Página 26
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con: • Información CD TEXT (mostrada al reproducir discos CD TEXT*). • Accesorios de controlador opcionales Mando rotativo RM-X4S * Un disco CD TEXT es un CD de audio que incluye información, como el nombre del disco, el nombre...
Página 27
Índice Ubicación de los controles....4 Precauciones ......5 Descripción general de RDS.
Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. : Durante la reproducción : Durante la recepción de la radio : Durante el RADIO MENU modo de menú DSPL SOURCE MENU SEEK SEEK MODE SOUND ENTER EQ 7 CDX-L550X/L550V/L550 1 Dial de control de volumen 14 Botones numéricos...
SEEK algún problema relativo a la unidad que este SOUND ENTER manual no trate, consulte con el proveedor Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y el visor de la unidad.
Notas sobre discos CD-R/CD-RW Notas sobre discos • Puede reproducir discos CD-R (discos compactos grabables) diseñados para uso de audio en esta unidad. • Para mantener los discos limpios, no toque la Busque esta marca con el fin de distinguir los superficie.
Extracción del panel frontal Procedimientos iniciales Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar su robo. Restauración de la unidad Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la Antes de utilizar la unidad por primera vez o posición OFF sin haber extraído el panel frontal, después de sustituir la batería del automóvil, es la alarma de precaución emitirá...
Fijación del panel frontal Ajuste del reloj Coloque el orificio del panel frontal sobre el de la unidad y presione ligeramente sobre el lado izquierdo para insertarlo. El reloj utiliza una indicación digital de 24 horas. Pulse (SOURCE) (o inserte un CD) para utilizar la unidad.
Elementos del visor Reproductor de CD Al cambiar el disco/pista, el título pregrabado* del nuevo disco/pista aparece automáticamente (si la función de desplazamiento automático está Reproducción de discos ajustada en “ON”, los nombres con más de 8 caracteres se desplazarán (página 18)). Pulse (OPEN) e inserte el disco (cara Elementos visualizables etiquetada hacia arriba).
Reproducción repetida de Radio pistas — Reproducción repetida La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, MW y LW). La pista actual se repetirá cuando llegue al final. Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, Durante la reproducción, pulse (3) utilice la función Memoria de la mejor sintonía (REP) hasta que “REP-ON”...
Recepción de las emisoras Almacenamiento de las almacenadas emisoras deseadas Puede memorizar manualmente las emisoras que Pulse (SOURCE) varias veces para desee en cualquier botón numérico. seleccionar la radio. Pulse (MODE) varias veces para Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar la banda. seleccionar la radio.
Servicios RDS Los datos RDS ofrecen otras funciones útiles, como: • Resintonización automática de un programa, que resulta útil durante un largo viaje. — AF página 13 Descripción general de RDS • Recepción de anuncios de tráfico , incluso mientras se recibe otro programa/fuente. — TA página 14 Las emisoras de FM con servicio RDS (Sistema •...
Si desea permanecer en la zona de recepción de Resintonización automática este programa regional o si desea obtener el máximo rendimiento de la función AF, para mejorar la recepción seleccione “REG-OFF” en el MENU (página 19). — Función AF Nota Esta función no se activa en el Reino Unido ni en La función de frecuencias alternativas (AF) algunas zonas.
Recepción de anuncios de Memorización de emisoras tráfico RDS con los ajustes AF y TA — TA/TP Al memorizar emisoras RDS, la unidad almacena el ajuste AF/TA (activado/desactivado) de cada La activación de las funciones Anuncios de emisora, así como su frecuencia. Puede tráfico (TA) y Programas de tráfico (TP) permite seleccionar un ajuste diferente (para AF, TA o sintonizar automáticamente anuncios de tráfico...
Pulse (PTY/DSPL) durante la recepción Sintonización de emisoras de FM hasta que aparezca “PTY”. mediante tipo de programa — PTY Puede sintonizar emisoras mediante la selección del tipo de programa que desee escuchar. El nombre del tipo de programa actual Tipos de programa Indicación aparecerá...
Ajuste automático del reloj Otras funciones — CT También puede controlar la unidad con un mando Los datos CT (Hora del reloj) de las rotativo (opcional) transmisiones RDS ponen el reloj en hora automáticamente. Durante la recepción de la radio, pulse Uso del mando rotativo (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (PRESET) varias veces hasta...
Página 41
Giro del control Cambio del sentido de funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a continuación. Para aumentar Control SEEK/AMS Para disminuir Gírelo y suéltelo para: – Omitir pistas. Si necesita montar el mando rotativo en el lado derecho de la columna de dirección, puede –...
(activado). • AMBER/GREEN — para cambiar el color de iluminación a ámbar o verde (sólo CDX-L550). • DIM (Atenuador) — para cambiar el brillo del Atenuación rápida del sonido visor (sólo CDX-L550V).
P/M (Modo de reproducción) Selección de la posición del • LOCAL-ON/OFF (Modo de búsqueda local) (página 11) sonido — Posición óptima de sonido – Seleccione “ON” para que se sintonicen solamente emisoras de señal más intensa. (MBP) • MONO-ON/OFF (Modo monofónico) (página Cuando conduzca sin pasajeros, podrá...
Pulse cualquier lado de Ajuste del ecualizador (PRESET) para ajustar el nivel de volumen que desee. El nivel de volumen puede ajustarse en Puede seleccionar una curva de ecualizador para intervalos de 1 dB entre –10 dB y +10 dB. siete tipos de música: (VOCAL, CLUB, JAZZ NEW AGE, ROCK CUSTOM y XPLOD).
Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista algún fallo de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el proveedor Sony más próximo. Repita el paso en el otro lado. Fusible (10 A)
Especificaciones Sección del reproductor de CD Generales Relación señal-ruido 90 dB Salidas Salidas de audio Respuesta de frecuencia Cable de control de relé de 10 – 20.000 Hz antena motorizada Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Cable de control de amplificador de potencia Sección del sintonizador Entradas...
Reproducción de CD Solución de problemas No es posible insertar un disco. • Ya hay un CD insertado. La siguiente lista de comprobaciones le ayudará • El CD se ha insertado a la fuerza al revés o a solucionar los problemas que puedan de forma incorrecta.
Pulse (AF) o (TA) varias veces hasta que aparezca “AF-OFF” o “TA-OFF”. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con el proveedor Sony más No se oyen los anuncios de tráfico. próximo. • Active “TA”. • La emisora no emite anuncios de tráfico a Mensajes pesar de ser TP.