Instrucción De Aplicación - GAREN DZ NiiD Manual De Instalación

Tabla de contenido
14 - SENTIDO – Botão para indicar de que lado está o batente de fechamento.
14 - SENTIDO – Botón para indicar de qué lado está el tope de cierre.
15 - "+" e "-" – Botões para alterar os níveis de ajustes.
15 - "+" e "-" – Botones para cambiar los niveles de ajustes.
16 - BARRA DE LEDS – Indicador de nível de ajuste ou monitor de função.
16 – LINEA DE LEDS – Indicador de nivel de ajuste o monitor de función.
17 - Fusível de proteção – 5A.
17 - Fusible de protección – 5A.
18 - Entrada de rede – Bivolt automático 127Vac/220Vac.
18 - Entrada de red – Bivolt automático 127Vac/220Vac.
Características
Características
- Bivolt automático;
- Bivolt automático;
- Microcontrolador ARM®: microcontrolador 32 bits de última geração com processamento em 48Mhz;
- Micro controlador ARM®: micro controlador 32 bits de última generación con procesamiento en 48Mhz;
- Memória com capacidade de até 250 botões / controles programados;
- Memoria con capacidad de hasta 250 botones/ controles programados;
- Receptor Heteródino: Não perde a calibração de frequência;
- Receptor Heterodino: No pierde a calibración de frecuencia;
- Ajuste de rampa de chegada: Desaceleração eletrônica;
- Ajuste de rampa de llegada: Desaceleración electrónica;
- Ajuste de força: com 5 níveis de força;
- Ajuste de fuerza: con 5 niveles de fuerza;
- Ajuste de fechamento automático;
- Ajuste de cierre automático;
- Varistor e Fusível de Proteção: atua em caso de descarga atmosférica e sobre carga;
- Varistor y Fusible de Protección: Actúa en caso de descarga atmosférica y sobrecarga;
- Entrada para Fotocélula com Conector Polarizado: Evita ligações invertidas;
- Entrada para Fotocélula con Conector Polarizado: Evita conexiones invertidas;
- Proteções nas Entradas de Fim de curso e Botoeira: menor risco de danos ao circuito;
- Protecciones en las Entradas de fi n de carrera y botonera: menor riesgo de daños al circuito;
- Saída para Placa 8F: Agrega as funções de luz de garagem, trava magnética, sinaleiro e alarme;
- Salida para Placa 8F: Agrega las funciones de luz de garaje, traba magnética, semáforo y alarma;
- Entrada de botoeira;
- Entrada de botonera;
- Funções com botões e led's indicativos independentes: pausa, rampa, velocidade, força, sentido, programação de
transmissores e curso;
- Funciones con botones y led's indicativos independientes: pausa, rampa, velocidad, fuerza, sentido, programación de
transmisores y recorrido;
Habilitando o modo de programação e ajustes
Habilitando el modo de programación y ajustes
Por segurança a central mantem as funções de programação e ajustes
desabilitadas permanecendo o teclado bloqueado após a alimentação.
Para habilitar o modo de programação e ajuste, abra e feche a manopla do
destravamento usando a chave.
Por seguridad, la central mantiene las funciones de programación y ajustes
deshabilitadas permaneciendo el teclado bloqueado después de la alimentación. Para
habilitar el modo de programación y ajuste, abra y cierre la manopla del desbloqueo
utilizando la llave.
O modo de programação e ajuste fi ca disponível durante 60 segundos após o
último comando no teclado da central, bloqueando o teclado novamente após
este tempo.
El modo de programación y ajuste queda disponible durante 60 segundos después del
último comando en el teclado de la central, bloqueando el teclado nuevamente después
de este tiempo.
_Manual_livreto - DZ Niid_UNIFICADO (CXXXXX)_port_esp_mult_rev00.indd Página espelhada 7 de 8 – Páginas(10, 7)
_Manual_livreto - DZ Niid_UNIFICADO (CXXXXX)_port_esp_mult_rev00.indd Página espelhada 7 de 8 – Páginas(10, 7)
9
INSTRUÇÃO DE APLICAÇÃO DAS ETIQUETAS
INSTRUCCIÓN DE APLICACIÓN
- É obrigatório a colocação e permanência das etiquetas. Conforme ilustra a fi gura.
- Es obligatorio la colocación de las etiquetas de seguridade e indicaciones, tomando como referencia la fi gura a continuación.
Etiqueta 1
RECOMENDAÇÕES AO TÉCNICO INSTALADOR
ÇÕES AO TÉCNICO INSTALADOR
RECOMENDACIONES AL TÉCNICO INSTALADOR
Ferramentas para instalação e manutenção do equipamento:
Herramientas para instalación y mantenimiento del equipamiento:
Checar a faixa de temperatura : de trabalho
Comprobar el rango : Temperatura de trabajo
Verifi que se a estrutura do portão está devidamente sólida e apropriada para a instalação do equipamento e também se durante seu
percurso o portão não apresente nenhum tipo de atrito.
Verifi que si la estructura del portón está debidamente sólida y apropiada para la instalación del equipamiento y también si durante su recorrido
el portón no presenta ningún tipo de fricción.
Teste a abertura e o fechamento do seu portão. Forçando a abertura ou o fechamento em uma das laterais do portão, o mesmo não
poderá torcer. Caso torça excessivamente, efetuar reparos antes de continuar a instalação. Tanto para abrir quanto para fechar, o esforço
exigido deve ser igual para ambos os movimentos.
Pruebe la apertura y el cierre de su portón. Forzando la apertura o el cierre en uno de los laterales del portón, el mismo no podrá torcerse. Si se
tuerce excesivamente, efectuar reparaciones antes de continuar la instalación. Tanto para abrir como para cerrar, el esfuerzo exigido debe ser
igual para ambos los movimientos.
Uso obrigatório da FOTOCÉLULA na instalação do automatizador.
Uso obligatorio de la FOTOCÉLULA en la instalación del automatizador.
Etiqueta 2
-5°C
55°C
6
04/12/2019 16:48:09
04/12/2019 16:48:09
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido