•
Lossa skruven i batteriluckan på ljudenheten med en stjärnskruvmejsel. Lyft
upp för att ta bort luckan till batterifacket.
•
Sätt i tre
alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas i batterifacket.
•
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt
för hårt.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
•
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
elektroniken. Dra strömbrytaren till av och sedan på igen
•
Om ljudet blir svagt eller försvinner helt, är det dags att byta batterier!
•
Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών στη μονάδα ήχου με
ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.
•
Τοποθετήστε τρεις καινούριες
αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑ", όπως υποδεικνύεται
στη θήκη των μπαταριών.
•
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με
ένα σταυροκατσάβιδο. Μη σφίξετε υπερβολικά.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
•
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Όταν τελειώσετε το
παιχνίδι σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
•
Όταν οι ήχοι αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, αλλάξτε
τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
•
Ses ünitesinde bulunan pil bölmesi kapağındaki vidayı bir yıldız tornavida ile
gevşetin. Pil bölmesinin kapağını çıkarın.
•
Pil bölmesine, gösterilen şekilde, üç adet "AA" (LR6)
•
Pil bölmesinin kapağını kapatın ve yıldız tornavidayla vidayı sıkın. Çok
fazla sıkmayın.
İpucu: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı tavsiye ederiz.
•
Bu ürün hatalı işlev göstermeye başlarsa, elektronik kısımları yeniden
ayarlamanız gerekebilir. Gücü kapatıp açın.
•
Ses çok zayıfsa veya hiç ses yoksa, pillerin değiştirilmesi gerekir.
•
Развийте винтовете на капака на отделението за батериите на звуковия
модул с отверка тип ''Звезда'' . Повдигнете, за да свалите капака на
отделението за батериите.
•
Поставете три
алкални батерии тип ''AA'' (LR6), по начина указан
в отделението за батерии.
•
Поставете капака на отделението за батериите и завийте с отверка тип
"Звезда". Не стягайте твърде много.
Съвет: Препоръчваме употребата на алкални батерии поради по-голямата
им дълготрайност.
•
Когато този продукт започне да функционира неправилно, може да се
наложи да рестартирате електрониката. Плъзнете, за да изключете и след
това отново включете от бутона за включване.
•
Когато звуците отслабнат или въобще няма звук, време е да
подмените батериите.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
alkalin pil yerleştirin.
6
•
Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
•
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région
(en Europe uniquement).
•
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben
(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
•
Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
•
Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
•
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.
•
Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
•
Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
•
Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
•
Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF).
Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).
•
Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning
(gäller endast för Europa).
•
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
•
Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri dönüşüm
önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın (Sadece Avrupa için).
•
Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските
отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места
за рециклиране. (Само за Европа)
T6211pr-0420