Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL
powered
by
PRECISION 5000/5500
TRIACTION 5000/5500
+ SmartGuide
5 modes
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B PROFESSIONAL PRECISION 5000

  • Página 1 PROFESSIONAL powered PRECISION 5000/5500 TRIACTION 5000/5500 + SmartGuide 5 modes...
  • Página 2 English Español Français Internet: www.oralb.com www.oralb.ca www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany/Allemagne/Alemania Charger type 3757 Handle type 3762 Display type 3742 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3762 Tipo de pantalla 3742 Type de chargeur 3757 Type de manche 3762 Type d’affichage 3742...
  • Página 3 h/min h/min h/min 24 h...
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS ® Oral-B Professional™ has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2.
  • Página 6: Connecting And Charging

    English • For everyday use, the toothbrush handle can be Important Information stored on the charging unit to maintain it at full • Your Oral-B Triaction/Precision 5000/5500 uses power. Overcharging is impossible. To maintain an interactive wireless display. To avoid electro- the maximum capacity of the rechargeable battery, magnetic interference and/or compatibility unplug the charging unit and fully discharge the...
  • Página 7: Using Your Toothbrush

    SmartGuide Icons Brush all four quadrants of your mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you. Displayed Meaning Icon In the first days of using any electric toothbrush, «Daily Clean» mode your gums may bleed slightly.
  • Página 8: Brush Heads

    or «Deep Clean» mode, the brushing mode will Oral-B Sensitive Gum Care brush head change to the «Sensitive» mode. Periodically check provides thorough cleaning for sensi- the operation of the pressure sensor by pressing tive teeth and gums. It has an extra moderately on the brush head during use.
  • Página 9: Removing Batteries

    Removing batteries in the battery compartment for at least 3 seconds. The SmartGuide shows «L---». Turn on your handle to start the synchronization process. It is finished Handle battery when «L-1-» is displayed. Turn off the handle. To At the end of the product’s useful life, open the assign a second handle to the same SmartGuide turn handle as shown, remove the rechargeable battery on the other handle until «L-2-»...
  • Página 10 All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B Canada only: logo and meet Oral-B’s high quality standards. Attention: 60-Day Challenge Oral-B does not sell replacement brush heads or Braun MBG handle parts under any other brand name. PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7...
  • Página 11 FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor.
  • Página 12 This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The...
  • Página 13: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD ® Oral-B Professional™ ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1.
  • Página 14: Descripción

    Español es posible que demoren 10 a 15 minutos en Información importante hacerlo. • Su cepillo Oral-B Triaction/Precision 5000/5500 • Si la pila recargable está baja, la luz indicadora usa una pantalla inalámbrica interactiva. Para de carga baja roja parpadeará durante algunos evitar la interferencia electromagnética y/o segundos cuando encienda o apague el cepillo conflictos de compatibilidad, desactive la...
  • Página 15: Iconos De La Pantalla Smartguide

    Iconos de la pantalla movimientos de atrás hacia adelante, como lo haría con un cepillo dental manual. SmartGuide Con cualquier cabezal de cepillado, comience a cepillar la cara exterior y, luego, la cara interior. Icono en Significado Finalmente, cepille las superficies de masticación. pantalla Cepille los cuatro cuadrantes de la boca en forma homogénea.
  • Página 16: Cabezales Del Cepillo

    Cabezales del cepillo cambiar este modo, oprima el botón selector de modo y manténgalo presionado durante 3 segundos hasta que «:30» y la palabra «timer» aparezcan en la Oral-B le ofrece una variedad de cabezales que se pantalla SmartGuide. Oprima brevemente el botón adaptan a su cepillo dental Oral-B Professional y de encendido y apagado para cambiar al medidor que se pueden usar para una limpieza de precisión...
  • Página 17: Recomendaciones De Limpieza

    Recomendaciones de El cabezal Oral-B Deep Sweep cuenta con una acción limpiadora de limpieza tres zonas que permite la máxima eliminación de la placa dental, aun Después de cepillarse, mantenga el mango encen- entre los dientes dido y enjuague el cabezal del cepillo con agua corriente.
  • Página 18: Cómo Extraer Las Pilas

    Returns Processing Center Suite 2 / tales locales. 4608 Appliance Drive / Belcamp, MD 21017 Solo para Canadá: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral-B Professional en su presentación original dentro de un paquete matasellado dentro de los 60 días a partir de la...
  • Página 19 SOLO PARA LOS EE. UU. Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ® La brosse à dents Oral-B Professional™ a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution : 1.
  • Página 21: Renseignements Importants

    Français charger complètement l’appareil, ce qui permet Renseignements importants jusqu’à dix jours d’utilisation normale (2 fois par • La brosse à dents Oral-B Triaction/Precision jour, pendant 2 minutes). 5000/5500 est dotée d’un dispositif d’affichage Nota : après une décharge complète, les voyants sans fil interactif.
  • Página 22: Brossage Des Dents

    Icônes SmartGuide intérieures, et enfin les surfaces de mastication. Brosser les quatre quadrants de la bouche de façon égale. Icône Signification Vous pouvez également consulter votre dentiste ou affiché votre hygiéniste dentaire pour savoir quelle Mode « Nettoyage quotidien » technique vous convient le mieux.
  • Página 23 Brossettes de choix de mode de brossage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que l’écran SmartGuide affiche les mentions « :30 » et « timer » Oral-B vous offre également une variété de (minuteur). Pour passer au minuteur « 2 minutes », brossettes qui conviennent à...
  • Página 24: Support Mural

    La brossette Oral-B Deep Sweep Éteignez le manche et retirez la brossette. Nettoyez le manche et la brossette séparément, et essuyez- procure un nettoyage triple zone qui les avant d’assembler la brosse à nouveau. enlève remarquablement bien la Démontez le chargeur avant de le nettoyer. Le com- plaque, même entre les dents.
  • Página 25: Retrait Des Piles

    Returns Processing Center Suite 2 / 4608 Appliance Drive / Belcamp, MD 21017 Pour le Canada seulement : À l’attention de : Défi 60 jours Braun MBG C.P. 12060 Saint-Jean (N.-B.) E2L 5E7 Votre brosse Oral-B Professional doit être retournée dans son emballage original et postée au plus tard...
  • Página 26 éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.

Tabla de contenido