Let's Play!
¡A jugar!
La oss spille!
Power Switch
Bouton de mise en marche
Ein-/Ausschalter
Aan/uit-knop
Leva di attivazione
Interruptor
• Slide the power switch on ogre's foot to ON
• Squeeze the handle on ogre's back to open and close
ogre's arms and hear sounds. Or, grasp the handle and
walk ogre along for stomping sounds.
• Glisser le bouton de mise en marche situé sur le pied de
l'ogre sur MARCHE
• Appuyer sur la poignée située dans le dos de l'ogre
pour ouvrir ou fermer les bras de l'ogre et entendre des
sons. Ou, saisir la poignée et faire avancer l'ogre pour
entendre des sons de pas.
• Stellen Sie den am Fuß des Ogers befindlichen Ein-/
Ausschalter auf EIN
• Drückt Ihr Kind den Griff auf dem Rücken des Ogers,
bewegen sich seine Arme auseinander und zusammen,
und Geräusche werden aktiviert. Hält es den Oger
am Griff fest, kann es ihn " laufen" lassen, damit er
Stampfgeräusche macht.
• Zet de aan/uit-knop op de voet van de reus op AAN
of op UIT
.
• Bedien de hendel op z'n rug om z'n armen te laten
bewegen en om geluiden te horen. Of grijp de hendel en
laat de reus lopen met stampgeluiden.
• Spostare la leva di attivazione sul piede dell'orco su
ON
o OFF
.
• Premere l'impugnatura sul dorso dell'Orco per aprire
e chiudere le sue braccia e attivare i suoni. Oppure
afferrare l'impugnatura e far camminare l'Orco attivando
i suoni dei passi.
Jouons !
Los geht's!
Så skal vi lege!
Så här leker man med produkten!
Afbryderknap
Interruptor de ligação
Virtakytkin
På/av-bryter
Strömbrytare
Διακόπτης Λειτουργίας
or OFF
ou ARRÊT
.
oder AUS
.
Spelen maar!
Vamos jogar!
• Pon el interruptor en la posición de encendido
o apagado
.
• Aprieta la palanca situada en la espalda del ogro para
que abra y cierre los brazos mientras hace sonidos.
O coge la palanca para hacer andar al ogro, haciendo
sonidos de pisadas fuertes.
• Stil afbryderknappen på uhyrets fod på tændt
slukket
.
• Tryk på håndtaget på uhyrets ryg for at bevæge armene
og høre lyde. Eller tag fat i håndtaget og gå af sted
med trampelyde.
• Faz deslizar o interruptor de ligação do pé do ogre para
LIGADO
ou DESLIGADO
• Pressiona a alavanca das costas do ogre para ele abrir
e fechar os braços e emite sons. Ou, pega na alavanca
e faz o ogre andar e emitir sons de pisadas.
• Kytke virta päälle
sijaitsevasta virtakytkimestä.
• Purista selässä olevaa kahvaa, niin peikko ääntelee
ja sen käsivarret liikkuvat. Tai pidä kiinni kahvasta ja
kävelytä peikkoa, niin se tömistelee eteenpäin.
• Skyv bryteren på trollets fot til PÅ
• Trykk på håndtaket på ryggen av trollet for å svinge
med armene til trollet og høre lyder. Eller grip tak
i trollet og la det gå omkring og lage trampelyder.
.
• Skjut strömbrytaren på jättens fot till PÅ
• Tryck ner spaken på jättens rygg för att öppna och
stänga jättens armar och aktivera ljud. Eller, håll i
handtaget och gå med jätten och hör stampande ljud.
• Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας που βρίσκεται στο πόδι
του γίγαντα στο ανοιχτό
• Πιέστε τη λαβή που βρίσκεται στην πλάτη του γίγαντα για
να ανοίξουν και να κλείσουν τα χέρια του γίγαντα και να
ακουστούν ήχοι. Ή πιάστε το γίγαντα από τη λαβή και κάντε
πως περπατάει ενώ ακούγονται ήχοι.
6
Giochiamo!
Leikitään!
Ας Παίξουμε!
.
tai pois päältä
jalkapohjassa
eller AV
eller AV
ή στο κλειστό
.
eller
.
.