el botón [Establecer conexión con equipo] ( ð Haga clic en el marco FDT de Sensor Studio en el botón [Cargar parámetros al equipo] ( ð En el administrador de equipos (DTM) se indican los datos de configuración actuales. Leuze electronic BCL 95...
Salir de Sensor Studio Una vez terminados los ajustes de configuración, salga del software de configuración Sensor Studio. Ä Finalice el programa mediante Archivo > Salir. Ä Guarde en el PC los ajustes de configuración como proyecto de configuración. Leuze electronic BCL 95...
El software de configuración Sensor Studio ofrece los siguientes botones en el menú CONFIGURACIÓN: • : [Reset all parameters in the GUI to their factory default settings] Restablece los ajustes de fábrica para todos los parámetros en la interfaz gráfica del usuario. Leuze electronic BCL 95...
Aquí se ajusta la cantidad de códigos de barras a decodificar dentro de un ciclo de lectura (una puerta de lectura). (COMPLETENESS / Number of barcodes) NOTA Si se quiere leer el código EAN128, aquí se deberán ajustar tres caracteres adicionales para el identificador del código. Leuze electronic BCL 95...
Página 24
Alternativamente puede seleccionar directamente los ajustes de las propiedades por el árbol de navegación con el botón [Symbologies]. Para cada tipo de código se pueden ajustar individualmente las pro- piedades. Figura 6.4: Ajustes por defecto cuadro de diálogo Propiedades (SYMBOLOGY PROPERTIES) Leuze electronic BCL 95...
Página 25
Las etiquetas idénticas se con- sideran como una etiqueta. (No position correlation between two identical labels) NOTA Por regla general no se deben modificar los demás parámetros. En el caso más adverso puede falsificar el resultado de la lectura. Leuze electronic BCL 95...
Texto al fallar lectura Este carácter se envía para cada código de barras que no ha sido reconocido. Aquí también se pue- (No read string) den registrar varios caracteres (=cadena de carac- teres). Pueden usarse hasta 20 caracteres. Leuze electronic BCL 95...
Página 27
Output different result only está selec- cionada. El tiempo de timeout entre la última lectura y el bo- rrado de la memoria diferencial se puede ajustar de 100 ms a 5000 ms. Leuze electronic BCL 95...
(p. ej. para hacer pruebas). Scans sin datos Una vez realizada una lectura, el lector de códigos espera esta canti- dad (scans sucesivos sin resultado de lectura) antes de desactivarse (Scans without info) automáticamente. Leuze electronic BCL 95...
Aquí se pueden ajustar los ajustes de dirección y el protocolo de emisión y recepción. NOTA Para poder seguir comunicándose con un equipo después de una transferencia de parámetros, es posible que deba ajustar las propiedades de la comunicación del equipo en el software de configuración Sensor Studio. Leuze electronic BCL 95...
Para ello se tiene que poner la salida en el menú Salida (Switch) a Comparar código de referencia (Positive Reference Code Compare o Ne- gative Reference Code Compare). Leuze electronic BCL 95...
Página 31
Aquí se elige cómo se va a comparar el código de referencia memorizado a ni- vel interno con el resultado de la decodificación. Para aplicar opciones de comparación avanzadas seleccione el cuadro de diálo- go Propiedades. Figura 6.11: Ajustes por defecto cuadro de diálogo Propiedades (PROPERTIES) Leuze electronic BCL 95...
Tras terminar la señal de disparo se prolonga el impulso a nivel interno du- rante este tiempo. (Delay off time) Función Evento que se inicia al activar la entrada. (Control) NOTA Estando activado el retardo de desconexión, el parámetro Duración de impulso debe estar a «0». Leuze electronic BCL 95...
También se pueden activar varios eventos simultáneamente. Invertido Aquí se puede invertir el nivel de entrada Duración de impulso Duración del impulso de la salida. (Pulse duration) Retardo de impulso Tiempo hasta que la salida reacciona. (Pulse delay time) Leuze electronic BCL 95...
