Página 1
User Manual LG TONE Active™ LG TONE Active™ Bluetooth® Wireless Stereo Headset HBS-A80 HBS-A80 Rev 2.0 EU Rev 2.0 EU Slovensky Slovensky English Magyar English Magyar Svenska Svenska Čeština Italiano Čeština Italiano Română Română Dansk Nederlands Dansk Nederlands Türkçe Türkçe Français...
Página 2
Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
Página 3
NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-A80, please read all of the information carefully prior to using the HBS-A80. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
The LG TONE Active (HBS-A80) is a lightweight wireless stereo headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth profile. Safety Cautions CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
Product Description Charging port Indicator lamp Power button Microphone Volume button Microphone Call button Previous/Next button Retractable earbud (left) Play/Pause/Stop Stabilizer tip (left) button Retractable earbud (right) Stabilizer tip (right) NOTE: When you control the volume (level 15), you will hear a control sound two times or as a long sound from volume level 10 and higher.
Página 7
2 On the HBS-A80, press and hold the Power button for 2 seconds to turn the power on. 3 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-A80 switches to Search mode. 4 From the mobile phone, select LG HBSA80 to connect. 5 A voice message will indicate that the connection is completed.
2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-A80 switches to Search mode. 3 From the mobile phone or device list, select LG HBSA80 to connect. 4 A voice message will indicate that the connection is completed. This device becomes the “Main Connected Device.
Mobile Calling Functions Function Status Description Briefly press the Call button. Answering Call Ringing To turn off the vibration alert, briefly press the Volume ( ) button. If you make a call using a mobile phone, the call is automatically Making a Call Idle connected to the HBS-A80.
Playing Music Function Status Description Play Idle Briefly press the Play/Pause/Stop button. Briefly press the Play/Pause/Stop button. Pause Music on Briefly press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second. Stop Music on Briefly press the Previous ( ) button or the Next ( Play Previous/Next Song Music on button.
Battery Charging and Alerts Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port. Indicator Lamp Purple Blue Battery Status Charging Completed Press and hold the Volume ( ) button for 1 second to check the battery level using voice prompts and the Indicator lamp.
Página 12
LG Tone & Talk™ Tone & Talk supports various functions, including text and voice directions, and calling. Go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk” or scan the QR code on the right to install Tone & Talk.
Troubleshooting Problems Solutions The power does not turn on Check the battery level and charge it. If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, Cannot make a call with you cannot use the calling features. the HBS-A80 Check the battery level and charge it.
RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device. DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, LG Electronics declares that this HBS-A80 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration...
To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
Página 16
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
Limited Warranty SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR.
LG TONE Active (HBS-A80) jsou lehká bezdrátová stereofonní sluchátka, která využívají technologii Bluetooth. Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sadu handsfree. Bezpečnostní upozornění UPOZORNĚNÍ Produkt svévolně nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte.
Página 21
Pokud komunikační síť zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje funkci HD Voice Calling, můžete uskutečňovat hlasové hovory a poslouchat hudbu ve vysokém rozlišení. Qualcomm® aptX™ Audio Sluchátka LG HBS-A80 používají technologii Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio je bezdrátová technologie Bluetooth, která zajišťuje čistší reprodukci zvuku při poslechu hudby a sledování filmů.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že používáte originální díly společnosti LG Electronics. Při používání neoriginálních dílů může dojít k poškození produktu a ztrátě záruky. Popis produktu Port pro nabíjení Kontrolka Tlačítko napájení Mikrofon Tlačítko hlasitosti Mikrofon Tlačítko Hovor Tlačítko Předchozí/Další Zasouvací koncovka (levá) Tlačítko Přehrát / Stabilizační...
Página 23
2 Stisknutím a podržením tlačítka Napájení na 2 sekundy na sluchátkách HBS-A80 zapněte napájení. 3 Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka HBS-A80 se přepnou do režimu hledání. 4 V mobilním telefonu vyberte jako položku pro připojení LG HBSA80. 5 Dokončení připojování je indikováno hlasovou zprávou. Ruční připojení (párování s jiným telefonem nebo opětovné párování) 1 V nabídce Nastavení...
Página 24
Napájení a tlačítka Hovor na 2 sekundy. 2 Rozsvítí se modrá kontrolka a sluchátka HBS-A80 se přepnou do režimu hledání. 3 V mobilním telefonu nebo seznamu zařízení vyberte pro připojení položku LG HBSA80. 4 Dokončení připojování je indikováno hlasovou zprávou. Toto zařízení se stane „hlavním připojeným zařízením“...
Página 25
Funkce mobilního volání Funkce Stav Popis Krátce stiskněte tlačítko Hovor. Přijetí hovoru Vyzvánění Vibrační upozornění vypnete krátkým stisknutím tlačítka Hlasitost ( Pokud voláte z mobilního telefonu, hovor se automaticky přepne do Uskutečnění hovoru Nečinnost sluchátek HBS-A80. Přepínání hovorů Hovor Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Přehrát / Pozastavit / Zastavit. Chcete-li zavolat poslední...
UPOZORNĚNÍ: Neaktivujte ani nedeaktivujte funkci vypnutí zvuku během řízení, protože k tomu potřebujete obě ruce. POZNÁMKA: Funkce hlasového a opakovaného vytáčení pracují s hlavním připojeným zařízením nebo se zařízením, z něhož jste uskutečnili poslední hovor. (Funkce hlasového a opakovaného vytáčení mohou fungovat odlišně v závislosti na používaném mobilním telefonu.) Přehrávání...
Página 27
Přepínání hudebních přehrávačů Pokud je připojeno více zařízení a přejete si přepnout na jiné zařízení pro přehrávání hudby, zastavte aktuálně přehrávanou hudbu a poté začněte přehrávat hudbu ze zařízení dle svého výběru. Přehrávání hudby a ovládání sluchátek HBS-A80 se přesměruje na vybrané zařízení. Nabíjení...
Página 28
Aplikace Tone & Talk podporuje různé funkce, včetně textové a hlasové navigace a volání. Chcete-li si nainstalovat aplikaci Tone & Talk, navštivte obchod Google Play™ Store a vyhledejte výraz „LG Tone & Talk“ nebo naskenujte QR kód uvedený vpravo. POZNÁMKA: Aplikaci Tone & Talk lze používat ve smartphonech se systémem Android™.
V aplikaci Tone & Talk vyberte historii hovorů. Tlačítko Hovor (vyvolání historie hovorů) Krátce dvakrát stiskněte. Volání pomocí historie Výběr čísla z historie hovorů provedete stisknutím Stiskněte a podržte na hovorů a podržením tlačítka Předchozí/Další. 1 sekundu. Tlačítko Hovor (volání) Krátce dvakrát stiskněte. Upozornění na Tlačítko Další...
Página 30
Specifikace a funkce Položka Komentáře Specifikace rozhraní V 4.1 (sluchátka / sada handsfree / A2DP / AVRCP) Bluetooth Baterie Lithium-ion polymerová baterie 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2) Pohotovostní doba Až 430 hodin* Doba hovoru Až 12 hodin* Doba přehrávání hudby Až 9,5 hodiny* Doba nabíjení Méně než 2 hodiny Jmenovité vstupní napětí 4,75 ~ 5,3 V stejnosm., 400 mA Provozní...
Página 31
Jakékoli změny antény nebo zařízení by mohly vést k překročení požadavků pro vyzařování RF energie a k ukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt HBS-A80 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Página 32
životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
Página 33
- Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího.
Omezená záruka PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE BUDOU JEJÍ PRODUKTY BEZ ZÁVAD DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU, OBRAŤTE SE NA PRODÁVAJÍCÍHO, OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI, NEBO KONTAKTUJE MÍSTNÍ...
Página 36
LG TONE Active (HBS-A80) er et let, trådløst stereoheadset, som anvender Bluetooth-teknologi. Dette produkt kan bruges som lydtilbehør til enheder, der enten understøtter A2DP eller en håndfri Bluetooth-profil. Sikkerhedsadvarsler FORSIGTIG Undgå at adskille, ændre eller reparere produktet. Anbring ikke produktet i nærheden af høj varme eller brændbart materiale.
Página 37
HD. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 er drevet af Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio indeholder trådløs Bluetooth- teknologi, der giver en klarere lyd til at lytte til musik og se film. Qualcomm aptX audio aktiveres automatisk, når en mobiltelefon eller en lydenhed understøtter det.
