Kitchen Aid 730-0893G Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Asador autónomo para exteriores
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
Languages spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR
AUTOPORTANT
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Langues parlées: anglais , espagnol, français entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
Lenguages ablados: Ingles, Espanol y Frances de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes.
Table of Contents / Table des matières / Índice................................................................................. 2
Keep this manual for future reference.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
720-0893G (LP) / 730-0893G (NG)
19000829A0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid 730-0893G

  • Página 1 Lenguages ablados: Ingles, Espanol y Frances de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes. Table of Contents / Table des matières / Índice................. 2 Keep this manual for future reference. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. Conserve el presente manual para consultas futuras. 720-0893G (LP) / 730-0893G (NG) 19000829A0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL USE ….……….…………..…….……….…35 OUTDOOR GRILL SAFETY…………………………..…………3 Using Your Outdoor Grill ……………………….…………….…36 PACKAGE PARTS LIST…............5 Using Your Sear Burner ….….….………………..….……….…37 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .…………………..……….……6 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………..……………...39 INSTALLATION REQUIREMENTS……..….………………..24 Cooking Methods ………………….…………………………….39 Location Requirements………………………………...………24 Grilling Chart ………………………….………………...…….….40 Product Dimensions………………………………..……….…24 OUTDOOR GRILL CARE ………………………………...……42 Gas Supply Requirements………………………………………25...
  • Página 5: Package Parts List

    Package Parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l'emballage...
  • Página 6: Instruccione De Montaje

    Package Parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l'emballage ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE/CONSIGNES POUR L’ASSEMBLAGE Tools Needed Herramientas necesarias Outillage Requis Algunas partes Certaines pièces Some parts come vienen con los sont livrées avec les with screws pre- tornillos pre vis pré-installées.
  • Página 66: Seguridad Del Asador Para Exteriores

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES PELIGRO ADVERTENCIA Si usted siente olor a gas: 1. No almacene ni use gasolina u otros 1. Cierre el suministro de gas al aparato. líquidos o vapores inflamables cerca de 2. Extinga cualquier llama que esté al éste o cualquier otro aparato.
  • Página 67: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser:  eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de construido y marcado de acuerdo con la cocción a gas en exteriores,siga especificación para tanques de gas LP del U.S precauciones básicas, incluyendo las siguientes:...
  • Página 68: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación Medidas del producto La placa de clasificación con el número de modelo/serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa. Vea la ilustación siguiente. Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima.
  • Página 69: Requisitos Del Suministro De Gas

    Requisitos del suministro de gas Regulador de la presión de gas Deberá usarse el regulador de la presión de gas suministrado con este asador. Para el funcionamiento adecuado, la presión de entrada (el suministro) al regulador deberá ser como se indica a continuación: Gas LP: Presión de funcionamiento: 11”...
  • Página 70: Requisitos Para La Conexión De Gas

    Requisitos para la conexión de gas Deslice el cajón con el tanque de gas LP de 20 lb nuevamente dentro de la carcasa. Gire el soporte de sujeción de la bandeja del tanque 90º hacia la derecha Tanque de gas LP de 20 lb para apretarlo.
  • Página 71: Conexión Del Suministro De Gas

    Conexión del suministro de gas Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión/manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al tanque de gas LP de 20 lb, como se NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las muestra.
  • Página 72: Conversiones De Gas

    CONVERSIÓN DE GAS 720-0893A (Propano Líquido), 730-0893A (Gas Natural) tamaño de orificio Propano Líquido Gas Natural Tamaño de Componentes Tamaño del orificio BTU/HR BTU/HR orificio Quemador principal 0.99 mm 11,000 1.59 mm 11,000 Quemador lateral 1.15 mm 15,000 1.90 mm 15,000 abrasador IMPORTANTE: Las válvulas del quemador diferente en esta parrilla tienen diferentes clasificaciones BTU.
  • Página 73: Conversión De Gas Lp A Gas Natural

    Conexión del suministro de gas Piezas provistas Orificios de gas natural  Piezas necesarias Antes de realizar cualquier conexión, verifique que la  Juego de conversión a gas natural, Pieza número presión de entrada del gas natural se encuentre entre el 710-0003.
  • Página 74 Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador Vuelva a insertar el quemador y volver a conectar con el pasador de chaveta eliminado previamente . Repetir el Quite las parrillas y los difusores de llama. procedimiento para cada quemador principal. Retire los 2 tornillos y el pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar.
  • Página 75 Cambiar el orificio del quemador abrasador IMPORTANTE: Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro de la válvula. Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la clavija del encendedor. Vuelva a instalar el quemador abrasador . Asegúrese de que el tubo del quemador abrasador se inserta en la válvula de gas, tal como se muestra.
  • Página 76 Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Colocar las perillas de los quemadores de vuelta a sus lugares de origen. Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para obtener la altura ideal de la llama del quemador.
  • Página 77: Revise Y Regule Los Quemadores