Factory Default Activa el equipo con los ajustes de fábrica. Activate Decoding Activa/desactiva la decodificación. Deactivate Decoding Start Continuous Decoding Inicia/detiene la decodificación continua. Start Continuous Decoding Leuze electronic BCL 95...
• Si el nuevo firmware es compatible se instalará automáticamente en el equipo. • Si el nuevo firmware no es compatible con el equipo o es idéntico a la versión actual del firmware, se mostrará un cuadro de diálogo para cancelar o continuar la instalación. Leuze electronic BCL 95...
Si surge un problema que no puede solucionarse, incluso después de haber comprobado todas las cone- xiones eléctricas y los ajustes en los equipos y en el host, diríjase a la sucursal responsable de Leu- ze electronic o al servicio de atención al cliente de Leuze electronic (vea capítulo 11 "Servicio y soporte"). Leuze electronic BCL 95...
• Mediante el setup interno del lector de códigos de barras (inicio con el comando online CS; vea ca- pítulo 7.4.2 "Juegos de parámetros") • Mediante comandos online (vea capítulo 8.4 "Comandos online para las operaciones con el juego de parámetros"). Leuze electronic BCL 95...
• Con el software de configuración Sensor Studio mediante el botón [Factory Default] en el menú DIAG- NÓSTICO. • Tras el comando online PC20 (vea capítulo 8.4 "Comandos online para las operaciones con el juego de parámetros") • Cuando las sumas de control del juego de parámetros actual no son válidas Leuze electronic BCL 95...
Página 39
• Configuración offline con el software de configuración Sensor Studio y carga subsiguiente en el lector de códigos de barras NOTA Para cargar la configuración al lector de códigos de barras hay que elegir el modo online. Leuze electronic BCL 95...
La mayoría de los comandos online son acusados de recibo por el equipo, o se envían de vuel- ta los datos solicitados, respectivamente. Cuando no se confirman los comandos, en el equipo se puede observar y controlar directamente la ejecución del comando. Leuze electronic BCL 95...
Reset del software Comando ’H’ Descripción Efectúa un reset del software. Se enciende e inicializa de nuevo el equipo, comportándose igual que cuando se conecta la tensión de trabajo. Parámetro Ninguno Confirmación ’S’ (carácter inicial) Leuze electronic BCL 95...
Página 42
Pharmacode ’10’ EAN Addendum ’11’ Codabar ’12’ Code 93 Número de dígitos del código detectado zzzzzz Contenido de la etiqueta decodificada. Si no se ha recono- cido bien la etiqueta aparecerá una flecha hacia arriba (↑). Leuze electronic BCL 95...
Página 43
’3’ No se ha guardado el código de referencia ’4’ Código de referencia no válido Ejemplo Entrada = ’RS130678654331’ • Código 1 (1) • Sólo RAM (3) • UPC (06) • Información del código Leuze electronic BCL 95...
Página 44
’autoConfig’ o que han sido ajustados en el setup. Ä Después de cada lectura, desactive explícitamente la función mediante un comando ’RTy’; de lo con- trario se perturbará la ejecución de otros comandos, o no será posible ejecutar de nuevo el comando ’RTy’. Leuze electronic BCL 95...
Página 45
Termina el modo de ajuste. Confirmación ’xxxxx_yyyyy’ xxxxx «Scans desde la habilitación de la puerta de lectu- ra» (Scans_with info): Cantidad de scans que contienen información de etiqueta válida. El valor máximo es 100. yyyyy Información del código de barras. Leuze electronic BCL 95...
'4': Suma de control de chequeo de bloque no válida '5': Longitud de datos no válida '6': Datos de mensaje no válidos ’7’: Dirección de inicio no válida '8': Juego de parámetros no válido ’9’: Tipo de juego de parámetros no válido Leuze electronic BCL 95...
Página 48
Datos de mensaje no válidos ’7’ Dirección de inicio no válida ’8’ Juego de parámetros no válido ’9’ Tipo de juego de parámetros no válido Ejemplo ’PR00102004’ A partir de la dirección 102 se leen y transmiten cuatro (004) bytes. Leuze electronic BCL 95...
Página 49
Suma de control de chequeo de bloque no válida ’5’ Longitud de datos no válida ’6’ Datos de mensaje no válidos ’7’ Dirección de inicio no válida ’8’ Juego de parámetros no válido ’9’ Tipo de juego de parámetros no válido Leuze electronic BCL 95...
Página 50
Juego de parámetros no válido ’9’ Tipo de juego de parámetros no válido Ejemplo ’PT03203305’ Dirección 33 (Equal Scans) se pone a 5. Memorización en la RAM con reset (aplicación inmediata de la modificación y memorización temporal) Leuze electronic BCL 95...
Usando el software de configuración Sensor Studio puede cargar otro firmware en el equipo (vea capítulo 6.7 "Firmware-Reload"). Eliminación de residuos Ä Al eliminar los residuos, observe las disposiciones vigentes a nivel nacional para componentes electró- nicos. Leuze electronic BCL 95...
El código no está habilitado. Comprobar las entradas en la tabla de códi- gos (tipo y longitud de los códigos). Reflexiones excesivas. Poner el ángulo de giro del haz láser > 10° con respecto a la perpendicular. Leuze electronic BCL 95...
Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Número de serie: Firmware: Indicación de los LEDs: Descripción del error: Empresa: Persona de contacto/departa- mento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 Leuze electronic BCL 95...
RS 232 con formato de datos fijo 9600 Bd, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de stop <STX> <Datos> <CR><LF> Protocolos Protocolo marco con/sin confirmación Software handshake X ON / X OFF Entrada/salida 1 entrada 5 V CC 1 salida 5 V … 30 V, 20 mA Leuze electronic BCL 95...
Página 55
Máx. 90 % humedad relativa, sin condensación Compatibilidad electromagnética EN 61326-1:2013-01, FCC 15-CFR 47 Part 15 (09-07-2015) Limits Class B Vibración IEC 60068-2-6, test Fc Choque IEC 60068-2-27, test Ea Certificaciones UL 60950-1, CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07 Conformidad CE, CDRH, UL Leuze electronic BCL 95...
BCL95 M0/R2 BCL95 M2/R2 Todas las medidas en mm Los campos de lectura están especificados para Code128 (código de cuatro anchos). M = 0,165 mm … 0,2 mm (6,5 mil … 8 mil) M = 0,2 mm … 0,5 mm (8 mil … 20 mil) Figura 12.1: Campos de lectura BCL 95 Leuze electronic BCL 95...
Diodo indicador – LED de decodificación Diodo indicador – LED de estado Figura 12.2: BCL 95 M2/R2 – salida frontal del haz NOTA Alinear dispositivo. Para un posicionamiento exacto del haz láser en la aplicación, el equipo debe estar alineado. Leuze electronic BCL 95...
Página 58
Diodo indicador – LED de decodificación Diodo indicador – LED de estado Figura 12.3: BCL 95 M0/R2 – salida lateral del haz NOTA Alinear dispositivo. Para un posicionamiento exacto del haz láser en la aplicación, el equipo debe estar alineado. Leuze electronic BCL 95...
Sensor Studio estructurado según el concepto FDT/ DTM. Contiene: DTM de comunicación y DTM del Descarga en www.leuze.com equipo (vea capítulo 6.2.1 "Descargar software de confi- guración") NOTA Sobre pedido Leuze electronic puede poner a disposición el programa editor BCL Configura- tion Tool. Leuze electronic BCL 95...
Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE El lector de código de barras de la serie BCL 95 ha sido desarrollado y fabricado observando las normas y directivas europeas vigentes. Leuze electronic BCL 95...
Figura 15.2: Tipo de código 02: Code 39 Módulo 0,3 Figura 15.3: Tipo de código 11: Codabar Módulo 0,3 Figura 15.4: Code 128 Módulo 0,3 Figura 15.5: Tipo de código 08: EAN 128 SC 2 Figura 15.6: Tipo de código 06: UPC-A Leuze electronic BCL 95...
Página 62
Anexo SC 3 Figura 15.7: Tipo de código 07: EAN 8 Leuze electronic BCL 95...