Página 38
Produktbeskrivelse Opladningsport Kontrollampe Tænd/sluk- Mikrofon knappen Lydstyrkeknappen Mikrofon Opkaldsknappen Forrige/ Næste-knappen Udtrækkelig ørepude (venstre) Afspil/Pause/ Dup til stabilisator (venstre) Stop-knappen Udtrækkelig ørepude (højre) Dup til stabilisator (højre) BEMÆRK: Når du kontrollerer lydstyrken (lydstyrke 15), vil du høre en lyd to gange eller som en lang lyd på...
Página 39
3 Den blå kontrollampe tænder, og HBS-A80 skifter til søgetilstand. 4 På mobiltelefonen skal du vælge LG HBSA80 for at tilslutte. 5 En stemmebesked angiver, at der er tilsluttet. Manuel tilslutning (parring med en anden telefon eller genparring) 1 I mobiltelefonens menu for Indstillinger skal du aktivere Bluetooth.
Página 40
Opkaldsknappen samtidigt og holde dem nede i 2 sekunder for at tænde for strømmen. 2 Den blå kontrollampe tænder, og HBS-A80 skifter til søgetilstand. 3 I listen over mobiltelefoner og enheder skal du vælge LG HBSA80 for at tilslutte. 4 En stemmebesked angiver, at der er tilsluttet. Denne enhed bliver den "primære tilsluttede enhed".
Página 41
Mobilopkaldsfunktioner Funktion Status Beskrivelse Tryk kort på Opkaldsknappen. Besvarelse af opkald Opkald For at slukke vibrationsalarmen skal du trykke kort på Lydstyrkeknappen ( Foretagelse af Hvis du vil foretage et opkald via en mobiltelefon, kan opkaldet Inaktiv opkald automatisk sluttes til HBS-A80. Skift mellem opkald Tale Tryk kort på...
Página 42
FORSIGTIG: Du må ikke deaktivere/aktivere Mute, når du kører bil, da du skal bruge begge hænder. BEMÆRK: Funktionerne Stemmeopkald og Genopkald fungerer på den primære tilsluttede enhed eller den enhed, som du senest ringede op fra. (Funktionerne Stemmeopkald og Genopkald fungerer muligvis forskelligt afhængigt af den mobiltelefon, der ringes op fra.) Afspilning af musik Funktion...
Página 43
Opladning af batteri og advarsler Åbn dækslet til opladningsporten, og sæt opladeren i opladningsporten. Kontrollampe Rød Lilla Blå Batteristatus Opladning 80 % Udført Tryk på og hold Lydstyrkeknappen ( ) nede i 1 sekund for at kontrollere batteriniveauet ved hjælp af stemmebeskeder og kontrollampen.
Página 44
Tone & Talk understøtter forskellige funktioner, herunder tekst- og stemmevejledning og opkald. Gå til Google Play™ Store, og søg efter "LG Tone & Talk", eller scan QR-koden til højre for at installere Tone & Talk. BEMÆRK: Tone & Talk kan bruges på Android™-smartphones.
Fejlfinding Problemer Løsninger Der er ingen strøm Kontrollér batteriniveau, og oplad det. Hvis mobiltelefonen ikke understøtter headset og håndfri funktioner, kan du Kan ikke foretage opkald ikke benytte opkaldsfunktionerne. med HBS-A80 Kontrollér batteriniveau, og oplad det. Kontrollér, om HBS-A80 er slået til. Kan ikke registrere Kontrollér, om HBS-A80 er i søgetilstand.
Página 46
RF-eksponeringskravene og dermed ophæve brugerens ret til at anvende enheden. BEKENDTGØRELSE: LG Electronics erklærer hermed, at denne HBS-A80 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU. En kopi af bekendtgørelsen findes på http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
- Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalificerede teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets levetid. Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til brugernes sikkerhed må...
Página 48
ændringer eller justeringer, uforklarlige hændelser eller skader pga. væske. - Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes utilstrækkelig reparation, modifikation eller service udført af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. Hvis der pilles ved forseglingen på produktet, bliver garantien ugyldig.
UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL DU RETURNERE DET TIL FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS-SERVICECENTER FOR AT FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER.
Página 51
é viter de l’ e ndommager. Toute modification devant être apportée à ce manuel en raison d’ e rreurs typographiques ou d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
Le LG TONE Active (HBS-A80) est une oreillette stéréo sans fil légère qui utilise la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils A2DP ou mains libres Bluetooth. Consignes de sécurité...
écouter de la musique en haute définition. Qualcomm® aptX™ Audio Le LG HBS-A80 est doté de la technologie Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio est une technologie sans fil Bluetooth qui fournit une meilleure clarté audio pour écouter de la musique et regarder des films.
ATTENTION Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie. Description du produit Port de recharge Voyant Bouton Microphone Marche-Arrêt Bouton de volume Microphone Bouton d'appel Bouton Précédent/Suivant...
Página 55
2 Sur le HBS-A80, maintenez le bouton Marche-Arrêt enfoncé pendant 2 secondes pour l'allumer. 3 Le voyant bleu s'allume et le HBS-A80 passe en mode de recherche. 4 Dans la liste des téléphones mobiles, sélectionnez LG HBSA80 pour le connecter. 5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
2 secondes pour l'allumer. 2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-A80 passe en mode de recherche. 3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LG HBSA80 pour le connecter. 4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le « périphérique connecté...
Página 57
Fonctions d'appel mobile Fonction État Description Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. Réception d'un appel Sonnerie Pour désactiver l'alerte par vibreur, appuyez brièvement sur le bouton Diminuer le volume ( Si vous effectuez un appel en utilisant un téléphone mobile, l'appel Émettre un appel Veille est connecté...
ATTENTION : Évitez de désactiver/d'activer la fonction Silencieux pendant que vous conduisez, car vous avez besoin d'utiliser vos deux mains. REMARQUE : les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissent sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel vous avez passé...
Página 59
Basculement vers un autre périphérique de lecture de musique Pour passer à un autre périphérique de lecture de musique lorsque plusieurs périphériques sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la lecture de la musique depuis le périphérique de votre choix.
Tone & Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les appels. Rendez-vous dans Google Play™ Store et recherchez « LG Tone & Talk », ou scannez le QR code situé à droite pour installer Tone & Talk. REMARQUE : Tone & Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
Sélectionnez l'historique des appels dans Tone & Talk. Appuyez brièvement Bouton d'appel (Affichage de l'historique des appels) deux fois. Émission d'un appel depuis l'historique Maintenez le bouton Précédent/Suivant enfoncé pour Appuyez et maintenez des appels sélectionner un numéro dans l'historique des appels. enfoncé...
Página 62
Spécifications et fonctionnalités Élément Commentaires Spécifications Bluetooth 4.1 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP) Batterie Batterie 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), lithium-ion polymère Autonomie en veille Jusqu'à 430 heures* Autonomie en conversation Jusqu'à 12 heures* Autonomie en lecture de Jusqu'à 9,5 heures* musique Temps de chargement Moins de 2 heures Tension d'entrée nominale 4,75 V ~ 5,3 V CC ;...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-A80 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’ é missions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux. 2. Précautions concernant la connexion Bluetooth Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth : - Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil...
à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ A CQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’ A PPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
των ακουστικών HBS-A80, διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος HBS-A80. Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο λόγω τυπογραφικών λαθών ή ανακριβειών στις αναφερόμενες πληροφορίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από την LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
Τα LG TONE Active (HBS-A80) είναι ελαφριά, ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με τεχνολογία Bluetooth. Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αξεσουάρ ήχου για συσκευές που υποστηρίζουν τα προφίλ Bluetooth A2DP ή ανοιχτής συνομιλίας. Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αποσυναρμολογείτε, κάνετε αλλαγές ή επισκευάζετε το προϊόν αυθαίρετα.
μπορείτε να απολαμβάνετε τις φωνητικές κλήσεις και την ακρόαση μουσικής με ήχο υψηλής ευκρίνειας. Qualcomm® aptX™ Audio Τα ακουστικά LG HBS-A80 χρησιμοποιούν την τεχνολογία ήχου Qualcomm aptX audio. Ο ήχος Qualcomm aptX audio είναι μια ασύρματη τεχνολογία Bluetooth που παρέχει πιο καθαρό ήχο για ακρόαση μουσικής και...
Περιγραφή του προϊόντος Θύρα φόρτισης Ενδεικτική λυχνία Κουμπί λειτουργίας Μικρόφωνο Κουμπί έντασης ήχου Μικρόφωνο Κουμπί κλήσης Κουμπί προηγούμενου/ επόμενου Ανασυρόμενο ακουστικό κομματιού (αριστερό) Κουμπί Άκρο σταθεροποίησης αναπαραγωγής/ (αριστερό) παύσης/ διακοπής Ανασυρόμενο ακουστικό (δεξί) Άκρο σταθεροποίησης (δεξί) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν προσαρμόζετε την ένταση του ήχου (επίπεδο 15), θα ακούσετε έναν ήχο ελέγχου δύο φορές...
