Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
PROFESSIONAL
CARE
WATERJET
WATERJET
powered
by
600
500
400
300
200
5
1
WaterJet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B Professional Care WATERJET

  • Página 1 PROFESSIONAL CARE powered WATERJET WATERJET WaterJet...
  • Página 2 0 800 14 592 Nederlands 4 00 50 51 ∂ÏÏËÓÈο 901 11 61 84 808 20 00 33 800 124 600 0800-4 45 53 88 800 801 3457 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Type 3727 99360715/III-10 D/GB/F/E/P/I/NL/GR...
  • Página 4 Sie den Wasser Ein-/Aus-Schalter nach oben für Reparaturen bitte direkt an Ihren Händler oder schieben (4). Halten Sie den Mund leicht geöff- an einen Oral-B Braun Kundendienst. Öffnen Sie net, so dass das Wasser ins Waschbecken das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen ablaufen kann.
  • Página 5 Verbraucherberatung, die Ihnen gerätes vor. Diese Garantie kann in allen Ländern in gerne weiterhilft. Anspruch genommen werden, in denen dieses Gerät von Braun oder von Braun autorisierten Händlern DE/AT: 00800 27 28 64 63 vertrieben wird. 0844 - 88 40 10...
  • Página 6 If the cord is damaged, take the wash, if desired. charging unit to an Oral-B Braun Service Centre. 2. Turn on the irrigator by pressing the on/off • This product is not intended for use by children switch (d) (2).
  • Página 7 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to...
  • Página 8 4. Penchez-vous au-dessus d’un lavabo et dirigez contactez un Centre Service Agréé Oral-B Braun. le jet vers vos dents et vos gencives. Poussez Ne démontez pas le produit.
  • Página 9 à notre convenance. Cette garantie s’applique dans tous les Durée d’utilisation maximale : 15 minutes pays dans lesquels ce produit est vendu par Braun Temps de refroidissement : 2 heures ou ses distributeurs désignés. Chaque canule est équipée d’un petit filtre, à son Cette garantie ne couvre pas : les détériorations...
  • Página 10 Le défi 30 jours être traitée. Offre valable en France métropolitaine (Corse incluse). Offre non cumulable avec toute offre Relevez le défi ! Faites la différence avec Oral-B ! promotionnelle sur le(s) même(s) produit(s). Ce n’est pas par hasard si la plupart des dentistes, Vous recevrez un chèque bancaire du montant dans le monde entier, utilisent eux-mêmes les de votre achat (et des frais d’envoi) sous 6 à...
  • Página 11: Descripción

    (h) y haga circular el agua completamente está dañado, llévelo a un Servicio de Asistencia por el aparato colocando el mango (g) encima del Técnica de Oral-B Braun. lavabo. • Este producto no está concebido para ser utili- zado por niños menores de 12 años.
  • Página 12: Garantía De Devolución En 30 Días

    Esta garantía es aplicable a todos los Tiempo máximo de funcionamiento: 15 minutos países en los que se vendan los productos Braun. Tiempo de enfriamiento: 2 horas Esta garantía no cubre los desperfectos causados...
  • Página 13 (1). Encha o reservatório namento não deve ser mais utilizado. Dirija-se a de água com água morna e adicione elixir, se um Centro de Assistência Técnica Oral-B Braun. desejar. • O uso deste produto não é recomendado a 2.
  • Página 14: O Desafio De 30 Dias

    Braun, reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia, não terá Depois de usar custos adicionais. Esta garantia é extensível a todos Esvazie sempre completamente o reservatório da...
  • Página 15 Se il cavo è danneggiato, Utilizzo dell’idropulsore portare la base di ricarica presso un centro di Prima di utilizzare l’idropulsore per la prima volta, assistenza Oral-B Braun. riempite il contenitore dell’acqua (h) e lasciate che • Questo prodotto non deve essere utilizzato da l’acqua scorra fino a completo svuotamento, man-...
  • Página 16 Tempo di utilizzo massimo: 15 minuti chio. Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il Tempo di raffreddamento: 2 ore prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato. Per assicurare il corretto funzionamento dell’idro- pulsore, è...
  • Página 17 Voor voltage specificaties zie onderkant van de kunt u beter niet langer gebruiken. Indien het oplader. snoer beschadigd is, breng dan de oplader naar een Oral-B Braun Service Center. • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door Gebruik van Monddouche kinderen onder de 12 jaar.
  • Página 18 Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit product wordt geleverd door Braun of een officieel Maximale gebruikstijd: 15 minuten aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Afkoeltijd: 2 uur...
  • Página 19 σετε επιλέγοντας τη θέση 1, ειδικά εάν τα απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο ούλα σας έχουν την τάση να αιμορραγούν ή της Oral-B Braun. Μην αποσυναρμολογείτε το εάν χρησιμοποιούν τη συσκευή καταιονισμού προϊόν εκτός και αν πρέπει να πετάξετε τις...
  • Página 20 μέσα ή έξω. Ξεκινήστε με το μονό ακροφύσιο. με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες Κατευθύνετε την ροή του νερού στα δόντια και τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Braun ή από κυρίως στα μεσοδόντια διαστήματα. Στη συνέχεια τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της.

Este manual también es adecuado para:

3727

Tabla de contenido