Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHARCOAL OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
ASADOR PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
Table of Contents/Índice................................................................................. 2
810-0021
19000449A0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid 19000449A0

  • Página 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301 or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com ASADOR PARA EXTERIORES Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301 o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com Table of Contents/Índice................. 2 810-0021 19000449A0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY ……………………………..OUTDOOR GRILL USE …………………………………….…. INSTALLATION REQUIREMENTS………………………..Using Your Outdoor Grill ………………………………..…..…. Tools and Parts……………...………………………………… TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………………….…... Location Requirements…………………………………..…... OUTDOOR GRILL CARE …………………………………..… Product Dimensions……………………………….…………. General Cleaning ………………………………………... REPLACEMENT PARTS………………………………..… ASSISTANCE ……………………………………………..…… PACKAGE CONTENTS LIST…………………...……….…...
  • Página 27: Seguridad Del Asador Para Exteriore

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Página 28: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas requeridas antes de empezar la instalación. Lea y siga las instrucciones adjuntas con cualquiera de las herramientas mencionadas. Herramientas Necesarias  Destornillador tipo Phillips  Tijeras o pinzas de corte (para quitar las ...
  • Página 29: Medidas Del Producto

    Medidas del producto 59.9"(1522.5mm) 30"(760mm) 15"(380mm) 51.3"(1305mm) 28.9"(735mm) La placa de clasificación con el número de modelo y de serie está situada en el lado derecho del carro. Vea la siguiente ilustración. A. Placa con el número de modelo/serie...
  • Página 30: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 31: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Pieza (Descripción) Garantía CANT. Pieza (Descripción) Garantía CANT. cobertura cobertura Tapa principal Abrazadera izquierda en L de ajuste de la bandeja de carbón Bisagra de la tapa principal Abrazadera derecha en L de ajuste de la bandeja de carbón Tapa de la chimenea Abrazadera de sujeción de la varilla para levantar la...
  • Página 32: Paquete Lista De Contenido

    PAQUETE LISTA DE CONTENIDO A. Pata frontal B. Pata frontal C. Pata trasera D. Pata trasera E. Ensamble del fogón- izquierda - 1 pieza derecha - 1 pieza izquierda - 1 pieza derecha - 1 pieza 1 pieza F. Estante lateral G.
  • Página 33 U. Panel inferior V. Panel inferior W. Panel inferior X. Mango de la Y. Mango de la travesaño A - 2 travesaño B - 2 - 1 pieza charola de cenizas charola de cenizas - piezas piezas asiento - 2 piezas 1 pieza Z.
  • Página 34: Lista Completa De Tornillos Preensamblados

