Sistema De Destravamento - GAREN DZ NiiD Manual De Instalación

Tabla de contenido
MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DEL USUARIO
Recomendações ao usuário
Recomendaciones al usuario
Não permitam que crianças brinquem com controles fi xos. Mantenha o controle remoto fora do
alcance das crianças.
• No permitan que niños jueguen con controles fi jos. Mantenga el control remoto fuera del alcance de los
niños.
Tenha cuidado com o portão em movimento e mantenha as pessoas a uma distância segura até que o equipamento tenha
concluído todo o seu percurso.
• Tenga cuidado con el portón en movimiento y mantenga las personas a una distancia segura hasta que el equipamiento fi nalice su recorrido.
Para efetuar a manutenção o usuário deverá utilizar-se de pessoal qualifi cado. Examine
freqüentemente a instalação, em especial cabos, molas e partes que se movam em geral; verifi que
se há sinais de desgastes em qualquer parte que seja algum tipo de dano ou desbalanceamento.
Não use caso seja necessário algum tipo de reparo ou ajuste por menor que seja, já que um
portão incorretamente balanceado ou com algum defeito de instalação pode causar ferimentos.
Examine con frecuencia la instalación, principalmente en las partes que tienen movimiento, cableado
eléctrico y cremalleras, si nota algún desperfecto, no intente repararlo por pequeño que sea, ya que un
portón mal equilibrado con algún defecto de instalación, puede causar lesiones graves. .Para la reparación y
mantenimiento del automatizadores, el usuario deberá comunicarse con un instalador califi cado para realizar
el trabajo, asegúrese de que las piezas que se utilizan, sean las origínales.

SISTEMA DE DESTRAVAMENTO

Sistema de desbloqueo
Caso falte energia, este equipamento possui um sistema de destravamento por chave codfi cada ou por chave exclusiva (dependen-
do do modelo) que permite ao usuário utilizá-lo manualmente, como ilustra a fi gura abaixo:
En el caso que falte energía, este equipamiento posee un sistema de desbloqueo por llave
codifi cada o por llave exclusiva (según el modelo) que permite al usuario utilizarlo manualmente, como ilustra la fi gura abajo:
_Manual_livreto - DZ Niid_UNIFICADO (CXXXXX)_port_esp_mult_rev00.indd Página espelhada 8 de 8 – Páginas(8, 9)
_Manual_livreto - DZ Niid_UNIFICADO (CXXXXX)_port_esp_mult_rev00.indd Página espelhada 8 de 8 – Páginas(8, 9)
7
CENTRAL: NIID
Descrição geral da Central NiiD
Descripción general de la Central NiiD
1 - Encoder - Sensor de posicionamento do portão.
1 - Encoder - Sensor de posicionamiento del portón.
2 - OPCIONAL 8F– Módulo opcional 8 funções (Trava, Luz de garagem, Sinaleiro e alarme).
2 - OPCIONAL 8F– Módulo opcional 8 funciones (Traba, Luz de garaje, Semáforo y alarma).
3 - BOT – Comando de botoeira externa.
3 - BOT – Comando de botonera externa.
4 - TAMPER – Sensor de destravamento.
4 - TAMPER – Sensor de desbloqueo.
5 - ANT – Fio rígido de antena (172mm).
5 - ANT – Cable rígido de antena (172mm).
6 - FOTO – Entrada de emergência, conector da foto célula.
6 - FOTO – Entrada de emergencia, conector de la foto célula.
7 - FORÇA – Ajuste da força do motor.
7 - FUERZA – Ajuste de la fuerza del motor.
8 - VELOCIDADE – Ajuste de velocidade do motor.
8 - VELOCIDAD – Ajuste de la velocidad del motor.
9 - RAMPA –o portão reduz a velocidade antes de encontrar o fi m de curso.
9 - RAMPA – El portón reduce la velocidad antes de encontrar el fi n de carrera.
10 - PAUSA– Fechamento automático
10 - PAUSA– Cierre automático
11 - FCA/FCF – fi m de curso de abertura e fi m de curso de fechamento.
11 - FCA/FCF – fi n de carrera de apertura y fi n de carrera de cierre.
12 - TX – Botão para os procedimentos de gravar e apagar controle remoto
12 - TX – Botón para los procesos de grabar y borrar el control remoto
13 - CURSO – Botão para os procedimentos de aprendizado do tempo de abertura e fechamento.
13 - RECORRIDO – Botón para los procesos del tiempo del recorrido de apertura y cierre.
8
04/12/2019 16:48:10
04/12/2019 16:48:10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido