Hilti PR 30-HVSG A12 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PR 30-HVSG A12:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

PR 30-HVSG A12
Deutsch
1
English
21
Nederlands
41
Français
62
Español
83
Português
104
Italiano
124
Dansk
146
Svenska
166
Norsk
186
Suomi
206
Polski
226
Čeština
247
Slovenčina
267
Magyar
287
Slovenščina
307
Hrvatski
328
Русский
348
Български
371
Română
392
Ελληνικά
413
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti PR 30-HVSG A12

  • Página 91: Manual De Instrucciones Original

    Manual de instrucciones original Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 92: Símbolos Del Producto

    En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos: El producto permite la transferencia de datos inalámbrica, compatible con plataformas iOS y Android. Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones. Batería de Ion-Litio Nunca utilice la batería como herramienta de percusión.
  • Página 93: Seguridad

    ▶ Mantenga las herramientas láser alejadas de los niños. ▶ Si el enroscado de la herramienta no se realiza conforme a lo prescrito, pueden generarse rayos láser que superen la clase 2. Únicamente el Departamento de Servicio Técnico de Hilti está autorizado para reparar la herramienta.
  • Página 94: Compatibilidad Electromagnética

    ▶ No se permite trabajar con reglas de nivelación cerca de cables de alta tensión. Compatibilidad electromagnética Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de las directivas pertinentes, Hilti no puede excluir lo siguiente: •...
  • Página 95: Descripción

    Indicador del estado de carga de la batería Panel de control Placa base con rosca de 5/8" § 3.1.2 Panel de control de PR 30-HVSG A12 Tecla y LED del modo de inclinación Tecla de encendido/apagado & Tecla y LED de la función de advertencia LED del modo de supervisión (solo con...
  • Página 96 La herramienta está diseñada para determinar, transferir y comprobar recorridos de alturas horizontales, planos verticales e inclinados y ángulos rectos. ▶ Para este producto utilice únicamente la batería de Ion-Litio Hilti B 12⁄2.6. ▶ Para este producto utilice únicamente el cargador Hilti C 4⁄12­50.
  • Página 97: Receptor Láser/Control A Distancia

    Receptor láser/control a distancia Los receptores láser Hilti muestran la distancia digital entre el rayo láser (plano del láser) que se ve en el campo de detección y la muesca de marcado del receptor láser. El rayo láser también tiene recepción en distancias mayores.
  • Página 98: Datos Técnicos

    3.15 Suministro Láser rotatorio PR 30-HVSG A12, receptor láser/control a distancia PRA 30G, 2 baterías (pilas AA), diana PRA 54, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en Hilti Store o en internet, en: www.hilti.group.
  • Página 99: Manejo Del Láser Rotatorio

    La batería modelo B12 no cuenta con clase de protección. Mantenga la batería alejada de la lluvia y de líquidos. De acuerdo con las directrices de Hilti, la batería solo puede utilizarse con su producto correspondiente y, para ello, debe colocarse en el compartimento para pilas.
  • Página 100 Alineación manual horizontal con el trípode PRA 90 El láser rotatorio está montado sobre el trípode automático PRA 90. El receptor láser PRA 30G, el láser rotatorio y el trípode automático PRA 90 están emparejados. El receptor láser PRA 30G y el panel de control del trípode automático PRA 90 apuntan uno a otro y tienen contacto visual directo.
  • Página 101: Alineación Automática Vertical Con Función De Supervisión

    Alineación vertical automática El láser rotatorio está fijado con firmeza verticalmente (trípode, soporte mural, adaptador de fachadas o de replanteo, o está sobre la empuñadura trasera). Se coloca un punto de referencia (A) bajo el cabezal del láser (p. ej. un clavo en la cuerda para replanteo de medidas o un punto de color sobre el suelo). El receptor láser PRA 30G y el láser rotatorio están emparejados.
  • Página 102 5.10 Ajuste manual de la inclinación En función de la aplicación concreta, el láser rotatorio está montado o colocado firmemente. El receptor láser PRA 30G y el láser rotatorio están emparejados. El receptor láser PRA 30G y el lateral de recepción del láser rotatorio apuntan uno al otro y tienen contacto visual directo.
  • Página 103: Función De Línea De Escaneo Manual

    2. Pulse la tecla en el láser rotatorio y el receptor láser PRA 30G. ▶ Una vez lograda la nivelación, se conecta el rayo láser, comienza a rotar y el LED de autonivelación se ilumina de manera constante. 3. Pulse la tecla en el láser rotatorio.
  • Página 104: Manejo Del Receptor Láser

    2. Pulse la tecla ▶ Si el LED de desactivación de la función de advertencia de choque permanece encendido de forma constante, indica que la función está desactivada. Para regresar al modo de servicio estándar debe apagar y volver a encender el láser rotatorio. Manejo del receptor láser Inserción de las pilas en el receptor láser ▶...
  • Página 105 Menú principal Función de marcado Velocidad de rotación Configuración del láser rotatorio Configuración del receptor láser Información Volver. vuelve a un nivel superior sin haber realizado ningún cambio o abandona el menú. Menú «Función de marcado» Menú «Configuración del ancho de línea» (el indicador muestra el ancho actual) Desplazar línea hacia la izquierda Desplazar línea hacia la derecha Submenú...
  • Página 106 Modo de reposo desconectado Submenú «Desconexión de las áreas de radiación» Ejemplo: área de radiación superior izquierda activada Ejemplo: área de radiación superior izquierda desactivada El resto de áreas de radiación se activan y desactivan del mismo modo. Menú «Configuración del receptor láser» Volumen Precisión Submenú...
  • Página 107: Cuidado Y Mantenimiento

    • No utilice la herramienta de batería si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 108: Servicio Técnico De Medición De Hilti

    La comprobación por parte del Servicio Técnico de Medición de Hilti no exime al usuario de la herramienta de realizar comprobaciones antes y durante su utilización.
  • Página 109: Transporte Y Almacenamiento De Las Herramientas Alimentadas Por Batería

    ▶ Compruebe si la herramienta o las baterías presentan daños tras haber sido almacenadas durante mucho tiempo. Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase a nuestro Servicio Técnico de Hilti. Anomalía Posible causa Solución La herramienta no funciona.
  • Página 110 Anomalía Posible causa Solución Error grave. El mensaje aparece ▶ No es posible continuar traba- siempre con un icono correspon- jando. Desconecte la herra- diente. mienta y vuélvala a conectar. Error grave. En el láser rotato- rio todos los LED parpadean. El mensaje de advertencia aparece ▶...
  • Página 111: Reciclaje

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 448 *2179602* 2179602 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20200213...

Tabla de contenido