    Lista completa de tornillos preensamblados Tornillo W1/4"-20x3/5" FF-1 12piezas Tornillo W5/32"-32x2/5" FF-2 14piezas FF-3 Tuerca W1/4"-20 1pieza Arandela M6 FF-4 1pieza Tornillo tira fondo A ¼-in.x15-mm FF-5 4piezas Resorte de la tapa de la chimenea FF-6 1pieza...
  • Página 35: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del asador autónomo para exteriores Quite el material de empaque de adentro del asador. 1. Con una tijeras corte las tiras amarillas y la cinta de empaque para abrir la caja por arriba y sacar las cajas. 2.
  • Página 36 2. Afloje los dos tornillos de arriba y abajo de las dos patas (B&D), coloque el panel lateral (L) arriba, el travesaño (V) abajo, inserte los tornillos y apriételos como se muestra. 3. Afloje los tornillos de la cara interna de la pata, deslice el travesaño (P) y el panel trasero (M) y después apriete los tornillos como se muestra.
  • Página 37 4. Afloje los tornillos de la cara interna del travesaño (U) frontal y trasero del fondo, después deslice el panel inferior (W) en los tornillos y apriételos como se muestra. 5. Atornille la rueda sin freno (AG) en la pata frontal (A) y la rueda con freno (AF) en la pata trasera (C), como se muestra.
  • Página 38 6. Quite la cubierta (T), saque los tornillos y arandela del eje de las patas, después ensamble las ruedas (AH) en el eje; coloque las arandelas (FF-4), las tuercas (FF-3) y apriete. Coloque la cubierta como se muestra. 7. Afloje los ocho tornillos en el travesaño (P) superior y el panel trasero (M). Después coloque los dos paneles (Q) y deslice en el agujero como se muestra.
  • Página 39 8. Coloque la abrazadera (O) en el centro, después deslice en los agujeros y apriete los tornillos como se muestra. 9. Coloque la abrazadera (N) en los lados derecho e izquierdo, después deslice en los agujeros y apriete los tornillos como se muestra.
  • Página 40 10. Coloque el ensamble del fogón (E) en el carro; después use 4 piezas W 1/4" - 20x3/5" (FF-1) para atornillar el fogón a la pata como se muestra.
  • Página 41 11. Use 8 tornillos w 1/4" - 20x3/5" (FF-1) para ensamblar las cuatro abrazaderas (H&I) en las cuatro esquinas externas del fogón como se muestra. 12a). Use 4 tornillos W 5/32" - 32x2/5" (FF-2) del fogón, de adentro hacia afuera, para ensamblar las molduras del estante (J&K) izquierdo y derecho, como se muestra.
  • Página 42 13. Instale el estante lateral izquierdo y derecho (F&G) con 4 tornillos W 5/32" - 32x2/5" de etapa (FF-5) como se muestra. 14. Inserte la chimenea de carbón (AB) de adentro de la tapa hacia afuera. Asiente la chimenea en el interior de la tapa, después fije la campana con 2 tornillos W 5/32" - 32x2/5" (FF-2) y apriételos.
  • Página 43 15. Coloque la tapa de la chimenea en la chimenea de carbón (A), después el resorte (FF-6), la arandela (FF-4) y la tuerca (FF-3). Apriete la tuerca en (FF-3) el extremo como se muestra. 16. Inserte las cuatro patas de la plataforma de calentamiento (AA) en los dos agujeros del respaldo del panel lateral del fogón y los dos agujeros de la tapa, como se muestra.
  • Página 44 17. Coloque la perilla de control en la varilla de control (AE) de la bandeja de carbón situada detrás del panel de control y apriete en el sentido del reloj para fijarla, como se muestra. 18. Instale las parrillas de cocción (Z) como se muestra.
  • Página 45 19. Inserte el tubo del mango del (Y) cajón de cenizas en el asiento del mango del cajón (X) y placa de mica (S) como se muestra. 20. Use 4 tornillos W5/32"-32x2/5“ (FF-2) para fijar y atornillar el mango como se muestra.
  • Página 46 21. Deslice el cajón de cenizas en el carro del asador como se muestra. 22. Antes de usar el asador por primera vez por favor consulte la sección "Limpie la Charola de Carbón" para obtener instrucciones sobre el mantenimiento de su asador.
  • Página 47: Uso Del Asador Para Exteriores

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo usar el asador para exteriores Asado / Marcado 1. Antes de colocar alimentos sobre la rejilla de cocción, espere a que se hayan apagado todas las llamas del carbón. 2. Una vez que las briquetas se hayan convertido en brasas, gire la manivela para ajustar la charola de carbón en la posición de cocción deseada.
  • Página 48: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Consejos para la utilización de la parrilla Funcionamiento de la perilla de control de la puerta de ventilación Cómo quitar la parrilla y el elevador de la parrilla Para abrir la puerta de ventilación jale la perilla de ventilación. Para ajustar la ventilación, gire la perilla a la izquierda o a la Use el elevador de la parrilla para quitar las parrillas y agregar derecha.
  • Página 49: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Limpieza general INTERIOR IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos Curado de la Charola de Carbón los controles estén apagados y que el asador esté frío. Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de Antes de usar por primera vez el asador hay que curar la charola los productos de limpieza.
  • Página 50: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA (Modelo N°810-0021) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 810-0021 que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 51 ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, EN DONDE SEA QUE APAREZCA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE HA INDICADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.

Tabla de contenido