Página 71
ενεργοποιήσετε τα ακουστικά. 3 Η μπλε ενδεικτική λυχνία ανάβει και τα ακουστικά HBS-A80 μεταβαίνουν στη λειτουργία Αναζήτησης. 4 Από το κινητό τηλέφωνο, επιλέξτε LG HBSA80 για να συνδεθείτε. 5 Ένα φωνητικό μήνυμα θα υποδείξει ότι η σύνδεση έχει ολοκληρωθεί. Μη αυτόματη σύνδεση (Σύζευξη με άλλο τηλέφωνο ή επανάληψη σύζευξης) 1 Από...
Página 72
2 Η μπλε ενδεικτική λυχνία ανάβει και τα ακουστικά HBS-A80 μεταβαίνουν στη λειτουργία Αναζήτησης. 3 Από τη λίστα κινητών τηλεφώνων ή συσκευών, επιλέξτε LG HBSA80 για να συνδεθείτε. 4 Ένα φωνητικό μήνυμα θα υποδείξει ότι η σύνδεση έχει ολοκληρωθεί. Αυτή η συσκευή γίνεται η "Κύρια...
Página 73
Λειτουργίες κλήσης από κινητό Λειτουργία Κατάσταση Περιγραφή Πατήστε στιγμιαία το κουμπί κλήσης. Απάντηση σε Κουδούνισμα Για να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση δόνησης, πατήστε κλήση στιγμιαία το κουμπί ( ) έντασης ήχου. Πραγματοποίηση Εάν κάνετε μια κλήση από κινητό τηλέφωνο, η κλήση συνδέεται Σε...
Página 74
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην απενεργοποιείτε/ενεργοποιείτε τη σίγαση ενώ οδηγείτε, καθώς πρέπει να χρησιμοποιήσετε και τα δύο χέρια. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι λειτουργίες Φωνητικής κλήσης και Επανάκλησης εκτελούνται στην Κύρια συνδεδεμένη συσκευή ή στη συσκευή στην οποία κάνατε την τελευταία κλήση. (Οι λειτουργίες Φωνητικής κλήσης και Επανάκλησης ενδέχεται να λειτουργούν διαφορετικά ανάλογα με το κινητό τηλέφωνο που...
Página 75
Εναλλαγή συσκευών αναπαραγωγής μουσικής Για να κάνετε εναλλαγή σε μια διαφορετική συσκευή αναπαραγωγής μουσικής όταν είναι συνδεδεμένες πολλαπλές συσκευές, σταματήστε τη μουσική που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή και, στη συνέχεια, αναπαραγάγετε μουσική από τη συσκευή της επιλογής σας. Η αναπαραγωγή μουσικής και ο έλεγχος των ακουστικών...
Página 76
Το Tone & Talk υποστηρίζει διάφορες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων οδηγιών μέσω κειμένου και φωνής, καθώς και κλήσεις. Μεταβείτε στο Google Play™ store και κάντε αναζήτηση για την εφαρμογή "LG Tone & Talk" ή σαρώστε τον κωδικό QR στα δεξιά για να εγκαταστήσετε το Tone & Talk.
Επιλέξτε το ιστορικό κλήσεων στο Tone & Talk. Κουμπί κλήσης (Εμφάνιση ιστορικού κλήσεων) Πατήστε στιγμιαία δύο φορές. Πραγματοποίηση Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Πατήστε παρατεταμένα για κλήσης από το προηγούμενου/επόμενου κομματιού για να 1 δευτερόλεπτο. Ιστορικό κλήσεων επιλέξετε έναν αριθμό του ιστορικού κλήσεων. Πατήστε...
Προδιαγραφές και χαρακτηριστικά Στοιχείο Σχόλια Προδιαγραφές Bluetooth V 4.1 (Ακουστικά/Ανοιχτή συνομιλία/A2DP/AVRCP) Μπαταρία Μπαταρία ιόντων λιθίου-πολυμερών 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2) Χρόνος αναμονής Έως 430 ώρες* Χρόνος ομιλίας Έως 12 ώρες* Χρόνος αναπαραγωγής μουσικής Έως 9,5 ώρες* Χρόνος φόρτισης Λιγότερο...
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ: Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν HBS-A80 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EU. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση http://www.lg.com/global/declaration Το Bluetooth® αποτελεί σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
Página 80
- Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση στο τέλος της ζωής της. Για την...
αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και ο σειριακός αριθμός του προϊόντος. Η LG Electronics διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών βάσει της εγγύησης, εάν οι πληροφορίες αυτές έχουν αφαιρεθεί ή τροποποιηθεί μετά την αρχική αγορά του προϊόντος από το...
Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Αποφυγή βλάβης ακοής Η χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση ήχου ενδέχεται να προκαλέσει μόνιμη απώλεια της ακοής. Ρυθμίστε την ένταση σε ασφαλές επίπεδο. Με το πέρασμα του χρόνου ενδέχεται να συνηθίσετε σε μια υψηλότερη ένταση ήχου που φαίνεται φυσιολογική, αλλά μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας. Αν...
Das LG TONE Active (HBS-A80) ist ein leichtes schnurloses Headset mit Bluetooth-Technologie. Es kann als Audio-Zubehör für Geräte verwendet werden, die das A2DP- oder das Freisprech- Bluetooth-Profil unterstützen. Sicherheitshinweise ACHTUNG Das Produkt darf nicht willkürlich demontiert, eingestellt oder repariert werden.
Página 85
HD-Telefonie unterstützt, können Sie Sprachanrufe und Musik in HD-Qualität genießen. Qualcomm® aptX™ Audio Das LG HBS-A80 ist mit Qualcomm aptX audio ausgestattet. Qualcomm aptX audio ist eine Bluetooth-Schnurlos-Technologie, die einen klareren Ton beim Anhören von Musik und beim Ansehen von Filmen liefert.
Página 86
Produktbeschreibung Anzeigeleuchte Ladegerätanschluss Mikrofon Ein-/Ausschalttaste Mikrofon Lautstärketaste Anruftaste Taste Zurück/ Weiter Einziehbarer Kopfhörer-Aufsatz (links) Taste Wiedergabe/ Stabilisatorspitze (links) Pause/Stopp Einziehbarer Kopfhörer-Aufsatz (rechts) Stabilisatorspitze (rechts) HINWEIS: Wenn Sie die Lautstärke einstellen (15 Stufen), ist zweimal ein Steuerton bzw. ab Lautstärkestufe 10 aufwärts ein langer Ton zu hören.
Página 87
3 Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet und das HBS-A80 wird in den Suchmodus geschaltet. 4 Wählen Sie am Mobiltelefon LG HBSA80 aus, um die Verbindung herzustellen. 5 Eine Sprachnachricht weist darauf hin, dass die Verbindung hergestellt worden ist. Manuell verbinden (Kopplung mit einem anderen Telefon oder erneute Kopplung) 1 Schalten Sie im Menü...
Página 88
2 Sekunden lang gedrückt, um es wieder einzuschalten. 2 Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet und das HBS-A80 wird in den Suchmodus geschaltet. 3 Wählen Sie in der Mobiltelefon- bzw. Geräteliste LG HBSA80 aus, um die Verbindung herzustellen. 4 Eine Sprachnachricht weist darauf hin, dass die Verbindung hergestellt worden ist. Dieses Gerät wird als „verbundenes Hauptgerät“...
Página 89
Funktionen für das mobile Telefonieren Funktion Status Beschreibung Drücken Sie kurz die Anruftaste. Anruf annehmen Klingeln Um den Vibrationsalarm auszuschalten, drücken Sie kurz die Lautstärketaste ( ). Wenn Sie mit einem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird der Anruf Einen Anruf tätigen Inaktiv automatisch mit dem HBS-A80 verbunden.
Wiedergeben von Musik Funktion Status Beschreibung Wiedergabe Inaktiv Drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp. Drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp. Pause Musik ein Drücken Sie eine Sekunde lang die Taste Wiedergabe/Pause/ Stopp Musik ein Stopp. Wiedergabe vorheriger/ Musik ein Drücken Sie kurz die Taste Zurück ( ) oder Weiter ( nächster Titel Halten Sie die Taste Zurück (...
