Desoutter DR350-P550-C10 Manual Del Usuario
Desoutter DR350-P550-C10 Manual Del Usuario

Desoutter DR350-P550-C10 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DR350-P550-C10:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
DR350-P550-C10 2051472424
2050497043
DR350-P550-K8
Issue 1
DR350-P1000-C10 2051472444
06/2005
DR350-P1000-K8 2051472454
DR350-P2000-C8 2051472464
DR350-P2000-K8 2051472474
DR350-P3000-C8 2051472484
DR350-P3000-K8 2051472494
DR350-P5500-C8 2051472504
WARNING - ATTENTION - ADVERTENCIA - VARNUNG - AVVISO - VARNING
VAROITUS - ADVASEL - VARELSE - WAARSCHUWING -
BEFORE OPERATING THIS TOOL, READ AND UNDERSTAND PNEUMATIC DRILL AND TAPPER
EN
SAFETY INSTRUCTIONS PART NO 354343
AVANT D'UTILISER CET OUTIL VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER LES INSTRUCTIONS DE SECURITE
FR
DES PERCEUSES ET TARADEUSES PNEUMATIQUES, NO DE REFERENCE 354343.
ANTES DE NO. PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA HERRAMIENTA DEBEN LEERSE Y
ES
COMPRENDERSE LAS INSRRUCCIONES DE SEGURIDAD DE TALDO Y ROSCADO NEUMATICO
PIEZA NO. 354343..
VOR INGERTREIBNAHME DIESES WERKZEUGS SIND DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR
DE
DRUCKLUFT-BETREIBENE BOHRER UNDGEWINDSCHNEIDER ZU BEACHTEN, BESTELLNUMMER
354343.
PRIMA DL USARE QUESTO ATTREZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE NORME DL SICUREZZA
IT
DEGLI ATTREZZI PNEUMATICI, NR. DI PARTE 354343.
ANTES DE UTILIZAR ESTA FERRAMENTA, LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
DOS APARELHOS DE ABERTURA DE ROSCAS E DE PERFURAÇÃO PNEUMATICA PEÇA NO.354343.
LUE HUOLELLISESTI ILMAPORAN JA KIERTEITYSLAITTEEN TURVALLISUUSOHJEET ENNEN
FI
TYÖKALUN KÄYTTÖÄ OSANRO. 354343
BÖRIA ALDRIG ATT ARBETA MED MASKINEN UTAN ATT FÖRST HA LÄST OCH FÖRSTATT
SE
SÄKERHETSFÖRSKRIFTERNA FÖR TRYCKLUFTSDRIVNA BORR-OCH GÄNGMASKINER,TRYCKSAK
NR. 354343.
FØR DU BRUKER DETTE UTSTYRET MÅ DU LESE OG FORSTÅ SIKKERHETSINSTRUKSJONER
NO
FØR TRYKKLUFTBOR OG GJENGEMASKIN DELNR. 354343.
GENEMLÆS OG FORSTÅ SIKKERHEDSVEJLEDNINGEN TIL TRYKLUFTBOR OG GEVINDSKÆRERE,
DK
FOR DETTE VÆRKTØJ ANVENDES. DEL NR. 354343.
VOOR U MET DEZE PNEUMATISCHE BOORMACHINE & TAPPER GAAT WERKEN: ZORG ERVOOR
NL
DAT U EERST DE VEILIGSHEIDS VOORSCHRIFTEN GELEZEN EN BEGREPEN HEBT.
ONDERDEELNR.54343.
GR
Desoutter Ltd Eaton Road,
Hemel Hempstead,
HP2 7DR, England
2051472434
DR350-P
,
DR350-P5500-K8
DR350-P20000-C8
DR350-P20000-K8
DR350-P550
DR350-P1000
DR350-P2000
DR350-P3000
DR350-P5500
DR350-P20000
,
354343,
2051472514
2051472524
2051472534
2051473544
2051473554
2051473564
2051473574
2051473584
2051473594
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter DR350-P550-C10

  • Página 1 FOR DETTE VÆRKTØJ ANVENDES. DEL NR. 354343. VOOR U MET DEZE PNEUMATISCHE BOORMACHINE & TAPPER GAAT WERKEN: ZORG ERVOOR DAT U EERST DE VEILIGSHEIDS VOORSCHRIFTEN GELEZEN EN BEGREPEN HEBT. ONDERDEELNR.54343. 354343, Desoutter Ltd Eaton Road, Hemel Hempstead, HP2 7DR, England...
  • Página 2 PREDEN ZA NETE ORODJE UPORABLJATI, PREBERITE IN SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA VARNO UPORABO PNEVMATSKIH VRTALNIH IN REZKALNIH STROJEV, DEL ŠT. 354343. PRIEŠ NAUDOJANT Š INSTRUMENT , B TINA PERSKAITYTI IR SUPRASTI PNEUMATINIO GR •TO IR SRIEGTUVO INSTRUKCIJAS, NR 354343 354343 Desoutter Ltd Eaton Road, Hemel Hempstead, HP2 7DR, England...
  • Página 3 DR350-P550-C10 2051472424 DR350-P5500-K8 2051472514 2050497043 DR350-P550-K8 2051472434 DR350-P20000-C8 2051472524 Issue 1 DR350-P1000-C10 2051472444 DR350-P20000-K8 2051472534 06/2005 DR350-P1000-K8 2051472454 DR350-P550 2051473544 DR350-P2000-C8 2051472464 DR350-P1000 2051473554 DR350-P2000-K8 2051472474 DR350-P2000 2051473564 DR350-P3000-C8 2051472484 DR350-P3000 2051473574 DR350-P3000-K8 2051472494 DR350-P5500 2051473584 DR350-P5500-C8 2051472504 DR350-P20000 2051473594...
  • Página 4 2050497043 Issue 1 06/2005 PISTOL GRIP - MODULE ASSEMBLY A* Molykote PG75 Plastislip Item Description Part No. Item Description Part No. Plunger Spring 2050491623 Body Drill ‘P’ 2050491143 Valve 349403 Valve Button Combo 2050491363 Valve Spring 2050491343 Silencer (Ind Pistol) 2050491153 O-Ring 3.0 x 1.0 280163...
  • Página 5 2050497043 Issue 1 06/2005 MOTOR - MODULE ASSEMBLY 0.040 0.025 2050495503 Motor Service Kit Item Description Part No. Blade Rotor - Radial 2050491113 Bearing 282123 Molykote G68 27652 ISO VG15 Molykote G68 Bearing 216663 2050495593 Kit, Motor, 5T 2050495603 Kit, Motor, 7T (P2000 only) (All speeds except P2000) Item...
  • Página 6 2050497043 Issue 1 06/2005 GEARBOX - MODULE ASSEMBLY B* Grease (G68) Molykote...
  • Página 7 2050497043 Issue 1 06/2005 GEARBOX - MODULE ASSEMBLY PARTS LIST Item Description Part No. Gearcase - M28 Single Stage (10) 2050491013 Gearcase - M28 Double Stage (10x10) 2050492963 Cage - 1st Stage (Ratio 7.14) 2050492973 Cage - 1st Stage (Ratio 3.87) 2050491043 without Hex (9T) Cage - 1st Stage (Ratio 9.60)
  • Página 8 2050497043 Issue 1 06/2005 OUTPUT - MODULE ASSEMBLY Item Description Parts No. O-Ring 110783 Shim 64390203 Bearing 9 x 24 x 7 6292Z 392053 Shaft Output Drill 2050492563 End Cap Drill 2050494443...
  • Página 9 2050497043 Issue 1 06/2005 ACCESSORIES Item Description Part No. Chuck Guard 2050492753 Grip Assembly 2050491563 Dust Extraction Kit 2050497403 Side Handle Assembly 2050494463 Key Chuck, C8 410213 Key Chuck, C10 29232 C8 Tools Only Parts not shown...
  • Página 10: Statement Of Use

    We, Desoutter, cannot be held liable for the may result in a drop in performance or consequences of using the declared...
