Singer SNG 9.26 Instrucciones página 37

Plancha de vapor de funciones completas
Ocultar thumbs Ver también para SNG 9.26:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Når man bruger strygejernet, skal man altid overholde grundliggende
sikkerhedshensyn, bl.a. følgende:
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
OBSŁUGI.
1.
Urządzenie należy używać wyłącznie w celach, do jakich jest przeznaczone.
2.
Nie zanurzać żelazka w wodzie lub w innych płynach. Mogłoby dojść do porażenia
prądem elektrycznym.
3.
Przed wyciągnięciem wtyczki z gniazdka należy najpierw wyłączyć żelazko („Off").
Nie ciągnąć za przewód, lecz za wtyczkę.
4.
Uniemożliwić kontakt przewodu żelazka z gorącymi przedmiotami. Zaczekać,
aż żelazko wystygnie, dopiero potem można je schować. Kabel okręcić wokół
żelazka.
5.
W przypadku wlewania lub wylewania wody, lub po zakończeniu pracy odłączyć
urządzenie od sieci elektrycznej.
6.
Nie korzystać z urządzenia, jeśli kabel lub samo urządzenie jest uszkodzone, albo
jeśli zostało upuszczone. Nie należy samemu demontować żelazka, mogłoby
dojść do porażenia prądem. Ze względów bezpieczeństwa wymianę lub naprawę
uszkodzonego żelazka należy zlecić centrum serwisowemu.
7.
Podczas korzystania z urządzenia w obecności dzieci zachować szczególną
ostrożność. Nie pozostawiać żelazka bez nadzoru, jeśli jest włączone lub znajduje
się na desce do prasowania.
8.
Wskutek kontaktu z metalowymi elementami, gorącą wodą lub parą może dojść
do poparzenia części ciała. Podczas odwracania żelazka płaską stroną do góry
należy zachować szczególną ostrożność. W zbiorniku może znajdować się
gorąca woda.
9.
Zaświecenie się wskaźnika błędu oznacza nieprawidłowe działanie urządzenia.
Należy odłączyć żelazko od sieci i oddać do naprawy w autoryzowanym punkcie
serwisowym.
10. Żelazka należy używać wyłącznie na równej i twardej powierzchni.
11. Przed umieszczeniem żelazka na stojanie skontrolować, czy stojan jest stabilny.
12. Nie używać żelazka, jeśli zostało upuszczone, jest uszkodzone lub jeśli wypływa z
niego woda.
13. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku osób o obniżonych zdolnościach
fizycznych lub psychicznych (oraz dzieci), bez wystarczającego doświadczenia,
jeśli nie znajdują się pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo i jeśli nie zostały zapoznane z warunkami manipulacji z
urządzeniem.
14. Uwaga, urządzenie nie jest zabawką dla dzieci.
15. Uszkodzony przewód zasilający musi wymienić producent, autoryzowany punkt
serwisowy lub osoba kwalifikowana, w przeciwnym wypadku mogłoby dojść do
porażenia prądem.
ZALECENIA DODATKOWE
1.
Nie należy podłączać innego urządzenia o dużym poborze mocy do tego samego
obwodu co żelazko, aby nie doszło do jego przeciążenia.
2.
W przypadku gdy konieczne jest zastosowanie przedłużacza, należy wybrać
przewód 10 A. Kabel dla niższego natężenia mógłby się przegrzewać. Uważać,
aby przewód nie był zbyt naprężony oraz aby o niego nie zawadzać.
PROSIMY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Ważne zalecenia:
NIE POZWALAĆ
dzieciom oraz osobom o ograniczonych zdolnościach
manipulować z urządzeniem.
NIE NALEŻY
zanurzać żelazka, kabla lub wtyczki w wodzie lub w
innych płynach.
NIE POZOSTAWIAĆ
gorącego żelazka na materiale lub na innym łatwopalnym
materiale.
NIE POZOSTAWIAĆ
żelazka podłączonego do gniazdka. Po zakończeniu
prasowania odłączyć urządzenie od sieci.
NIE DOTYKAĆ
urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
NIE CIĄGNĄĆ
za kabel lub za żelazko podczas wyciągania wtyczki z
gniazdka.
NIE WYSTAWIAĆ
urządzenia na działanie warunków atmosferycznych
(deszczu, słońca itp.).
NIE POZOSTAWIAĆ
żelazka bez nadzoru, jeśli jest podłączone do zasilania.
NIE NAPEŁNIAĆ
zbiornika wodą, zanim żelazko nie zostanie odłączone od
sieci.
70
SNG 926_Instruction Manual.indd 70-71
UWAGA!
Nie stosować substancji chemicznych, zapachowych oraz środków do usuwania
kamienia. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia powoduje utratę gwarancji.
OPIS URZĄDZENIA
(1) Stopa żelazka z otworami parowymi
(3) Nóżka żelazka
(5) Rączka
(7) Otwór wlewowy
(9) Regulator pary
(11) Skrapianie / Przycisk silnego
uderzenia pary
(12) Osłona przewodu zasilającego
SYSTEM ANTYWAPIENNY
Specjalny filtr żywiczny w zbiorniku na wodę zmiękcza ją i uniemożliwia tworzenie się
osadów wapiennych na stopie żelazka. Filtr żywiczny jest trwały i nie ma potrzeby jego
wymiany.
Uwaga:
Stosować wyłącznie wodę z kranu. Woda destylowania powoduje, że system
antywapienny nie działa „Zero-Calc", ponieważ zmienia jego właściwości
chemiczne. Nie stosować substancji chemicznych, zapachowych lub środków
odwapniających. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia powoduje utratę
gwarancji.
FUNKCJA ANTI-DRIP ZAPOBIEGAJĄCA KAPANIU
Dzięki anti-drip można prasować nawet te najdelikatniejsze materiały, które prasuje
się przy niskiej temperaturze. Stopa żelazka schłodzi się do takiego stopnia, w którym
żelazko nie tworzy pary lecz wydostają się z niego krople wody, mogące pozostawić na
materiale ślady lub plamy. W takim wypadku automatycznie uruchamia się funkcja anti-
drip, która uniemożliwia odparowanie, czyli można prasować bez ryzyka uszkodzenia
lub zniszczenia materiału.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Mechanizm automatycznego wyłączenia wyłączy żelazko po upływie ośmiu minut w
pozycji stojącej od momentu ostatniego użycia, lub po upływie 30 sekund w pozycji
leżącej. Automatyczne wyłączenie sygnalizuje wskaźnik. Mechanizm automatycznego
wyłączenia zostanie dezaktywowany, jeśli poruszy się żelazkiem: urządzenie znów się
włączy.
ZALECENIA OGÓLNE
Podczas pierwszego użycia z żelazka może wydostawać się dym lub będzie słychać
„trzeszczenie" plastiku. Jest to normalne zjawisko, które ustanie po krótkiej chwili.
Przed pierwszym użyciem zalecamy również przejechać żelazkiem po zwykłym
materiale.
PRZYGOTOWANIE
Posegregować bieliznę do prasowania według międzynarodowych oznaczeń
znajdujących się na metkach ubrań. Jeśli nie ma metki, posegregować według rodzaju
materiału.
(2) Regulator temperatury
(4) Osłona
(6) Dysza spryskiwacza
(8) Pokrywa górna
(10) Przycisk samoczyszczenia
08.08.2011 20:51:10
POL
71
loading