Página 91
Laden des Akkus und Alarme Öffnen Sie die Ladeanschlussabdeckung und schließen Sie das Ladegerät an den Ladeanschluss an. Anzeigeleuchte Violett Blau Akkustatus Aufladen 80 % Abgeschlossen Halten Sie die Lautstärketaste ( ) eine Sekunde lang gedrückt, um den Akkuladezustand mit den Sprachansagen und der Anzeigeleuchte zu überprüfen.
Página 92
Tone & Talk unterstützt verschiedene Funktionen, einschließlich Text- und Sprachanweisungen sowie Telefonie. Suchen Sie im Google Play™ Store nach „LG Tone & Talk“ , oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um Tone & Talk zu installieren. HINWEIS: Tone & Talk kann auf Android™-Smartphones verwendet werden.
Fehlerbehebung Probleme Lösungen Das Gerät lässt sich nicht Überprüfen Sie den Akkuladezustand und laden Sie gegebenenfalls einschalten den Akku. Wenn das Mobiltelefon keine Headset- und Freisprechfunktionen unterstützt, können die Telefoniefunktionen nicht genutzt werden. Mit dem HBS-A80 kann kein Anruf getätigt werden Überprüfen Sie den Akkuladezustand und laden Sie gegebenenfalls den Akku.
Grenzwerte für RF-Signale überschritten werden und der Benutzer die Nutzungsberechtigung verliert. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: LG Electronics erklärt hiermit, dass das HBS-A80 den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für Produkte mit integrierter Batterie) - Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss.
Página 96
Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder verändert wurden. - Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage lang, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
- Darüber hinaus sind im Garantieumfang keine Produktfehler eingeschlossen, die aufgrund von unsachgemäßen Reparaturen, Veränderungen oder Serviceleistungen durch Personen auftreten, die nicht von LG Electronics dazu berechtigt sind. Die Garantie erlischt, wenn die Siegel und Etiketten auf dem Produkt beschädigt oder manipuliert wurden.
Página 99
MEGJEGYZÉS: A sérülések és a HBS-A80 helytelen használatának elkerülése érdekében, illetve az optimális teljesítmény eléréséhez a HBS-A80 használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Akár a tipográfiai hibák, akár az itt közölt adatok kiigazítása céljából kizárólag az LG Electronics Inc. jogosult a jelen használati útmutató módosítására vagy kijavítására. HBS-A80 www.lg.com...
Az LG TONE Active (HBS-A80) egy Bluetooth-technológiát használó könnyű, vezeték nélküli headset. Ez a termék olyan készülékek tartozékaként használható, amelyek támogatják az A2DP vagy kihangosító Bluetooth profilokat. Biztonsági óvintézkedések VIGYÁZAT Ne szerelje szét, módosítsa vagy javítsa a terméket saját kezűleg.
Página 101
élvezheti a hanghívásokat és a zenét. Qualcomm® aptX™ Audio Az LG HBS-A80 Qualcomm aptX audio hangrendszert használ. A Qualcomm aptX audio olyan Bluetooth vezeték nélküli technológia, mely zenehallgatás és filmnézés során tisztább hangot nyújt. Ha a mobiltelefon vagy audioeszköz támogatja a funkciót, a Qualcomm aptX audio automatikusan bekapcsolódik.
A termék ismertetése Töltőcsatlakozó Jelzőlámpa Be-/kikapcsoló Mikrofon gomb Hangerő gomb Mikrofon Hívás gomb Előző/Következő gomb Visszahúzható füldugó (bal) Lejátszás/Szünet/ Stabilizáló elem (bal) Leállítás gomb Visszahúzható füldugó (jobb) Stabilizáló elem (jobb) MEGJEGYZÉS: A hangerő növelésekor (15. szint) a 10. szintnél és tovább haladva kétszer ellenőrző hang vagy egy hosszabb hangjelzés hallható.
Página 103
2 másodpercig a bekapcsoláshoz. 3 A kék jelzőlámpa világítani kezd, és a HBS-A80 Keresés üzemmódba vált. 4 Mobiltelefonján válassza ki az LG HBSA80 elemet a csatlakozáshoz. 5 Egy hangüzenet jelzi, hogy a kapcsolat létrejött. Manuális párosítás (párosítás másik telefonnal vagy újrapárosítás) 1 A telefon Beállítások menüjében kapcsolja be a Bluetooth...
Página 104
2 A kék jelzőlámpa világítani kezd, és a HBS-A80 Keresés üzemmódba vált. 3 Mobiltelefonjáról vagy a készüléklistából válassza ki az LG HBSA80 elemet a csatlakozáshoz. 4 Egy hangüzenet jelzi, hogy a kapcsolat létrejött. Ez a készülék lesz a „fő csatlakoztatott készülék”...
Página 105
Mobil hívási funkciók Funkció Állapot Leírás Nyomja meg röviden a Hívás gombot. Bejövő Hívás fogadása Ha ki szeretné kapcsolni a rezgő figyelmeztetés funkciót, röviden nyomja hívás meg a Hangerő ( ) gombot. Ha a mobiltelefonnal telefonálni kezd, a hívást automatikusan átveszi Híváskezdeményezés Tétlen a HBS-A80.
Página 106
Zene lejátszása Funkció Állapot Leírás Röviden nyomja meg a Lejátszás/Szünet/Leállítás gombot. Lejátszás Tétlen Röviden nyomja meg a Lejátszás/Szünet/Leállítás gombot. Szünet Zenelejátszás Nyomja meg, és 1 másodpercig tartsa lenyomva a Lejátszás/ Leállítás Zenelejátszás Szünet/Leállítás gombot. Az előző/következő Röviden nyomja meg az Előző ( ) gombot vagy a Következő...
Página 107
Az akkumulátor töltése, figyelmeztetések Nyissa fel a töltőcsatlakozó fedelét, majd csatlakoztassa a töltőt a töltőcsatlakozóhoz. Jelzőlámpa Piros Lila Kék Töltés Akkumulátorállapot Töltés alatt befejeződött Az akkumulátor töltöttségének hangjelzés és jelzőlámpa általi ellenőrzéséhez nyomja meg, és 1 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő ( ) gombot. Akkumulátorállapot Elegendő...
Página 108
A Tone & Talk számos funkciót támogat, többek között a szöveges és hangalapú útmutatást, és a telefonhívást. Nyissa meg a Google Play™ store oldalát, és keresse meg az „LG Tone & Talk” alkalmazást, vagy szkennelje be a jobbra látható QR-kódot a Tone & Talk telepítéséhez.
Página 109
Hibaelhárítás Probléma Megoldások A készülék nem kapcsol be Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és töltse fel. Ha mobiltelefonja nem támogatja a headset és a kihangosítás funkciót, nem Nem lehet hívást használhatja a hívás funkciót. kezdeményezni a HBS-A80 headsettel Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és töltse fel. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a HBS-A80.
és ezáltal érvényteleníti a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az HBS-A80 készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/declaration weboldalon.
Bluetooth funkcióval rendelkező mobiltelefonnal kommunikál, a 2,4–2,4835 GHz-es frekvenciatartományba eső, rádiófrekvenciás elektromágneses mezőt (mikrohullámokat) fogad és bocsát ki. Az LG Electronics által gyártott mobiltelefonnal használva, az Ön Bluetooth fejhallgatója megfelel a rádiófrekvencia-kisugárzásra vonatkozó irányelveknek és határértékeknek, amelyeket a különböző nemzeti hatóságok és nemzetközi egészségügyi szervezetek állítottak fel.
Página 112
LG Electronics fenntartja a jogot, hogy visszautasítsa a garanciális szolgáltatást. - Ha az LG Electronics megjavítja vagy kicseréli a terméket, a megjavított vagy kicserélt termékre az eredeti termék garanciaidejéből még hátralévő idővel megegyező idejű garancia vagy a javítástól számított kilencven (90) napos garancia vonatkozik, amelyik hosszabb.
Korlátozott garancia JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYA ALATT AZ LG ELECTRONICS GARANTÁLJA, HOGY EZ A TERMÉK AZ EREDETI ELADÁSKOR ÉS AZ ATTÓL SZÁMÍTOTT EGY (1) ÉVIG MENTES A TERVEZÉSI-, ANYAG- ÉS KIVITELEZÉSI HIBÁKTÓL. HA A TERMÉKNEK GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSRA LENNE SZÜKSÉGE, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ, AKITŐL VÁSÁROLTA, VAGY FORDULJON A HELYI LG ELECTRONICS...
NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare HBS-A80 leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo. Eventuali modifiche al presente manuale dovute a errori tipografici o imprecisioni relative alle informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
LG TONE Active (HBS-A80) è un auricolare stereo wireless leggero che utilizza la tecnologia Bluetooth. Questo prodotto può essere utilizzato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il profilo A2DP o quello Bluetooth vivavoce. Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare, modificare o riparare il prodotto arbitrariamente.
Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 integra Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio è una tecnologia wireless Bluetooth che offre un audio più chiaro per l'ascolto di musica e la visione di filmati.
Descrizione del prodotto Porta di ricarica Spia luminosa Tasto di accensione Microfono Microfono Pulsante Volume Pulsante Chiamata Pulsante Avanti/ Indietro Microauricolare retrattile (sinistro) Pulsante Riproduci/ Punta stabilizzatrice (sinistra) Pausa/Interrompi Microauricolare retrattile (destro) Punta stabilizzatrice (destra) NOTA: quando si regola il volume (livello 15), verrà emesso un suono ripetuto per due volte oppure un suono prolungato a partire dal livello 10 del volume.
Página 119
2 Sul prodotto, tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per accenderlo. 3 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-A80 passa alla modalità Ricerca. 4 Nel cellulare, selezionare LG HBSA80 per effettuare la connessione. 5 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale.
Página 120
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-A80 passa alla modalità Ricerca. 3 Nell'elenco dei dispositivi o dei cellulari, selezionare LG HBSA80 per effettuare la connessione. 4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale. Questo dispositivo diventerà...
Página 121
Funzioni di chiamata cellulare Funzione Stato Descrizione Premere brevemente il pulsante Chiamata. Ricezione di una Chiamata in Per disattivare l'avviso con vibrazione, premere brevemente il chiamata arrivo pulsante Volume ( Esecuzione di una Se si effettua una chiamata con un cellulare, questa viene Inattivo chiamata automaticamente connessa all'auricolare HBS-A80.
NOTA: le funzioni Selezione vocale e Ricomposizione possono essere utilizzate sul Dispositivo connesso principale o su quello su cui è stata effettuata l'ultima chiamata. L'utilizzo delle funzioni Selezione vocale e Ricomposizione potrebbe variare in base al cellulare in uso. Riproduzione della musica Funzione Stato Descrizione...
Página 123
Ricarica della batteria e avvisi Aprire il coperchio della porta di ricarica e collegare il caricabatterie alla porta. Spia luminosa Rossa Viola Ricarica Stato batteria In carica completata Tenere premuto il pulsante Volume ( ) per 1 secondo per controllare la spia e il livello della batteria con comandi vocali.
Página 124
Tone & Talk supporta varie funzioni, fra cui quelle di chiamata e i comandi vocali e sotto forma di testo. Cercare "LG Tone & Talk" in Google Play™ Store oppure eseguire la scansione del codice QR riportato a destra per installare Tone &...
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L'auricolare non si accende Verificare il livello della batteria e ricaricarla. Se il cellulare non supporta le funzioni auricolare e vivavoce, non è possibile Non è possibile effettuare utilizzare le funzioni di chiamata. una chiamata con l'auricolare HBS-A80 Verificare il livello della batteria e ricaricarla.
FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto HBS-A80 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità...
Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
LG Electronics si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tali informazioni sono state rimosse o modificate dopo l’acquisto originale del prodotto.
MOMENTO DELL’ A CQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO, RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
Página 131
OPMERKING: lees vóór gebruik van de HBS-A80 alle informatie goed door voor optimale prestaties en om schade aan en misbruik van de HBS-A80 te voorkomen. Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typefouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie worden uitsluitend door LG Electronics Inc. gemaakt. HBS-A80 www.lg.com...
Página 132
De LG TONE Active (HBS-A80) is een lichtgewicht draadloze headset die gebruikmaakt van Bluetooth- technologie. Dit product kan worden gebruikt als een audioaccessoire voor apparaten die ondersteuning bieden voor de Bluetooth-profielen A2DP of Handsfree. Veiligheidsmaatregelen LET OP Demonteer, wijzig of repareer het product niet op willekeurige wijze.
Página 133
HD-spraakoproepen, kunt u in HD gesprekken voeren en naar muziek luisteren. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 wordt aangestuurd door Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is een draadloze Bluetooth-technologie die helderder geluid verschaft voor het luisteren naar muziek en het bekijken van films.
Productbeschrijving Oplaadconnector Indicatielampje Aan/uit-knop Microfoon Knop Volume Microfoon Oproepknop Knop Vorige/ Volgende Oprolbare oordop (links) Knop Afspelen/ Stabiliserend uiteinde (links) Pauzeren/Stoppen Oprolbare oordop (rechts) Stabiliserend uiteinde (rechts) OPMERKING: Als u het volume regelt (niveau 15), hoort u ter controle twee keer een geluid of één lang geluid vanaf volumeniveau 10 en hoger.
Página 135
1 Wanneer de HBS-A80 is uitgeschakeld, houdt u de aan/uit-knop en de oproepknop 2 seconden ingedrukt om de headset in te schakelen. 2 Het blauwe indicatielampje gaat branden en de HBS-A80 schakelt over naar de zoekmodus. 3 Kies LG HBSA80 in de lijst met mobiele telefoons of apparaten om verbinding te maken.
Página 136
4 U hoort een spraakbericht als de verbinding tot stand is gebracht. Dit apparaat wordt dan het 'belangrijkste verbonden apparaat'. 5 Probeer de HBS-A80 te verbinden met gebruik van een apparaat waarmee de headset al eerder verbonden was. Dit apparaat wordt dan het 'secundaire verbonden apparaat'. OPMERKING: Als de headset tegelijkertijd is verbonden met twee apparaten, fungeert het apparaat waarmee het meest recent een verbinding tot stand is gebracht als het "belangrijkste verbonden apparaat".
Página 137
Functies voor mobiele oproepen Functie Status Omschrijving Druk kort op de oproepknop. Oproep Overgaan beantwoorden Druk kort op de knop Volume ( ) om het trilsignaal uit te schakelen. Als u een oproep plaatst met een mobiele telefoon, wordt deze Een oproep plaatsen Inactief oproep automatisch doorverbonden naar de HBS-A80.
OPMERKING: De functies Spraak kiezen en Opnieuw kiezen werken op het Belangrijkste verbonden apparaat of op het apparaat waarmee u de laatste oproep hebt geplaatst. (Het functioneren van de functies Spraak kiezen en Opnieuw kiezen kan variëren, al naar gelang de mobiele telefoon die u gebruikt.) Muziek afspelen Functie Status...
Batterij opladen en waarschuwingen Open het klepje van de oplaadconnector en sluit de oplader aan op de oplaadconnector. Indicatielampje Rood Paars Blauw Batterijstatus Opladen Voltooid Houd de knop Volume ( ) 1 seconde ingedrukt om het batterijniveau te controleren via gesproken aanwijzingen en het indicatielampje.
Página 140
Tone & Talk biedt ondersteuning voor verschillende functies, zoals oproepen en aanwijzingen in de vorm van tekst en spraak. Ga naar de Google Play™ store en zoek naar LG Tone & Talk of scan de QR-code hiernaast om Tone & Talk te installeren.
Kies Geavanceerd > Meer weergeven in Tone & Talk. De taal voor gesproken aanwijzingen wijzigen Selecteer het menu Taal voor gesproken aanwijzingen. Zoek me Knop Volume ( ) en Vorige ( Houd 1 seconde tegelijkertijd (Mijn telefoon zoeken) Knop Volume ( ) en Volgende ( ingedrukt.
Specificaties en functies Item Opmerkingen Bluetooth-specificaties V 4.1 (headset/handsfree/A2DP/AVRCP) Batterij Batterij 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), lithium-ion-polymeer Stand-bytijd Maximaal 430 uur* Gesprekstijd Maximaal 12 uur* Speeltijd muziek Maximaal 9,5 uur* Oplaadtijd Minder dan 2 uur Nominaal invoervoltage DC 4,75 ~ 5,3 V, 400 mA Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ +50 °C...
Página 143
RF-blootstelling overschrijdt. Dit kan tot gevolg hebben dat de gebruiker zijn bevoegdheid verliest om het apparaat te gebruiken. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING: Hierbij verklaart LG Electronics dat dit HBS-A80-product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
- In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat, die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan om de batterij alleen door gekwalificeerde professionals te laten verwijderen, zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van dit product.
