Fisher-Price W9555 Guia De Inicio Rapido página 7

• Press ogre's tongue for chomping sounds!
• Appuyer sur la langue de l'ogre pour des sons de
mâchonnement.
• Drückt Ihr Kind die Zunge des Ogers, werden
Kaugeräusche aktiviert.
• Druk op de tong van de reus en je hoort kauwgeluiden!
• Premere la lingua dell'Orco per attivare i suoni!
• Al apretarle la lengua, hace sonido de masticar.
• Tryk på uhyrets tunge for at høre tyggelyde!
• Pressiona a língua do ogre para sons de mastigação!
• Paina kieltä, niin kuulet rouskutusta!
• Trykk på tungen til trollet for å høre tyggelyder!
• Tryck på jättens tunga för att höra tuggljud!
• Πατήστε τη γλώσσα του γίγαντα για ήχους!
• Stomp on an Imaginext
will "stick" to ogre's foot!
• Insérer une figurine Imaginext
elle « collera » au pied de l'ogre.
• Tritt der Oger auf eine Imaginext
erhältlich), bleibt diese an seinem Fuß " kleben".
• Stamp op een Imaginext
de figuur blijft "plakken" onder de voet van de reus!
®
figure (sold separately) and it
®
(vendue séparément) et
®
-Figur (separat
®
-figuur (apart verkrijgbaar) en
• Quando l'Orco camminerà schiacciando un personaggio
Imaginext
®
(in vendita separatamente), quest'ultimo
rimarrà "attaccato" al suo piede!
• Haz que el ogro pise un muñeco de Imaginext
vende por separado) ¡¡y se quedará pegado a su pie!!
• Når uhyret træder på en Imaginext
separat), sidder den fast under foden!
• Faz o pé do ogre pisar numa figura Imaginext
em separado) e ela "cola" ao seu pé!
• Tallaa Imaginext
®
-hahmon (myydään erikseen) päälle,
niin se tarttuu jalkapohjaan!
• Tramp på en Imaginext
den fast i foten til trollet!
• Låt jätten stampa på en Imaginext
så "fastnar" den i jättens fot!
• Πατήστε μία φιγούρα Imaginext
να "κολλήσει" κάτω από το πόδι του γίγαντα!
• Take ogre to the Castle (sold separately and subject to
availability). The Castle will recognize and respond
to him!
Recognition Tips:
• The maximum range between the Castle and ogre is
3,7 m (12 feet).
• Bright sunlight or fluorescent lights may affect this
range. Try dimming the light in the room you are
playing in.
• Make sure there is a clear path between ogre and the
Castle and there are no obstructions between them.
• Placer l'ogre près du château (vendu séparément,
certains produits peuvent ne pas être commercialisés).
Le château le reconnaîtra et lui répondra !
Pour une meilleure reconnaissance :
• La portée maximum entre l'ogre et le château doit être
de 3,7 m.
• La lumière vive du soleil ou une lumière fluorescente
peut affecter la portée du jouet. Essayer de diminuer la
luminosité dans la pièce.
• S'assurer qu'il n'y a aucun obstacle entre l'ogre et
le château.
7
®
®
-figur (sælges
®
®
-figur (selges separat) så henger
®
-figur (säljs separat),
(πωλούνται ξεχωριστά) για
®
(se
(vendida
loading