  • Página 11: Maintenance Instructions

    2050497043 Issue 1 06/2005 LUBRICATION WARNING This is a DRYLINE tool designed to operate NEVER CONNECT A PART on a totally dry air line i.e. ASSEMBLED TOOL TO one without any oil or water moisture. THE AIR SUPPLY. DRYLINE tools can also operate on a THE ROTOR BLADES IN THIS lubricated or partly lubricated air TOOL HAVE A PTFE...
  • Página 12 2050497043 Issue 1 06/2005 CP GUARANTEE 1. This CP product is guaranteed against 4. Should CP incur any expense correcting defective workmanship or materials, for a a defect resulting from abuse, misuse, maximum period of 12 months following the accidental damage or unauthorized date of purchase from CP or its agents, modification, they will require that such provided that its usage is limited to...
  • Página 13 ; une telle La Societe, Desoutter, ne peut être tenue pour utilisation provoque également l’annulation responsable des dommages causés par des totale de la responsabilité du fabricant.
  • Página 14: Lubrification

    2050497043 Issue 1 06/2005 LUBRIFICATION WARNING NEVER CONNECT A PART C’est un outil DRYLINE conçu pour ASSEMBLED TOOL TO travailler à partir d’une prise d’air THE AIR SUPPLY. totalement sec, c’est à dire sans aucune THE ROTOR BLADES IN THIS graisse ou humidification.
  • Página 15 2050497043 Issue 1 06/2005 GARANTIE CP 1. Ce produit CP est garanti contre les 5. CP n’accepte aucune réclamation en vices de main d’oeuvre ou de fabrication, termes de main d’oeuvre ou d’autres pendant une période maximum de 12 mois dépenses effectuées sur les produits à...
  • Página 16: Operacion

    A nosotros, Desoutter, no se nos puede rendimiento o el incremento del mantenimiento considerar responsables de las y del nivel de vibración, además de la consecuencias de usar los vaiores cancelación total de la responsabilidad del...
  • Página 17: Instrucciones De Mantenimento

    2050497043 Issue 1 06/2005 Lubricación ADVERTENCIA Esta es una herramienta DRYLINE -NUNCA CONECTE LA diseñada para su operación en un línea de HERRAMIENTA A LA LINEA DE aire totalmente seca, esta es una línea sin AIRE SI NO ESTA humedad alguna de aire o COMPLETAMENTE MONTA DA.
  • Página 18 2050497043 Issue 1 06/2005 CP GUARANTEE 1. This CP product is guaranteed against 4. Should CP incur any expense correcting defective workmanship or materials, for a a defect resulting from abuse, misuse, maximum period of 12 months following the accidental damage or unauthorized date of purchase from CP or its agents, modification, they will require that such provided that its usage is limited to...
  • Página 19 2050497093 Issue 1 06/2005 VOR INGERTREIBNAHME DIESES WERKZEUGS © Copyright 2002, Desoutter, HP2 7DR. SIND DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR ENGLAND. Alle Rechte vorbehalten. DRUCKLUFT-BETREIBENE BOHRER UND Unbefugtes Verwenden oder Kopieren des GEWINDSCHNEIDER ZU BEACHTEN, Inhalts bzw. von Teilen des Inhalts ist verboten.
  • Página 20 2050497043 Issue 1 06/2005 Schmierung WARNUNG -NIEMALS EIN NICHT Es handelt sich hier um ein DRYLINE VOLLSTÄNDIG MON TIERTES Werkzeug, das dazu gedacht ist, an einer WERKZEUG AN DAS LUFTNETZ vollkommen trockenen Luftleitung zu ANSCHLIEßEN. arbeiten, d.h. eine Leitung vollkommen -DIE ROTORBLÄTTER DIESES ohne Öl oder Wasserfeuchtigkeit.