    Revise y regule los quemadores Desmontar el quemador de la parrilla levantando el quemador a cabo. Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para que funcionen de la manera más eficaz. Sin embargo, tal vez sea necesario hacer algunos ajustes menores al obturador de aire o en el ajuste de la llama baja debidos a las variaciones en el suministro de gas y otras condiciones.
  • Página 78: Uso Del Asador Para Exteriores

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista. Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo. Panel de control Perilla del quemador principal Perilla del quemador...
  • Página 79 Prepare el asador para encenderlo Escuchará el chasquido de la llama. Cuando el quemador se encienda, suelte la perilla. Gire la perilla hacia el ajuste Abra la capota por completo. No encienda los deseado. quemadores con la capota cerrada. Repita el procedimiento para cada uno de los otros Cerciórese de que las perillas de control estén en “○”...
  • Página 80: Uso Del Quemador Para Dorar

    Uso del quemador para dorar Encendido del quemador para dorar Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia “●” (Encender) para el quemador que esté más cerca del Quite la cubierta del quemador secador para dorado cerillo encendido. El quemador se encenderá rápido.
  • Página 81: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos. La capota puede estar abierta o cerrada. Si la capota está abierta, los tiempos para la cocción total pueden prolongarse.
  • Página 82: Tabla De Temperaturas Para Asar

    Tabla de temperaturas para asar  Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y Low (Bajo)  Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a Medio baja, para ajustar la llama. comience con la primera y regúlela según el progreso de la cocción. Los ajustes de calor indicados son aproximados.
  • Página 83 MÉTODO DE DURACIÓN TEMPERATURA DURACIÓN ALIMENTO COCCIÓN/AJUSTE DEL (totalde INTERNA (total de minutos) QUEMADOR minutos) Cordero Chuletas y bistecs, lomo, costillas, lomo del cuarto DIRECTO Medio crudo (145°F/63°C) 10-20 Medium (Medio) a Medio (160°F/71°C) trasero 1" (2,5 cm) de espesor DIRECTO Medio crudo (145°F/63°C) 16-20...
  • Página 84: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo reemplazar la batería Vinagre para quitar manchas de agua dura.  Limpiador de vidrios para quitar las huellas digitales.  del encendedor PARRILLAS DEL ASADOR Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá IMPORTANTE: Inmediatamente después de que usted haya reemplazarse la batería.
  • Página 85: Quemadores

    QUEMADORES MANGUITOS Y GRADOS DEL QUEMADOR LATÉRAL PARA DORAR Método de limpieza: Método de limpieza:  Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. Despeje los orificios del quemador que estén bloqueados Limpie con un cepillo de cerdas de latón. ...
  • Página 86: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe el ajuste del obturador de aire, consulte “Comprobar y ajustar los quemadores” sección. Llamaradas en exceso El asador no se enciende ¿Tiene demasiada grasa el alimento que se está  ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? ...
  • Página 87: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA (Modelo N°720/730-0893G) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N°720/730-0893G) que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 88 ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, EN DONDE SEA QUE APAREZCA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE HA INDICADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 89 Replacement Parts see Page 90 Piezas de Reemplazo ver Pagina 92 Remplacement Pieces voir Page 94 71 72 NG Conversion Kit...
  • Página 94: Lista De Partes

    Lista de partes Cobertura Cobertura Pieza (Descripción) de garantía CANT. Pieza (Descripción) de garantía CANT. (año) (año) Cable del encendedor del Tapa principal quemador principal E Tornillo de la tapa principal Montaje del perno del quemador Placa de sellar Regulador de llama Conjunto principal del mango de Rejilla de cocción con agujero la tapa...
  • Página 95 Lista de partes Cobertura Cobertura Pieza (Descripción) de garantía CANT. Pieza (Descripción) de garantía CANT. (año) (año) Escudo de caja de baterías Varilla de encendido Panel inferior Tapa de la varilla de encendido Puerta pieza de hierro Conjunto de mango de la puerta Rueda giratoria con freno Parte de entrada de gas natural Orificio NG del quemador lateral...
  • Página 96 Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. Limited warranty provided by manufacturer. Todos los derechos reservados. 720-0893G (LP) / 730-0893G (NG) Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. © 2019 Garantía limitada provista por el fabricante.

Este manual también es adecuado para:

720-0893g

Tabla de contenido