Página 2
English Español Français Internet: www.oralb.com www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany D 30.546.4 X D 30.546.4 D 30.526.4 X D 30.516.4 Type 3731 Modelo 3731 Modèle 3731 3-738-161/00/V-07/G2 GB/E/F Printed in Germany Impreso en Alemania Imprimé en Allemagne...
IMPORTANT SAFEGUARDS Oral-B Triumph with SmartGuide has been carefully designed to offer you and your family a new and unique brushing experience that is both safe and effective. However, when using electrical products, basic safety precautions should always be followed. Read all instructions before using.
With its many state-of-the-art features Before brushing for the first time, charge your powered by Braun technology and inspired by toothbrush. Plug the SmartPlug into an electrical the dental experts at Oral-B, you can feel outlet and place the handle (d) on the charging confident that you are brushing at your best.
You can start your toothbrush by pressing the charge before you can use it for a 2-minute on/off button (b). To avoid splashing, guide the brushing. brushhead to your teeth before switching the appliance on. • For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the charging unit to maintain it at full power.
Página 7
The «Count Up Timer» displays your actual Brushing brushing time. The «Count Down Timer» indicates the remaining brushing time. Starting Brushing modes with «2:00» minutes, it goes down to «0:00». Your toothbrush offers different brushing modes When brushing longer than two minutes, it for varying oral care needs: automatically changes to the «Count Up Timer».
Página 8
In the first few days of using any electric «Quadrant circle» – currently you toothbrush, your gums may bleed slightly. are brushing in the first 30-second This is usually a sign of pre-existing gum interval. Move to the next quadrant inflammation.
Please note: the adhesive tape will not work on • Push the «h/min» button in the battery dirt-repellent surfaces. compartment for at least 3 seconds. The SmartGuide display unit shows «L---», in- dicating the «Learn» mode for synchronization Cleaning recommendations is activated.
Oral-B Triumph with SmartGuide is the world’s household waste at the end of its useful life. smartest toothbrush for thorough cleaning. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Center or at approved recycling or No wonder that Oral-B is the brand more disposing locations in accordance with local dentists use themselves worldwide.
Página 11
If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Center.
Página 12
This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Oral-B Triumph con SmartGuide se diseñó cuidadosamente para ofrecerle a usted y a su familia la posibilidad de disfrutar de una nueva y extraordinaria experiencia de cepillado que fuese a la vez segura y eficaz. No obstante, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas al usar aparatos eléctricos.
Con su gran variedad de funciones Primer uso de vanguardia, propulsadas por la tecnología Braun e inspiradas por los expertos dentales Antes de cepillarse por primera vez, cargue de Oral-B, usted se sentirá seguro de estar su cepillo de dientes. Conecte el enchufe brindándole el mejor cepillado posible a sus...
Puede encender el cepillo de dientes vacío parpadeará. Deberá recargar durante oprimiendo el botón de encendido y apagado 15 minutos para poder realizar un cepillado de (b). Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal 2 minutos. a los dientes antes de encender el aparato. •...
Página 16
Ambos medidores memorizan el tiempo de cepillo de dientes esté en modo de ajuste del cepillado transcurrido, aun cuando el mango se medidor de tiempo. apague brevemente durante el cepillado. El medidor se reajusta al punto inicial solamente si la pausa es mayor de 30 segundos. El medidor de cuenta progresiva muestra el tiempo real de cepillado.
Página 17
Técnica de cepillado Pantalla SmartGuide • Deslice lentamente el cabezal diente por diente. Iconos • Mantenga el cabezal en un lugar por unos segundos antes de pasar al siguiente diente. Modo de «Limpiar» • Cepille los dientes y las encías, primero el lado exterior, luego el interior y, por último, las superficies de masticación.
Soporte de pared (la base, el soporte de la base y la cubierta Si prefiere montar la pantalla SmartGuide en protectora) sí se pueden lavar en lavaplatos. una pared, espejo u otra superficie, use la cinta adhesiva (m) para fijar el soporte de pared. Antes de hacerlo, asegúrese de que la superficie elegida esté...
Si desea asignar un segundo mango a la misma El producto se puede desechar en un Centro de pantalla SmartGuide, repita los últimos dos Servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o pasos descritos anteriormente con el otro desecho aprobados según las normas locales.
Para mayor información, llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan al Centro de Servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad. Sólo para los Estados Unidos: Attention: 30-Day Challenge Oral-B Braun Division The Procter &...
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un Centro de Servicio Oral-B Braun...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES La brosse à dents est soigneusement conçue pour vous Triumph avec SmartGuide de Oral-B offrir, à vous et à votre famille, une expérience nouvelle et unique qui soit à la fois sûre et efficace. Toutefois, au moment d’utiliser des appareils électriques, il importe de toujours appliquer des mesures de sécurité...
Écran d’affichage SmartGuide votre santé bucco-dentaire. Grâce à ses Support mural nombreuses caractéristiques de pointe, m Ruban adhésif combinant la technologie de Braun et l’inspiration des experts dentaires de Oral-B, vous pouvez être certain d’obtenir le meilleur Première utilisation des brossages.
• Puis, les chiffres de l’heure se mettront à régulier pendant environ 2 semaines (pour un clignoter. Appuyez sur le bouton « h/min » brossage de 2 minutes, deux fois par jour). jusqu’à ce que l’heure correcte apparaisse et confirmez-la en appuyant sur le bouton «...
Página 25
égale. Le minuteur émet alors un son court minuteur « décroissant » en appuyant sur le intermittent à des intervalles de 30 secondes et bouton marche/arrêt, puis confirmez votre affiche le « cercle des quadrants » sur l’écran choix en pressant le bouton « mode ». SmartGuide pour vous indiquer qu’il est temps de passer au quadrant buccal suivant.
Página 26
• Pour retourner au mode « nettoyage » à partir moins de 12 ans ne doivent pas utiliser la tête des autres modes, appuyez sur le bouton de brossage Pro White de Oral-B. « mode » et maintenez-le enfoncé. • Pour arrêter votre brosse à dents, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Página 27
Recommandations pour le Il s’agit d’un « pré-avertissement » nettoyage de la brosse qui vous indique que vous devrez bientôt remplacer la tête de votre brosse à dents. Vous pouvez • Après le brossage, rincez bien la tête de votre l’utiliser pendant encore 10 jours brosse à...
à la fin de sa durée utile. Vous pouvez vous débarrasser du produit dans un centre de • Mettez ensuite le manche en mode arrêt. services Oral-B Braun ou dans des installations Pour assigner un second manche à un même de recyclage ou de déchets qui respectent les écran d’affichage SmartGuide, répétez les...
Página 29
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez téléphoner au 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services Oral-B Braun le plus près de chez vous. Au Canada seulement : À l’attention de : Défi 30 jours Braun Canada une division de Procter &...
Página 30
La présente garantie exclut les produits qui ont été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure admise par la loi, Braun Canada n’est pas responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.