  • Página 21 2050497043 Issue 1 06/2005 CP Garantie 1. Dieses CP-Produkt trägt eine Garantie 4. Sollten CP Kosten aufgrund der von maximal 12 Monaten ab Datum des Berichtigung eines Mangels entstehen, der Kaufes von CP oder seinen Vertretern für durch Mißbrauch, falschen Gebrauch, Mängel, die auf Material- oder unfallbedingte Schäden oder unbefugte Herstellungsfehlern beruhen, unter der...
  • Página 22 Issue 1 06/2005 consentire l’avvio graduale dell’operazione di foratura. © Copyright 2002, Desoutter, HP2 7DR. Impiegare sempre punte a forare ben affilate ENGLAND.Tutti i diritti riservati. E’ vietata la alla velocità di taglio prescritta. riproduzione totale o anche solo parziale del...
  • Página 23 2050497043 Issue 1 06/2005 LUBRIFICAZION AVVISO -NON COLLEGARE MAI Questo attrezzo è progettato per funzionare L´ALIMENTAZIONE DELL’ARIA con una linea senza ALL´UTENSILE SE È MONTATO particelle di acqua o olio (DRYLINE). SOLO IN PARTE. Gli attrezzi possono anche funzionare con -LE PALETTE DEL ROTORE aria lubrificata o parzialmente lubrificata e CONTENGONO PTFE.
  • Página 24 2050497043 Issue 1 06/2005 Garanzia CP 1. Questo prodotto CP è garantito da difetti 4. Se la CP dovesse andare incontro a di lavorazione o dei materiali per un spese per riparare un guasto causato da periodo massimo di 12 mesi a partire dalla cattivo uso, uso improprio, danni accidentali data di acquisto presso CP o i suoi o modifica non autorizzata.
  • Página 25 2050497113 Issue 1 06/2005 FUNCIONAMENTO As ferramentas encontram-se dotadas de © Copyright 2002, Desoutter, HP2 7DR. uma acção de aceleração progressiva; isto ENGLAND. permite uma velocidade baixa com uma Todos os direitos são reservados. É pequena aceleração, ideal para quando se proibida qualquer utilização ou cópia não...
  • Página 26: Instruções Para Manutenção

    2050497043 Issue 1 06/2005 Lubrificação ADVERTENCIA Esta é uma ferramenta DRYLINE -NUNCA LIGUE UMA concebida para funcionar numa linha de ar FERRAMENTA PARCIAMENTE totalmente seca, isto é, uma linha sem MONTADA A FERRAMENTA DE partículas de óleo ou de água. ALIMENAÇÃO AR.
  • Página 27 2050497043 Issue 1 06/2005 GARANTIA CP 1. Este produto CP está garantido contra 4. Caso a CP incorra alguma despesa na defeito de fabrico ou de material, pelo reparação de uma falha resultante de prazo máximo de 12 meses a contar da abuso, utilização incorrecta, dano acidental data da compra feita a CP ou aos seus ou modificação não autorizada, tal despesa...
  • Página 28 2050497123 Issue 1 06/2005 vähän raollaan, mika sopii erinomaisesti porauksen aloitukseen.Käytä aina terävää © Copyright 2002, Desoutter, HP2 7DR. poraa oikealla leikkuunopeudella. ENGLAND. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällon tai sen DATA osien luvaton käyttö tai kopiointi on Lausunto koskien ilmoitettuja melu- ja kielletty.
  • Página 29 2050497043 Issue 1 06/2005 Voitelu VAROITUS -IRROTA ILMANSYÖTÖSTA Tämä terä on KUIVALINJATOIMINEN, joka ENNEN SÄÄTÖ- TAI on tarkoitettu toimimaan täysin kuivaan HUOLTOTOIMENPITEITÄ. ilmalinjaan kytkettynä, ts. ilman öljyä tai -TÄMÄN TYÖKALUN ROOTTORIN vettä. SIIPIIN SISÄLTYY PTFE:TÄ. KUIVALINJATERIÄ voidaan myös käyttää NÄITÄ ROOTTORIN SIIPIÄ voideltuihin tai osittain KÄSITELTÄESSÄ...
  • Página 30 2050497043 Issue 1 06/2005 Garantee CP 1. Tällä CP-tuotteella on takuu, joka kattaa 4. Jos CP-yhtiölle aiheutuu sellaisen vian mahdolliset valmistusvaiheessa aiheutuneet korjauksen synnyttämiä kuluja, joka vika on viallisuudet tai vialliset materiaalit enintään aiheutunut tuotteen asiattomasta tai väärin 12 kuukauden ajaksi laskettuna siitä käyttämisestä, vahingossa sattuneesta päivämäärästä, jolloin tuote on hankittu CP- vaurioitumisesta tai tuotteeseen tehtyjen...
  • Página 31 Chuckar som nämns i det här dokumentet) användarens fysiska förutsättningar. förutom de som tillverkaren ursprungligen tillhandahållit kan resultera i nedsatt Vi, Desoutter, kan inte göras ansvariga för prestationsförmåga eller ökat underhåll och konsekvenserna av att använda deklarerade större vibration, och i att tillverkarens värden vid individuella riskbedömningar,...
  • Página 32 2050497043 Issue 1 06/2005 Smörjning VARNING -ANSLUT ALDRIG EN DELVIS Detta är ett DRYLINE verktyg som är avsett HOPSATT MASKIN TILL att fungera enbart med helt torr lufttillförsel, TRYCKLUFTSNÄTET. d.v.s., utan någon som helst olja eller -ROTORBLADEN PÅ DETTA fuktighet. VERKTYG INNEHÅLLER PTFE.
  • Página 33 2050497043 Issue 1 06/2005 CP GARANTI 1. Denna CP-produkt garanteras mot defekt 4. Om CP skulle ådraga sig någon utgift vid utförande eller material i en period av högst åtgärdandet av en defekt Som orsakats av 12 månader efter inköpsdatum från CP eller misshandel, missbruk, ofrivillig skada eller deras ombud, förutsatt att dess användning icke auktoriserad modifiering kräver de att...
  • Página 34 Hvis man bruker andre reservedeler/annet brukerens fysiske kondisjon. tilbehør (inkludert chucker/borpatroner nevnt i dette dokumentet) enn de(t) som ble levert Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlig for av produsenten, kan det føre til forringet konsekvensene ved bruk ytelse, mer vedlikehold eller økt vibrasjon, avoppgitte verdier, istedet for aktuelle og dette kan føre til at produsenten...
  • Página 35 2050497043 Issue 1 06/2005 Smøring ADVARSEL Dette er et DRYLlNE-verktøy som er -KOPLE ALDRI ET DELVIS beregnet på å fungere med en fullstendig MONTERT VERKTØY TIL tørr luftledning, dvs uten fuktighet, det være TRYKKLUFTTILFØRSELEN. seg olje eller vann. -LAMELLENE I DETTE DRYLlNE-verktøy kan også...
  • Página 36 2050497043 Issue 1 06/2005 Garantí FRA CP 1. Dette produktet fra CP garanteres mot 4. Hvis CP pådrar seg kostnader i mangler ved utførelse og materiale i forbindelse med utbedring av en mangel maksimalt 12 måneder etter at det er kjøpt som skyldes mishandling, misbruk, tilfeldig fra CP eller deres forhandlere, under eller uautorisert endring, skal slike...
  • Página 37 Anden brug er ikke som exponeringstid og brugerens fysik. tilladt. Må kun betjenes af autoriseret personale. Vi, Desoutter, kan ikke drages til ansvar for Ved brug af andre reservedele eller tilbehør konsekvenserne af at anvende de (herunder de i dette dokument omtalte deklarerede værdier i stedet for at anvende...
  • Página 38 2050497043 Issue 1 06/2005 Smøring VARELSE -TILSLUT ALDRIG TRYKLUFT, Dette er et DRYLINE værktøj beregnet til at FØR VÆRKTØJET ER HELT fungere med fuldstændig tør trykluft, d.v.s. SAMLET! uden olie eller fugtighed. -ROTORBLADEN I DETTE DRYLINE værktøj fungere også med smurt VERKTØJ INDHOLDER PTFE.
  • Página 39 2050497043 Issue 1 06/2005 CP Garanti 1.Dette CP produkt er garanteret mod 4. Hvis CP skulle pådrage sig nogen som defekt udførelse eller materiale for en helst udgifter i forbindelse med korrigering periode på maksimalt 12 måneder efter den af en defekt, som skyldes misbrug, forkert dato, det blev indkøbt fra CP eller dennes brug, hændeligt uheld eller uautoriseret agenter, forud sat dets brug begrænses til...
  • Página 40 2050497163 Issue 1 06/2005 het begin van het boren van een nieuw at Gebruik altijd een scherpe boor bij het juiste © Copyright 2002,Desoutter, HP2 7DR. toerental. ENGLAND.Alle rechten voorbehouden. Het zonder toestemming gebruiken of kopiëren DATA van de inhoud of delen daarvan is verboden.
  • Página 41 2050497043 Issue 1 06/2005 Smering WAARSCHUWING Dit is DRYLINE gereedschap dat -LUIT EEN ONVOLLEDIG ontworpen is om door geheel droge lucht in GEMONTEERD APPARAAT NOOIT werking te worden gesteld, d.w.z. olievrije OP DE PERSLUCHTVOEDING of vochtvrije lucht. AAN. DRYLINE gereedschap kan ook in werking -DE ROTORSCHOEPEN IN DIT gesteld worden met GEREEDSCHAP BEVATTEN...
  • Página 42 2050497043 Issue 1 06/2005 CP GARANTIEVOORWAARDEN 1. Dit CP product is gedurende 12 of indien ze gerepareerd of onderhouden maanden gegarandeerd tegen materiaal- zijn door een niet door CP erkende en/of constructiefouten, op voorwaarde dat reparateur en/of met niet originele CP het gedurende die tijd alleen in onderdelen.
  • Página 43 2050497173 Issue 1 06/2005 μ μ © μ μ 2004, Desoutter, μ HP2 7DR, μ (dBA) = 81 ±3 μ μ EN ISO 15744. μ μ μ μ μ (m/s²) = <2,5 μ μ 8662/1 ISO 8662/1 μ μ μ...
  • Página 44 2050497043 Issue 1 06/2005 DRYLINE µ DRYLINE µ (PTFE). µ µ µ µ µ µ (PTFE). µ µ µ ISO VG 15. µ 1000 µ µ µ µ ±10% µ µ µ µ µ µ...
  • Página 45 2050497043 Issue 1 06/2005 µ µ µ Desoutter µ µ µ µ µ µ µ Desoutter µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 46 2050497203 Issue 1 06/2005 75 2 0.62 0.70...
  • Página 47 2050497203 Issue 1 06/2005...
  • Página 48 2050497203 Issue 1 06/2005...
  • Página 49 2050497183 Issue 1 06/2005 Adatok Zaj és vibráció nyilatkozat © Copyright 2004, Desoutter, HP2 7DR. 75 3 Hangnyomás-szint (dBA) = 81 ±3 re EN ENGLAND. Minden jog fenntartva. A teljes ISO15744 vagy részleges tartalmának illetéktelen Vibráció szintje (m/s²) = <2.5 re ISO felhasználása vagy másolása szigorúan...
  • Página 50 2050497183 Issue 1 06/2005 KENÉS SOHA NE CSATLAKOZTASSON Ez egy DRYLINE szerszám, amely arra RÉSZBEN ÖSSZESZERELT szolgál, hogy teljesen száraz SZERSZÁMOT A légvezetékkel, azaz bármiféle olajozás LEVEG ELLÁTÁSHOZ. vagy vizes nedvesítés nélkül m ködjön. A SZERSZÁMBAN A ROTOR A DRYLINE szerszámok m ködtethet k LAPÁTOK PTFE TARTALMÚAK.
  • Página 51 2050497183 Issue 1 06/2005 CP GARANCIA 1. E Desoutter termékre a CP-t l vagy 5. A CP nem fogad el semmilyen igényt a ügynökeit l való megvásárlás napját hibás termékekkel kapcsolatos követ maximum 12 hónapra van munkaer - és más költségek garancia hibás szerelés vagy anyaghiba...
  • Página 52 2050497213 Issue 1 06/2005 75 2 8662/1 0.62 0.70...
  • Página 53 2050497213 Issue 1 06/2005 OŠANA NEKAD NEPIEVIENOJIET DA Šis ir DRYLINE darbar ks, kas izstr d ts MONT TU DARBAR KU lietošanai piln gi saus gaisa padeves GAISA PADEVEI. l nij , piem ram, bez jebk da veida e as ROTORA ASME IEM ŠAJ vai dens mitrin juma.
  • Página 54 Desoutter piln b p c saviem ieskatiem ir j veic to komponentu 7. Š garantija aizst j visas p r j s...
  • Página 55 2050497233 Issue 1 06/2005 Dane © Copyright 2004, Desoutter, HP2 7DR. Deklaracja poziomu ha asu i wibracji ENGLAND. Poziom ci nienia akustycznego (dBA) = 81 Wszelkie prawa zastrze one. Wszelkie ± 3 wg EN ISO 15744 nieautoryzowane u ywanie lub kopiowanie Poziom wibracji (m/s²) = <2,5 wg ISO...
  • Página 56 2050497233 Issue 1 06/2005 SMAROWANIE Niniejsze narz dzie jest narz dziem typu NIGDY NIE NALE Y POD DRYLINE (Linia Sucha), zaprojektowanym CIOWO ZMONTOWANEGO NARZ DZIA DO LINII ZASILANIA do u ytkowania na ca kowicie suchej linii POWIETRZEM. pneumatycznej, tzn. bez jakiegokolwiek oleju lub wilgoci.
  • Página 57 Desoutter lub jej przedstawicieli wraz z krótkim opisem 7. Niniejsza gwarancja udzielana jest w domniemanej wady. Firma CP zapewni,...
  • Página 58 2050497193 Issue 1 06/2005 © Copyright 2004, Desoutter, HP2 7DR. ANGLIE.Všechna práva vyhrazena. Nepovolené pou•ití a kopírování obsahu nebo jeho ásti se zakazuje. Vztahuje se to zvlášt k obchodním zna kám, ozna ení model , ísl m díl a výkres m.
  • Página 59 2050497193 Issue 1 06/2005 MAZÁNÍ NIKDY NEP IPOJUJTE Jedná se o nástroj DRYLINE ur ený k ÁSTE N SMONTOVANÝ provozu se zcela suchým vzduchem, tj. NÁSTROJ K P ÍVODU VZDUCHU. bez oleje a vlhkosti. LOPATKY ROTORU V TOMTO Nástroje DRYLINE mohou také pracovat v NÁSTROJI OBSAHUJÍ...
  • Página 60 2050497193 Issue 1 06/2005 ZÁRUKA CP 1. Na výrobek CP platí záruka proti 4. Pokud firm CP vzniknou náklady na vadnému provedení nebo materiálu na základ opravy vady, která vznikla hrubým maximální období 12 m síc od data nebo nesprávným pou•itím, náhodným nákupu od firmy CP nebo jejich zástupc poškozením anebo neschválenou za p edpokladu, •e jeho pou•ití...
  • Página 61 2050497253 Issue 1 06/2005 ÚDAJE Hluk a vibrácia Úrove tlaku hluku (dBA) = 81± 3 re – EN Copyright © 2004, Desoutter, HP2 7DR. ISO 15744 Anglicko. Úrovne vibrácie (m/s²) = <2,5 re ISO Všetky práva vyhradené. Akéko vek 8662/1 8662/1 neoprávnené...
  • Página 62 2050497253 Issue 1 06/2005 NIKDY NENAPOJTE IASTO NE DRYLINE ZLOŽENÝ NÁSTROJ µ KU ZDROJU VZDUCHU. ROTOROVÉ EPELE V TOMTO NÁSTROJI OBSAHUJÚ PTFE. DRYLINE PRI POUŽITÍ ROTOROVÝCH µ EPELÍ SA MUSIA DODRŽIAVA µ µ µ BEZPE NOSTNÉ OPATRENIA TÝKAJÚCE SA PTFE. µ...
