sauermann Si-61 Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido
FR
Si la pompe ne démarre pas, vérifier le câblage et
l'alimentation électrique .
Pour tout problème, vérifier:
- que les tubes ne sont ni obstrués ni pincés,
- que le flotteur à l'intérieur de la pompe n'est pas bloqué,
- que les entrée et sortie hydrauliques ne sont pas
obstruées.
D'autres vérifications peuvent être nécessaires.
Si la pompe fonctionne trop longtemps (>1min),
vérifier:
- que la hauteur de refoulement est < à 6 m,
- que la pompe est adaptée à la puissance de l'appareil,
- que lors de la mise en service, le débit de l'eau versée
n'a pas été trop important (ex: 1l en 30s=60l/h >>10l/h).
Si la pompe enchaîne les cycles sans s'arrêter,
vérifier:
- que la pompe n'est pas excessivement inclinée,
- arrêter la pompe et vérifier que l'eau ne descend pas
dans le tube. Si oui, changer la pompe.
- qu'il n'y a pas d'effet de siphon.
ES
Si la bomba no arranca, compruebe el cableado
y la alimentación eléctrica.
En caso de problema, compruebe:
- que los tubos no estén obstruidos ni pinzados,
- que el flotador no esté bloqueado,
- que la entrada y la salida hidráulicas no estén obstruidas.
Puede ser preciso realizar otras comprobaciones.
Si la bomba funciona demasiado tiempo (> 1 min.),
compruebe:
- que la altura de descarga sea < a 6 m,
- que la bomba esté adaptada a la potencia del equipo,
- que durante la puesta en marcha el caudal de agua
vertida no sea excesivo (ej.: 1 l en 30 s = 60 l/h >>10 l/h).
Si la bomba encadena los ciclos sin detenerse,
compruebe:
- que la bomba no esté excesivamente inclinada,
- que, con la bomba parada, el agua no descienda por el
tubo. En tal caso, cambie la bomba.
- que no haya efecto de sifón.
DE
Wenn die Pumpe nicht startet :
Verkabelung und Stromversorgung überprüfen
Bei allen Problemen überprüfen :
- ob die Schläuche nicht verstopft oder geknickt sind;
- ob der Schwimmer nicht blockiert ist;
- ob der Kondensatzulauf- oder -auslauf nicht verstopft ist.
Weitere Überprüfungen können notwendig sein.
Wenn die Pumpe zu lange läuft (> 1 min) :
- ob die Förderhöhe < 6 m beträgt;
- ob die Pumpe ausreichend dimensioniert ist;
- ob bei der Inbetriebnahme nicht zu viel Wasser
aufgegossen wurde (Beispiel: 1l in 30s=60l/h >>10l/h).
Wenn die Pumpe mehrere Zyklen nacheinander
läuft, ohne anzuhalten :
- ob die Pumpe nicht zu stark geneigt ist;
- ob bei stillstehender Pumpe das Wasser nicht in den
Schlauch zurückläuft. Wenn ja, die Pumpe auswechseln.
- ob kein Siphon-Effekt vorliegt.
IT
Se la pompa non si avvia, verificare il cablaggio
e l'alimentazione elettrica.
Per qualsiasi problema, verificare :
- che i tubi non siano ostruiti né piegati;
- che il galleggiante non sia bloccato;
- che l'entrata e l'uscita idrauliche non siano ostruite.
Possono essere necessari altri controlli.
Se la pompa rimane in funzione per troppo tempo (>
1 min.), verificare :
- che l'altezza di mandata sia < a 6 m;
- che la pompa sia adatta alla potenza dell'apparecchio;
- che durante la messa in servizio la portata dell'acqua
versata non sia eccessiva (es.: 1 l in 30 sec.= 60 l/ora
>>10 l/ora).
Se i cicli della pompa si susseguono senza alcuna
interruzione, verificare:
- che la pompa non sia eccessivamente inclinata;
- che, a pompa ferma, l'acqua non scenda nel tubo. In
questo caso, sostituire la pompa.
- che non si verifichi un effetto sifone.
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido