73
Protection
Schutz‐
Classe de
class
klasse
protection
Circuit pro‐
Schutz‐
Protecti‐
tection
schaltun‐
ons électri‐
gen
ques
Ambient
Betriebs‐
Tempéra‐
operating
umge‐
ture de
tempera‐
bungstem‐
service
ture
peratur
Object
Tastgut
1)
1)
1)
with 90 %
mit 90 %
avec 90 %
remission
Remission
de réémis‐
(based on
(bezogen
sion (par
standard
auf Stan‐
rapport au
white DIN
dard-Weiß
blanc stan‐
5033)
DIN 5033)
dard selon
DIN 5033)
Limit
Grenz‐
2)
2)
value: ope‐
werte:
2)
ration in
Betrieb im
limites :
short-cir‐
kurz‐
fonction‐
cuit protec‐
schlussge‐
nement
tion mains
schützten
sur réseau
max. 8 A;
Netz max.
protégé
residual
8 A; Rest‐
contre les
ripple max.
welligkeit
courts-cir‐
5 Vss
max. 5 Vss
cuits max.
8 A ; ondu‐
With
Mit
3)
3)
lation rési‐
light / dark
Hell- /
duelle
ratio 1:1
Dunkelver‐
max. 5 Vcc
hältnis 1:1
Signal
4)
3)
transit
4)
Signal‐
rapport
time with
laufzeit bei
clair/
resistive
ohmscher
sombre de
load
Last
1:1
A = UV-
A = UV-
5)
5)
connecti‐
Anschlüss
4)
de propa‐
ons
e verpolsi‐
gation du
reverse
cher
signal sur
polarity
B = Ein-
charge
protected
und Aus‐
ohmique
B = inputs
gänge ver‐
and output
polsicher
5)
reverse-
D = Aus‐
corde‐
polarity
gänge
ments UV
protégés
protected
überstrom-
D = out‐
und kurz‐
contre les
puts over‐
schluss‐
inversions
de polarité
current
fest
and short-
B = ent‐
circuit pro‐
rées et
tected
sorties
protégées
contre les
inversions
de polarité
D = sorties
protégées
contre les
46
Classe de
Classe di
proteção
protezione
Circuitos
Commuta‐
de prote‐
zioni di
ção
protezione
Tempera‐
Tempera‐
tura ambi‐
tura ambi‐
ente de
entale di
funciona‐
funziona‐
mento
mento
Objet
Objeto a
Oggetto
1)
1)
ser detec‐
con il 90%
tado com
di remis‐
90% de
sione
luminância
(riferito al
(com base
bianco
no padrão
standard
branco
DIN 5033)
DIN 5033)
Valeurs
2)
Valori
Valores
limite: fun‐
2)
limite: fun‐
ziona‐
ciona‐
mento in
mento
rete pro‐
com rede
tetta da
à prova de
cortocir‐
curto-cir‐
cuito max.
cuito máx.
8 A; ondu‐
8 A; ondu‐
lazione
lação resi‐
residua
dual máx.
max. 5 Vss
5 Vss
Con rap‐
3)
Pour un
Com pro‐
porto
3)
porção
chiaro /
sombra/lu
scuro 1:1
z 1:1
4)
Durata
Tempo
segnale
4)
Temps
de funcio‐
con carico
namento
ohmico
do sinal
A = UV-
5)
com carga
Allaccia‐
ôhmica
menti pro‐
A =
tetti dall'in‐
5)
A = rac‐
conexões
versione di
protegidas
polarità
contra
B = ent‐
inversão
rate e
de pólos
uscite pro‐
UV
tette da
B = Entra‐
polarità
das e saí‐
inversa
das prote‐
D = uscite
gidas
protette da
contra
sovracor‐
polaridade
rente e da
inversa
cortocir‐
D = Saídas
cuito.
protegidas
contra
sobrecor‐
Clase de
防护等级
保護クラ
protección
ス
Circuitos
保护电路
回路保護
de protec‐
ción
Tempera‐
工作环境
周辺温度
tura ambi‐
(作動中)
温度
ente de
servicio
Material
1)
1)
具有
1)
反射率
con un
90 % 反射
90 % の対
90% de
比的扫描
象物(DIN
对象(指
reflexión
5033 に準
(sobre el
DIN 5033
拠した白
规定的标
blanco
色)
estándar
准白)
2)
限界
según DIN
2)
极限
値:短絡
值:在防
5033)
保護の操
Valores
2)
短路电网
作は最大
límite: fun‐
8 A;残留
中运行,
ciona‐
最大 8 A;
リップル
miento en
は最大 5
最大余波
red prote‐
5 Vss
Vss
gida
3)
明暗比
3)
ライト/
为 1:1
contra cor‐
ダークの
tocircuitos
比率 1:1
4)
信号传
máx. 8 A;
输时间
4)
負荷の
ondulación
(电阻负
ある信号
residual
载时)
経過時間
máx. 5 Vss
A = UV
A = UV
5)
5)
Con una
3)
接口(已
電源電圧
relación
采取反极
逆接保護
claro/
B = 出入力
性保护措
oscuro de
施)
逆接保護
1:1
B = 具有反
D = 出力
Duración
4)
极性保护
の過電流
de la señal
的输入端
保護およ
con carga
和输出端
び短絡保
óhmica
D = 抗过
護
载电流和
5)
A = UV
protegidas
抗短路输
contra
出端
polariza‐
ción
inversa
B = Entra‐
das y sali‐
das prote‐
gidas
contra
polariza‐
ción incor‐
rec‐
taD=Sali‐
das a pru‐
eba de
sobrecorri‐
ente y cor‐
tocircuitos.
Класс
III
защиты
Схемы
A,B,D
5)
защиты
Диапазон
-25 ...
рабочих
+55 °C
температу
р
1)
Сканируе
мый
объект –
ремиссия
90 %
(относител
ьно
стандартн
ого белого
по DIN
5033)
2)
Предельн
ые
значения:
эксплуатац
ия в
защищенн
ой от
короткого
замыкани
я сети
макс. 8 А;
остаточна
я
волнистост
ь макс. 5
Вss
3)
Продолжит
ельность
сигнала
при
омическо
й нагрузке
4)
A = UV-
подключен
ия с
защитой
от
перепутыв
ания
полюсов
B = входы
и выходы
с защитой
от
8015312 | SICK
Subject to change without notice