SIDA Pirolisi CAMP16 Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido
C/ - Controllare che all'interno della stufa non ci siano corpi estranei.
Collocare il Diffusore sopra al corpo stufa, facendo coincidere i fori con i perni del corpo
stufa e serrare roteando fino al blocco.
- Comprobar el interior de la estufa no hay ninguna obstrucción.
Coloque el difusor en la parte superior del cuerpo de la estufa, haciendo coincidir los
agujeros con los contactos de balanceo del cuerpo estufa y endurecer el bloque.
- Verifique o interior do fogão não há nenhuma obstrução.
Coloque o difusor na parte superior do corpo do fogão, combinando os furos com os
Rolling pinos corpo fogão e apertar o bloco.
- Vérifiez l'intérieur du poêle il n'y a pas d'obstruction.
Placez le diffuseur sur le dessus du corps du poêle, avec les trous avec les broches de
roulement du corps du poêle et resserrer le bloc.
- Check the inside of the stove there is no obstruction.
Place the diffuser on top of the stove body, matching the holes with the stove body
rolling pins and tighten up the block.
- Überprüfen Sie das Innere des Ofens gibt es kein Hindernis.
Setzen Sie den Diffusor auf der Oberseite des Ofenkörper , passend zu den Bohrungen
mit den Ofenkörper Teigroller und ziehen Sie den Block nach oben.
D/ - Alzare il fermo vetro, allentando le viti. Mettere il tubo vetro nella sede . Abbassare
adagio il ferma vetro fino a toccare il vetro e serrare delicatamente le viti .
- Levantar la copa parada, aflojando los tornillos. Poner el tubo de vidrio en el asiento.
Paradas baja lentamente el vaso hasta que toque el vidrio y apretar suavemente los tornillos.
- Levantar a taça ainda, afrouxando os parafusos. Colocar o tubo de vidro no assento. Pára
inferior lentamente o vidro até tocar o vidro e gentilmente apertar os parafusos.
- Soulever le verre encore, en desserrant les vis. Mettre le tube en verre dans le siège.
Arrête Lower lentement le verre jusqu'à ce qu'il touche le verre et serrez délicatement les vis.
- Lift the glass still, by loosening the screws. Put the glass tube in the seat. Lower slowly
stops the glass until it touches the glass and gently tighten the screws.
- Heben Sie immer noch das Glas, indem Sie die Schrauben lösen. Setzen Sie das Glasrohr
in den Sitz. Nieder langsam stoppt das Glas, bis es das Glas berührt und sanft die Schrauben
festziehen .
glass
Pag. 17
glass
still.
Pag. 18
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para SIDA Pirolisi CAMP16

Tabla de contenido