Gude GWS 700 ZR HM-2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Gude GWS 700 ZR HM-2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Sierra de vaivén
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

--------
DE
Originalbetriebsanleitung
--------
Translation of the original instructions
EN
--------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
--------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
--------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
--------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
--------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
--------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
PL
--------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ES
--------
Traducción del manual de instrucciones original
GWS 700 ZR HM-2
700 ZR HM-2
01729
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Wippsäge
Log Cutting Saw
Scies à bascule
Seghe a culla
Wipzagen
Kolébkové pily
Kolískové píly
Hintafűrész
Piła kołyskowa
Sierra de vaivén
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude GWS 700 ZR HM-2

  • Página 1 Az eredeti használati utasítás fordítása Hintafűrész -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Piła kołyskowa -------- Traducción del manual de instrucciones original Sierra de vaivén GWS 700 ZR HM-2 700 ZR HM-2 01729 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Página 5 INBETRIEBNAHME ÜZEMBE HELYEZÉS STARTING UP THE MACHINE URUCHOMIENIE MISE EN SERVICE PUESTA EN MARCHA MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY VÁGÁSI UTASÍTÁSOK SÄGEANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR CUTTING INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CONSIGNES DE SCIAGE INSTRUCCIONES DE LA SIERRA ISTRUZIONI PER TAGLIO ZAAGAANWIJZINGEN POKYNY PRO ŘEZÁNÍ...
  • Página 6 ÜZEMBE HELYEZÉS INBETRIEBNAHME STARTING UP THE MACHINE URUCHOMIENIE MISE EN SERVICE PUESTA EN MARCHA MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY...
  • Página 7 VÁGÁSI UTASÍTÁSOK SÄGEANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR CUTTING INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CONSIGNES DE SCIAGE INSTRUCCIONES DE LA SIERRA ISTRUZIONI PER TAGLIO ZAAGAANWIJZINGEN POKYNY PRO ŘEZÁNÍ POKYNY PRE REZANIE min. 2m min. 80 mm min. 500 mm max. 240 mm max. 1500 mm T I P P...
  • Página 8 VÁGÁSI UTASÍTÁSOK SÄGEANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR CUTTING INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CONSIGNES DE SCIAGE INSTRUCCIONES DE LA SIERRA ISTRUZIONI PER TAGLIO ZAAGAANWIJZINGEN POKYNY PRO ŘEZÁNÍ POKYNY PRE REZANIE min. 18kW / 25 PS S T A R T max. 540 min...
  • Página 9 VÁGÁSI UTASÍTÁSOK SÄGEANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR CUTTING INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CONSIGNES DE SCIAGE INSTRUCCIONES DE LA SIERRA ISTRUZIONI PER TAGLIO ZAAGAANWIJZINGEN POKYNY PRO ŘEZÁNÍ POKYNY PRE REZANIE...
  • Página 10 SÄGEANWEISUNG VÁGÁSI UTASÍTÁSOK INSTRUCTIONS FOR CUTTING INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CONSIGNES DE SCIAGE INSTRUCCIONES DE LA SIERRA ISTRUZIONI PER TAGLIO ZAAGAANWIJZINGEN POKYNY PRO ŘEZÁNÍ POKYNY PRE REZANIE S T O P P S T O P P...
  • Página 11 BLADE VÁLTOZÁS SÄGEBLATTWECHSEL SAWBLADE CHANGE WYMIANA TARCZY TNĄCEJ CHANGEMENT DE LAME CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA BLADE CAMBIAMENTO WISSELEN VAN ZAAGBLAD BLADE ZMĚNA BLADE ZMENA Die selbstsichernde Mutter volte al più tardi. Az önzáró anyát legkésőbb kétszer kinyitása után új ist spätestens nach 2-ma- De zelfborgende moer moet ligem Öffnen, gegen eine...
  • Página 12 BLADE VÁLTOZÁS SÄGEBLATTWECHSEL SAWBLADE CHANGE WYMIANA TARCZY TNĄCEJ CHANGEMENT DE LAME CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA BLADE CAMBIAMENTO WISSELEN VAN ZAAGBLAD BLADE ZMĚNA BLADE ZMENA sawblade lock 700 mm...
  • Página 13 BLADE VÁLTOZÁS SÄGEBLATTWECHSEL SAWBLADE CHANGE WYMIANA TARCZY TNĄCEJ CHANGEMENT DE LAME CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA BLADE CAMBIAMENTO WISSELEN VAN ZAAGBLAD BLADE ZMĚNA BLADE ZMENA ca. 70 N m...
  • Página 14 ÉKSZÍJFESZÍTÉS KEILRIEMENSPANNUNG V BELT TENSION NAPRĘŻENIE PASKA KLINOWEGO TENSION DE LA CEINTURE EN V TENSIÓN DE LA CORREA TENSIONE DELLA CINGHIA TRAPEZOIDALE V RIEMSPANNING NAPNUTÍ KLÍNOVÝCH ŘEMENŮ NAPNUTIE KLINOVÝCH REMEŇOV ca. 8 mm...
  • Página 15 ÉKSZÍJFESZÍTÉS KEILRIEMENSPANNUNG V BELT TENSION NAPRĘŻENIE PASKA KLINOWEGO TENSION DE LA CEINTURE EN V TENSIÓN DE LA CORREA TENSIONE DELLA CINGHIA TRAPEZOIDALE V RIEMSPANNING NAPNUTÍ KLÍNOVÝCH ŘEMENŮ NAPNUTIE KLINOVÝCH REMEŇOV...
  • Página 16 KEILRIEMENWECHSEL ÉKSZÍJFESZÍTÉS V BELT TENSION WYMIANA PASKA KLINOWEGO TENSION DE LA CEINTURE EN V CAMBIO DE LA CORREA TENSIONE DELLA CINGHIA TRAPEZOIDALE V RIEMSPANNING NAPNUTÍ KLÍNOVÝCH ŘEMENŮ NAPNUTIE KLINOVÝCH REMEŇOV ca. 8 mm...
  • Página 17 TISZTÍTÁS REINIGUNG CLEANING CZYSZCZENIE NETTOYAGE LIMPIEZA PULIZIA SCHOONMAKEN ČIŠTĚNÍ ČISTENIE het hoofdstuk Zaagblad vervangen. Otevřete stroj, jak je popsáno v kapitole Výměna pilového kotouče. Öffnen Sie die Maschine wie Otvorte stroj podľa popisu v kapitole Výmena im Kapitel Sägeblattwechsel pílového listu. beschrieben.
  • Página 18 TRANSPORT/AUFBEWAHRUNG SZÁLLÍTÁS / TÁROLÁS TRANSPORT / STORAGE TRANSPORT/MAGAZYNOWANIE TRANSPORT / STOCKAGE TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO TRASPORTO / STOCCAGGIO TRANSPORT / BEWARING PŘEPRAVA / ULOŽENÍ TRANSPORT / ULOŽENIE...
  • Página 19 TRANSPORT/AUFBEWAHRUNG SZÁLLÍTÁS / TÁROLÁS TRANSPORT / STORAGE TRANSPORT/MAGAZYNOWANIE TRANSPORT / STOCKAGE TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO TRASPORTO / STOCCAGGIO TRANSPORT / BEWARING PŘEPRAVA / ULOŽENÍ TRANSPORT / ULOŽENIE...
  • Página 58: Uso Previsto

    ESPAÑOL Datos técnicos Sierra de vaivén GWS 700 ZR HM-2 N.º de artículo 01729 Conexión Toma de fuerza Velocidad máxima de la toma de fuerza 540 min Revoluciones en ralentí 1420 min ø hoja de sierra x ø orificio 700 mm x 30 mm...
  • Página 59: Comportamiento En Caso De Emergencia

    USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST 120x80 mm DELAMINATION DELAMINATION 125x50 mm 50 x 17 mm WIPPSÄGE GWS 700 ZR HM-2 Fuerte • 1420 min • 164 kg 18/25 kW/PS • 540 min ¡Utilizar protección auditiva! • 240 mm •...
  • Página 60: Instrucciones De Seguridad Para Las Sierras De Vaivén Para Leña

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad para las No utilice hojas de sierra que estén dañadas o deformadas. sierras de vaivén para leña Utilice solo hojas de sierra correctamente afiladas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso, ajuste y reparación de las hojas de sierra. Utilice protección auditiva.
  • Página 61: Mantenimiento

    ESPAÑOL Garantía libre. Para solucionar las averías o retirar los trozos de madera atrapados, detenga la El periodo de garantía es de 12 meses para un uso in- máquina, apague el remolcador y retire la llave dustrial y de 24 meses para consumidores privados. de encendido.
  • Página 63 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 1729 GWS 700 ZR HM-2 EN 1870-6:2017 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN ISO 12100:2010 Prohlášení...

Este manual también es adecuado para:

01729

Tabla de contenido