Página 145
- Als LG Electronics het product repareert of vervangt, wordt een garantie op het gerepareerde of vervangen product afgegeven voor de resterende tijd van de aanvankelijke garantieperiode of voor negentig (90) dagen vanaf de reparatiedatum als dit langer is.
- Deze garantie is niet van toepassing op defecten als gevolg van onjuiste reparatie-installaties, modificaties of service uitgevoerd door een niet door LG Electronics erkende persoon. Indien de zegels op het product zijn beschadigd of verwijderd, vervalt de garantie. Beperkte garantie...
HBS-A80 — przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami. Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typograficznymi lub niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez firmę LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
Urządzenie LG TONE Active (HBS-A80) to lekki, bezprzewodowy zestaw słuchawkowy, który wykorzystuje technologię Bluetooth. Tego produktu można używać razem z urządzeniami obsługującymi profil A2DP lub profil zestawu głośnomówiącego Bluetooth. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa PRZESTROGA Nie wolno rozkładać ani naprawiać urządzenia samodzielnie, ani ingerować w nie w inny sposób.
HD, możesz wykonywać połączenia głosowe oraz słuchać muzyki w formacie HD. Qualcomm® aptX™ Audio Urządzenie LG HBS-A80 wykorzystuje technologię Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio to technologia bezprzewodowa Bluetooth, która zapewnia czystszy dźwięk przy słuchaniu muzyki i oglądaniu filmów.
Opis produktu Port ładowania Lampka wskaźnika Przycisk zasilania Mikrofon Przycisk głośności Mikrofon Przycisk połączenia Przycisk Poprzedni/ Wysuwana wkładka Kolejny douszna (lewa) Przycisk odtwarzania/ Końcówka stabilizująca wstrzymywania/ (lewa) zatrzymywania Wysuwana wkładka douszna (prawa) Końcówka stabilizująca (prawa) UWAGA! Podczas regulacji głośności od poziomu 10 do 15 (maksymalny) usłyszysz dwa dźwięki kontrolne lub jeden długi dźwięk.
Página 151
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy, aby włączyć zasilanie. 3 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-A80 przejdzie w tryb szukania. 4 W telefonie komórkowym wybierz LG HBSA80, aby nawiązać połączenie. 5 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu.
Página 152
2 sekundy, aby z powrotem je włączyć. 2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-A80 przejdzie w tryb szukania. 3 W telefonie komórkowym lub z listy urządzeń wybierz LG HBSA80, aby nawiązać połączenie. 4 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu. Urządzenie stanie się „Głównym podłączonym urządzeniem”...
Página 153
Funkcje obsługi połączeń Funkcja Stan Opis Naciśnij krótko przycisk połączenia. Odbieranie Dzwonienie Aby wyłączyć alarm wibracyjny, naciśnij krótko przycisk zmniejszania połączenia głośności ( Wykonywanie Połączenie głosowe automatycznie łączy się z urządzeniem Bezczynność połączenia HBS-A80, jeśli dzwonisz z telefonu komórkowego. Dwa razy krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/ Przełączanie Rozmawianie połączeń...
Włączanie/ Podczas połączenia jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności ( ) oraz przycisk Poprzedni ( wyłączanie Rozmawianie wyciszenia przez 1 sekundę. PRZESTROGA: nie należy włączać/wyłączać wyciszania podczas jazdy, ponieważ potrzebne są do tego obie ręce. UWAGA! Funkcja wybierania głosowego oraz ponownego wybierania działa na głównym połączonym urządzeniu lub na urządzeniu, na którym wykonano ostatnie połączenie.
Página 155
Naciśnij krótko dwukrotnie przycisk odtwarzania/ wstrzymywania/zatrzymywania, aby przełączyć pomiędzy Korektor Włączona muzyka wzmocnieniem tonów niskich (domyślne), trybem normalnym i wzmocnieniem tonów wysokich. Zmiana odtwarzacza muzycznego Aby zmienić urządzenie odtwarzające muzykę, gdy podłączonych jest kilka urządzeń, zatrzymaj odtwarzanie i odtwórz muzykę z żądanego urządzenia. Od tej pory za odtwarzanie muzyki i sterowanie odpowiedzialne będzie to urządzenie.
Página 156
Aplikacja Tone & Talk obsługuje różne funkcje, np. komendy tekstowe i głosowe oraz nawiązywanie połączeń. Aby zainstalować aplikację Tone & Talk, w sklepie Google Play™ store wyszukaj frazę „LG Tone & Talk” lub zeskanuj kod QR znajdujący się po prawej stronie.
Wybierz historię połączeń w aplikacji Tone & Talk. – Przycisk połączenia (wyświetlanie historii połączeń) Naciśnij krótko dwa razy. Nawiązywanie połączenia z poziomu Naciśnij i przytrzymaj przycisk Poprzedni/Kolejny, Naciśnij i przytrzymaj przez Historii połączeń aby wybrać numer z historii połączeń. 1 sekundę. Przycisk połączenia (dzwonienie) Naciśnij krótko dwa razy.
Página 158
Funkcje i specyfikacje Pozycja Komentarze Specyfikacja Bluetooth V 4.1 (zestaw słuchawkowy / zestaw głośnomówiący / A2DP / AVRCP) Baterie Bateria 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), litowo-jonowo-polimerowa Czas czuwania Do 430 godz.* Czas rozmów Do 12 godz.* Czas odtwarzania muzyki Do 9,5 godz.* Czas ładowania Mniej niż...
Página 159
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI: Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBS-A80 spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią) - Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować...
Página 161
- Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub zmienione od czasu zakupu produktu.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą, modyfikacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez firmę LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji. Ograniczona gwarancja W MYŚL POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMA LG ELECTRONICS OŚWIADCZA, ŻE PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH, MATERIAŁOWYCH I...
Página 163
NOTA: para obter o melhor desempenho e evitar danos ou a utilização incorrecta do HBS-A80, leia atentamente todas as informações antes de o utilizar. Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou imprecisões das informações apresentadas serão efectuadas apenas pela LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
O LG TONE Active (HBS-A80) é um auricular estéreo, leve e sem fios que utiliza tecnologia Bluetooth. Pode utilizar este produto como acessório áudio para dispositivos que suportem o perfil A2DP ou o perfil Bluetooth mãos-livres. Precauções de segurança CUIDADO Não desmonte, ajuste ou repare o produto de forma arbitrária.
HD, pode fazer chamadas de voz e ouvir música em alta definição. Qualcomm® aptX™ Audio O LG HBS-A80 utiliza a tecnologia Qualcomm aptX audio. O Qualcomm aptX audio é uma tecnologia sem fios Bluetooth que proporciona um áudio mais nítido para ouvir música e ver filmes.
Descrição do produto Porta de Carregamento Luz indicadora Botão Ligar/ Microfone Desligar Botão de volume Microfone Botão Chamar Botão Anterior/ Auricular retrátil Seguinte (esquerdo) Ponta estabilizadora Botão Reproduzir/ (esquerda) Pausa/Parar Auricular retrátil (direito) Ponta estabilizadora (direita) NOTA: Existem 15 níveis de volume. Ao regular o volume a partir do nível 10, ouve dois sinais sonoros ou um som contínuo.
Página 167
2 No HBS-A80, prima continuamente o botão Ligar/Desligar durante 2 segundos para o ligar. 3 A luz indicadora azul acende e o HBS-A80 muda para modo de procura. 4 No telemóvel, selecione LG HBSA80 para ligar. 5 Uma mensagem de voz indica que a ligação está concluída.
2 A luz indicadora azul acende e o HBS-A80 muda para modo de procura. 3 Na lista de telemóveis ou dispositivos, selecione LG HBSA80 para ligar. 4 Uma mensagem de voz indica que a ligação está concluída. Este dispositivo passa a ser o "Dispositivo principal ligado".
Página 169
Funções de chamada móvel Função Estado Descrição Prima brevemente o botão Chamar. Atender uma A tocar Para desligar o alerta de vibração, prima brevemente o botão de chamada volume ( Modo de Se efetuar uma chamada com um telemóvel, a chamada é Fazer uma chamada espera automaticamente ligada ao HBS-A80.
CUIDADO: Não desative/ative a função do modo silencioso enquanto conduz, pois tem de utilizar ambas as mãos. NOTA: As funções Marcação por voz e Remarcação funcionam no Dispositivo principal ligado ou no dispositivo em que efetuou a última chamada. (As funções Marcação por voz e Remarcação podem funcionar de forma diferente consoante o telemóvel utilizado.) Reproduzir Música Função...
