Enlaces rápidos

• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires three "AA" batteries (included) for operation.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required: Phillips screwdriver (not included).
• Wipe this toy with a clean damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles "AA" (fournies).
• Le remplacement des piles doit être effectué par
un adulte.
• Outil nécessaire : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas le démonter.
www.fisher-price.com
1
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten).
• Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch
abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
• Batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schone, vochtige doek.
• Niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Niet uit elkaar halen.
W9636
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W9636

  • Página 1 W9636 • Please keep this instruction sheet for future reference, • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen as it contains important information. aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Requires three “AA” batteries (included) for operation. • Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
  • Página 2 • Conservare queste istruzioni per un riferimento • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder futuro. Contengono importanti informazioni. viktig informasjon som kan komme til nytte senere. • Richiede 3 pile formato stilo "AA" (incluse) • Bruker 3 AA-batterier (medfølger). per l'attivazione.
  • Página 3 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batteri Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die 1,5V x 3 diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch “AA”...
  • Página 4 Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende de demostración. Recomendamos sustituirlas al batteriene med 3 nye alkaliske AA-batterier (LR6). adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6. • Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet •...
  • Página 5 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Página 6 • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. voordat ze worden opgeladen. Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal •...
  • Página 7 I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje: • Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium). • Protect the environment by not disposing of this •...
  • Página 8 Stop & Launch Action! Action Stop et Lance ! Stopp- und Start-Aktion! Stoppen & Lanceren! Azione stop e lancia! ¡Lanza proyectiles! Klar til affyring! Pára e lança! Pysähdy ja laukaise! Stopp og start! Redo att avfyra! Σούπερ Δράση! • Slide the power switch ON •...
  • Página 9 • Den Ein-/Ausschalter auf EIN stellen. • LIGA o interruptor • Eine Flugscheibe oben auf das Fahrzeug stecken. • Coloca um disco na parte de cima do veículo. • Den Knopf für coole Geräusche drücken und um die • Pressiona o botão para ouvires sons divertidos e para Flugscheibe zu starten, bevor das Batmobil losrast! o disco ser lançado antes que o Batmobile arranque! •...
  • Página 10 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. ASIA GREAT BRITAIN Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.