Página 56
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTE6V Fotocélulas miniatura...
Página 57
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 58
Indicadores de servicio y funcionamiento........59 Montaje....................60 Instalación eléctrica................60 Puesta en servicio................62 Resolución de problemas..............65 57.1 Tabla de resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............... 65 Mantenimiento.................. 65 Especificaciones técnicas..............67 8021850 | SICK Subject to change without notice...
Uso conforme a lo previsto La GTE6V es una fotocélula optoelectrónica de detección sobre objeto (en lo sucesivo llamada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas.
Aplique tensión eléctrica o conecte la fuente de alimentación (U > 0 V) únicamente cuando se hayan establecido todas las conexiones eléctricas. Los indicadores LED ver‐ des se iluminarán en el sensor. 8021850 | SICK Subject to change without notice...
Página 61
Tabla 21: DC GTE6- x24xxV x44xxV x74xxV + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) 1= brn 2 = wht 3 = blu 4 = blk 0.14 mm AWG26 8021850 | SICK Subject to change without notice...
La alineación correcta solo puede detectarse a través de los indicadores LED. Véase figura tabla 22. Debe asegurarse de que la abertura óptica (pantalla frontal) del sensor quede completamente despejada. 8021850 | SICK Subject to change without notice...
Página 63
10 0 20 0 30 0 40 0 Abstand in mm Abstand in mm Figura 28: Distancia de conmutación de Figura 29: Distancia de conmutación de hasta 900 mm hasta 300 mm 8021850 | SICK Subject to change without notice...
Página 64
Una vez ajustada la sensibilidad, retire el objeto del recorrido del haz. La salida conmutada cambia. Tabla 23: Ajuste de la distancia de conmutación El sensor se ha ajustado y está listo para el funcionamiento. 8021850 | SICK Subject to change without notice...
El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada país. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eliminados considerando la opción del reciclaje. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Página 66
No se permite realizar modificaciones en los aparatos. Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía. 8021850 | SICK Subject to change without notice...
IP69K: conforme a ISO 20653:2013-03. Reference voltage DC 50 V A = U protegidas contra polarización inversa B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrecta D=Salidas a prueba de sobrecorriente y cortocircuitos. 8021850 | SICK Subject to change without notice...