  • Página 63 2050497253 Issue 1 06/2005 µ µ µ Desoutter µ µ µ µ µ µ µ Desoutter µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 64 2050497263 Issue 1 06/2005 Podatki Izjava o hrupu in vibracijah © Copyright 2004, Desoutter, HP2 7DR. Zvo ni tlak (dBA) = 81 H 3 re EN iso15744 ENGLAND. Testna koda Vse pravice pridr•ane. Prepovedano je stopnje vibriranja (m/s²) = <2,5 re ISO 8662/1 vsako nepooblaš...
  • Página 65 2050497263 Issue 1 06/2005 MAZANJE To orodje je SUHO orodje, namenjeno NIKOLI NE PRIKLJU ITE DELNO delovanju na popolnoma suho zra no SESTAVLJENEGA ORODJA NA pušo, se pravi, brez kakršnega koli olja ali DOVOD ZRAKA. vodne vlage. NO•I ROTORJA V TEM ORODJU SUHA orodja lahko delujejo tudi na VSEBUJEJO PTFE.
  • Página 66 2050497263 Issue 1 06/2005 CPJEVA GARANCIJA 1. Ta CPjev izdelek ima garancijo na 4. e bo imel CP stroške z pomanjkljivo delo ali materiale za najve 12 odpravljanjem pomanjkljivosti, ki so mesecev od dne nakupa pri CPju ali naših posledica neustrezne ali napa ne uporabe predstavnikih, e je uporaba omejena na eno ali nepooblaš...
  • Página 67 2050497223 Issue 1 06/2005 Duomenys Triukšmo ir vibracijos deklaracija © Copyright 2004, Desoutter, HP2 7DR. 75 2 Triukšmo spaudimo lygis (dBA) = 81 ±3 re- ENGLAND. EN ISO 15744 Visos teis s apsaugotos. Bet kuris turinio Vibracijos lygis (m/s²) = <2.5 re ISO...
  • Página 68 2050497223 Issue 1 06/2005 TEPIMAS NIEKADA NEPRIJUNKITE Šis instrumentas yra iš DRYLINE DALINAI SURINKTO kategorijos, sukurtas taip, kad jis gali veikti INSTRUMENTO PRIE ORO visiškai sauso oro linijoje, t.y., be alyvos ir ŠALTINIO. be oro dr gm s. ŠIO INSTRUMENTO ROTORIAUS DRYLINE kategorijos instrumentai taip pat PLOKŠT S PADENGTOS gali veikti suteptoje arba dalinai suteptoje...
  • Página 69 2050497223 Issue 1 06/2005 CP GARANTIJA 4. Jei bendrov CP tur s koki nors 1. Šis CP produktas turi surinkimo ir išlaid , susijusi su defekt taisymu, ir med•iag broko garantij 12 m nesi tie defektai kilo d l neteisingo laikotarpiui nuo sigijimo iš...
  • Página 70 2050497243 Issue 1 06/2005 © 2004, Desoutter, 75 2 ) = 81±3 HP2 7DR. EN ISO 15744 ) = <2,5 8662/1 ISO 8662/1 Desoutter, 0.62 = 3.75 0.70 4.25...
  • Página 71 2050497243 Issue 1 06/2005 DRYLINE (« »), DRYLINE ISO VG 15. 1000 ± 10%.
  • Página 72 2050497243 Issue 1 06/2005 5. CP . CP,...
  • Página 77 www.cp.com Sales Contacts Asia Tel: (852) 2357 0963 Fax: (852) 2763 1875 Australia Tel: (61) 2 9621 9900 Fax: (61) 2 9621 9966 Austria Tel: 43) 1769 2934 Fax: (43) 1769 2935 Benelux Tel: (32) 660 49 38 Fax: (32) 2 672 60 92 China Tel: (86) 21 6215 3587 Fax: (86) 21 6258 7038...

Tabla de contenido