Página 171
Mudar de leitores de música Para mudar para um dispositivo de reprodução de música diferente quando existem vários dispositivos ligados, pare a música que está em reprodução e, em seguida, reproduza música a partir do dispositivo à sua escolha. A reprodução de música e o controlo do HBS-A80 mudam para esse dispositivo.
LG Tone & Talk™ O Tone & Talk suporta várias funções, incluindo indicações de texto por voz, e chamadas. Aceda à Google Play™ store e procure "LG Tone & Talk" ou digitalize o código QR à direita para instalar o Tone & Talk.
Selecione o histórico de chamadas no Tone & Talk. Botão Chamar (Aceder ao histórico de chamadas) Prima brevemente duas vezes. Fazer uma chamada a partir do histórico de Prima continuamente o botão Anterior/Seguinte Prima continuamente durante chamadas para selecionar um número do histórico de chamadas. 1 segundo.
Página 174
Especificações e funcionalidades Item Comentários Especificações de Bluetooth V 4.1 (Auricular/Mãos-livres/A2DP/AVRCP) Bateria Bateria 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), Polímero de iões de lítio Autonomia em espera Até 430 horas* Autonomia em conversação Até 12 horas* Autonomia em reprodução Até...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Pelo presente documento, a LG Electronics declara que este HBS-A80 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade em http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos qualificados. Para evitar danificar o produto e para sua própria segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de...
Página 177
A LG Electronics reserva o direito de recusar a assistência de garantia se esta informação tiver sido removida ou alterada após a compra original do produto ao vendedor.
- Esta garantia não abrange as falhas do produto devidas a instalações inadequadas, modificações ou serviços de assistência realizados por pessoal não autorizado pela LG Electronics. A adulteração de qualquer um destes selos do produto anulará a garantia. Garantia limitada SUJEITO ÀS CONDIÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA, A LG ELECTRONICS GARANTE QUE ESTE...
Los auriculares LG TONE Active (HBS-A80) son un dispositivo inalámbrico ligero que emplea tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perfil A2DP o de manos libres Bluetooth. Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
Qualcomm® aptX™ Audio El LG HBS-A80 cuenta con tecnología Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas.
PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, invalidaría la garantía. Descripción del producto Puerto de carga Luz indicadora Botón de encendido Micrófono Botón de volumen Micrófono...
3 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-A80 cambiarán al modo de Búsqueda. 4 Desde el teléfono móvil, seleccione LG HBSA80 para realizar la conexión. 5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-A80 cambiarán al modo de Búsqueda. 3 Desde la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBSA80 para realizar la conexión. 4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente. Este dispositivo se convertirá...
Funciones de llamada a través del móvil Función Estado Descripción Presione brevemente el Botón llamar. Responder una Timbre Si desea desactivar la función de vibración, presione brevemente el llamada Botón bajar volumen ( Realizar una Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará Inactivo llamada automáticamente a los HBS-A80.
NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado por voz y Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos teléfonos móviles). Reproducir música Función Estado...
Carga de la batería y alertas Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga. Luz indicadora Rojo Púrpura Azul Estado de la batería Cargando Completado Mantenga presionado el botón de volumen ( ) durante 1 segundo para comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz.
Página 188
Tone & Talk admite varias funciones, entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ store y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk. NOTA: Tone & Talk funciona con smartphones Android™.
Solución de problemas Problemas Soluciones El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los No se puede realizar una auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. llamada con los HBS-A80 Compruebe el nivel de batería y cárguela.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-A80 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 2014/53/EU. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) - En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para...
LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor.
NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
Página 194
LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 –...
HBS-A80 a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu. Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typografických chýb alebo nepresností nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
LG TONE Active (HBS-A80) je ľahká bezdrôtová stereofónna slúchadlová súprava využívajúca technológiu Bluetooth. Tento produkt je možné používať ako zvukové príslušenstvo k zariadeniam s podporou profilu A2DP alebo hands-free profilu Bluetooth. Bezpečnostné upozornenia UPOZORNENIE Produkt svojvoľne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte. Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov ani zdrojov veľkého tepla.
Página 197
Ak komunikačná sieť zariadenia, ku ktorej sa pripájate, podporuje hlasové hovory vo vysokom rozlíšení, telefonické hovory a hudbu môžete počúvať vo vysokom rozlíšení. Qualcomm® aptX™ Audio Slúchadlová súprava LG HBS-A80 využíva zvukovú technológiu Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio je bezdrôtová technológia Bluetooth, ktorá poskytuje čistejší zvuk pri počúvaní hudby a sledovaní filmov.
UPOZORNENIE Používajte len originálne diely od spoločnosti LG Electronics. Pri používaní neoriginálnych dielov môže dôjsť k poškodeniu produktu a tým k strate záruky. Popis výrobku Konektor na nabíjanie Kontrolka Tlačidlo napájania Mikrofón Tlačidlo ovládania Mikrofón hlasitosti Tlačidlo hovoru Tlačidlo predošlej/ nasledujúcej skladby Vyťahovacia násadka do ucha (ľavá) Tlačidlo prehrať/...
Página 199
3 Rozsvieti sa modrá kontrolka a slúchadlová súprava HBS-A80 sa prepne do režimu vyhľadávania. 4 V mobilnom telefóne sa pripojte k zariadeniu LG HBSA80. 5 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené. Ručné pripojenie (párovanie s ďalším telefónom alebo opätovné párovanie) 1 V ponuke Nastavení...
Página 200
Tlačidlo napájania a Tlačidlo hovoru, čím zapnete napájanie. 2 Rozsvieti sa modrá kontrolka a slúchadlová súprava HBS-A80 sa prepne do režimu vyhľadávania. 3 Výberom možnosti LG HBSA80 v mobilnom telefóne alebo inom zariadení vytvoríte pripojenie. 4 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené. Toto zariadenie sa stane „hlavným pripojeným zariadením“...
Página 201
Funkcie mobilného hovoru Funkcia Stav Popis Krátko stlačte Tlačidlo hovoru. Prijatie hovoru Vyzváňanie Ak chcete vypnúť vibračné upozornenia, krátko stlačte Tlačidlo zníženia hlasitosti ( ). Uskutočnenie Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa Nečinné hovoru prepojí na slúchadlovú súpravu HBS-A80. Prepínanie hovorov Hovor Dvakrát krátko stlačte Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť.
Página 202
POZNÁMKA: Funkcie hlasovej voľby a opakovaného vytáčania fungujú na hlavnom pripojenom zariadení alebo na zariadení, pomocou ktorého ste uskutočnili posledný hovor. (Funkcie hlasovej voľby a opakovaného vytáčania môžu fungovať odlišne v závislosti od používaného mobilného telefónu.) Prehrávanie hudby Funkcia Stav Popis Krátko stlačte Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Prehrať...
Página 203
Nabíjanie batérie a upozornenia Otvorte kryt konektora na nabíjanie a pripojte k nemu nabíjačku. Kontrolka Červená Fialová Modrá Stav batérie Nabíjanie 80 % Dokončené Al chcete skontrolovať kapacitu batérie na základe hlasových pokynov a kontrolky, stlačte a na 1 sekundu podržte Tlačidlo zníženia hlasitosti ( ). Stav batérie Dostatočný...
Página 204
LG Tone & Talk™ Aplikácia Tone & Talk podporuje rôzne funkcie vrátane textových a hlasových pokynov a volania. V Google Play™ store vyhľadajte aplikáciu LG Tone & Talk alebo naskenujte QR kód vpravo a aplikáciu nainštalujte. POZNÁMKA: Aplikáciu Tone & Talk možno používať v smartfónoch so systémom Android™.
Tlačidlo zvýšenia hlasitosti ( ) a tlačidlo predošlej Vyhľadaj ma Stlačte naraz a na skladby ( )/ tlačidlo zníženia hlasitosti ( ) (Vyhľadaj môj telefón) 1 sekundu podržte. a tlačidlo nasledujúcej skladby ( POZNÁMKA: Funkcie Upozornenie na aktuálny čas a Hlasová poznámka nemožno používať súčasne. Pri vyberaní...
Página 206
Parametre a funkcie Položka Poznámky Technické parametre V 4.1 (slúchadlá/hands-Free/A2DP/AVRCP) pripojenia Bluetooth Batéria Batéria 3,7 V/180 mAh (90 mAh*2), lítium-iónová polymérová Pohotovostný čas Až do 430 hodín* Čas hovoru Až do 12 hodín* Čas prehrávania hudby Až do 9,5 hodiny* Čas nabíjania Menej ako 2 hodiny Menovité vstupné napätie DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Prevádzková...
účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzku zariadenia. VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-A80 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
Página 208
životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu. - Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/ kontaktov a opatrné...
- Záruka je platná iba vtedy, ak je k výrobku určenému na opravu alebo výmenu priložený originál dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúcemu, obsahujúci dátum zakúpenia a sériové číslo. Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis, ak bola táto informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu.
Obmedzená záruka V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSŤ LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITEĽOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ...
Página 212
LG TONE Active (HBS-A80) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth. Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för Bluetooth-profilerna A2DP eller Handsfree. Säkerhetsvarningar FÖRSIKTIGHET Du får inte montera isär, justera eller reparera produkten godtyckligt. Placera inte produkten i närheten av stark hetta eller brännbart material.
Página 213
Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 har Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio är Bluetooth-teknik som ger ett klarare ljud för att lyssna på musik och titta på film. Qualcomm aptX audio aktiveras automatiskt när en mobiltelefon eller ljudenhet har stöd för det.
Página 214
FÖRSIKTIGHET Kontrollera att äkta LG Electronics-komponenter används. Användning av en ej äkta komponent kan skada produkten och därmed upphäva garantin. Produktbeskrivning Laddningsport Indikatorlampa Strömknapp Mikrofon Volymknapp Mikrofon Samtalsknapp Knappen Föregående/ Indragbar öronsnäcka (vänster) Nästa Uppspelnings-/ Stöd (vänster) paus-/stoppknapp Indragbar öronsnäcka (höger) Stöd (höger)
2 Slå på HBS-A80 genom att trycka ned strömknappen i 2 sekunder. 3 Den blå indikatorlampan tänds och HBS-A80 växlar till sökläget. 4 Välj LG HBSA80 från mobiltelefonen för att ansluta. 5 Ett röstmeddelande indikerar att anslutningen är slutförd. Manuell ihopparning (ihopparning med en annan mobil eller ny ihopparning) 1 Från mobiltelefonens meny Inställningar, slå...
Página 216
2 sekunder. 2 Den blå indikatorlampan tänds och HBS-A80 växlar till sökläget. 3 Välj LG HBSA80 från listan med mobiltelefoner eller enheter för att ansluta. 4 Ett röstmeddelande indikerar att anslutningen är slutförd. Denna enhet blir ”Primäransluten enhet”...
Página 217
Funktioner för mobiluppringning Funktion Status Beskrivning Tryck snabbt på samtalsknappen. Ta emot samtal Ringa Om du vill stänga av vibrationssignalen trycker du snabbt på volymknappen ( ). Om du ringer ett samtal med mobiltelefonen ansluts samtalet Ringa ett samtal Viloläge automatiskt till HBS-A80.
Obs! Funktionerna Röstuppringning och Återuppringning fungerar på den primäranslutna enheten eller på den enhet som du använde för ditt senaste samtal. (Funktionerna Röstuppringning och Återuppringning kan fungera olika beroende på vilken mobiltelefon du använder.) Spela upp musik Funktion Status Beskrivning Tryck snabbt på...
Página 219
Batteriladdning och varningar Öppna luckan till laddningsporten och anslut laddaren till laddningsporten. Indikatorlampa Röd Lila Blå Batteristatus Laddning 80 % Slutfört Tryck på och håll ned volymknappen ( ) i 1 sekund för att kontrollera batterinivån med röstmeddelanden och indikatorlampan. Batteristatus Tillräcklig Normal...
Página 220
LG Tone & Talk™ Tone & Talk stöder olika funktioner, inklusive text- och röstanvisningar och samtal. Gå till Google Play™ Store och sök efter "LG Tone & Talk" eller skanna QR-koden till höger för att installera Tone & Talk. Obs! Tone & Talk fungerar med Android™-telefoner.
Página 221
Felsökning Problem Lösningar Strömmen slås inte på Kontrollera batterinivån och ladda det. Om mobiltelefonen inte har stöd för headset och handsfree-funktioner kan Kan inte ringa med du inte använda samtalsfunktionerna. HBS-A80 Kontrollera batterinivån och ladda det. Kontrollera om HBS-A80 är påslagen. Kan inte registrera Kontrollera om HBS-A80 är i sökläge.
Página 222
överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten. CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE: Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-A80 uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av direktiv 2014/53/EU. På den här adressen hittar du texten om regelefterlevnad: http:// www.lg.com/global/declaration...
återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
Página 224
ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från återförsäljaren. - Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller utbytta produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten, eller i nittio (90) dagar (beroende på...
Begränsad garanti UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT (1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-KONTAKTCENTER FÖR MER INFORMATION.
NOTĂ: Pentru performanţe optime şi pentru a împiedica avarierea sau utilizarea necorespunzătoare a HBS-A80, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza HBS-A80. Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor consemnate vor fi efectuate numai de LG Electronics Inc. HBS-A80 www.lg.com...
Página 228
LG TONE Active (HBS-A80) sunt căşti stereo wireless de greutate redusă care folosesc tehnologie Bluetooth. Acest produs se poate folosi ca accesoriu audio pentru dispozitivele care sunt compatibile fie cu profilul A2DP, fie cu profilul handsfree Bluetooth. Precauţii de siguranţă...
HD, puteţi efectua apeluri vocale şi asculta muzică la înaltă definiţie. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80 este acţionat de Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio este o tehnologie Bluetooth wireless care asigură sunet mai clar pentru a asculta muzică şi a viziona filme.
NOTĂ: Designul real al produsului poate fi diferit de cel ilustrat în manual. ATENŢIE Asiguraţi-vă că utilizaţi componente LG Electronics originale. Dacă utilizaţi o componentă neoriginală, puteţi să avariaţi produsul şi, în consecinţă, să anulaţi garanţia. Descrierea produsului Port de încărcare Lampă...
Página 231
3 Se aprinde lampa indicatoare albastră iar HBS-A80 trece în modul Căutare. 4 Din telefonul mobil, selectaţi LG HBSA80 pentru conectare. 5 Un mesaj vocal va indica faptul că s-a finalizat conexiunea. Conectare manuală (sincronizarea cu un alt telefon sau resincronizare) 1 Din meniul Setări al telefonului mobil, activaţi Bluetooth.
Página 232
2 Se aprinde lampa indicatoare albastră iar HBS-A80 trece în modul Căutare. 3 Din lista de telefoane mobile sau dispozitive, selectaţi LG HBSA80 pentru conectare. 4 Un mesaj vocal va indica faptul că s-a finalizat conexiunea. Acest dispozitiv devine „Dispozitivul conectat principal”...
Página 233
Funcţiile pentru apeluri mobile Funcţie Starea Descriere Apăsaţi scurt pe butonul Apel. Preluarea apelurilor Sonerie Pentru a dezactiva alerta prin vibraţii, apăsaţi scurt pe butonul Volum ( Dacă efectuaţi un apel folosind un telefon mobil, apelul este conectat Efectuarea unui apel Inactiv automat la dispozitivul HBS-A80.
Página 234
ATENŢIE: Nu dezactivaţi/activaţi funcţia Fără sonor în timp ce conduceţi, deoarece aveţi nevoie de ambele mâini. NOTĂ: Funcţiile de Apelare vocală şi Reapelare sunt disponibile pe Dispozitivul principal conectat sau pe dispozitivul cu care aţi efectuat ultimul apel. (Funcţiile de Apelare vocală şi Reapelare acţionează...
Página 235
Comutare playere muzicale Pentru a comuta la un dispozitiv de redare a muzicii diferit atunci când sunt conectate mai multe dispozitive, opriţi melodia redată curent şi redaţi muzică din dispozitivul dorit. Funcţiile de redare şi de control al muzicii de pe HBS-A80 trec la dispozitivul respectiv. Încărcarea bateriei şi Alerte Deschideţi capacul portului de încărcare şi conectaţi încărcătorul la portul de încărcare.
LG Tone & Talk™ Tone & Talk acceptă mai multe funcţii, inclusiv direcţii text şi vocale şi efectuarea apelurilor. Accesaţi Google Play™ Store şi căutaţi „LG Tone & Talk” sau scanaţi codul QR din dreapta pentru a instala Tone & Talk.
Página 237
Funcţie Buton/descriere Acţiune HBS-A80 Butonul Următor ( Alertă oră curentă/ Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Este posibil ca această funcţie să nu fie acceptată pe Memento vocal timp de 1 secundă. unele dispozitive.) Selectaţi Avansat > Vizualizare mai multe în Schimbarea limbii Tone &...
Página 238
Specificaţii şi caracteristici Element Comentarii Specificaţii Bluetooth V 4.1 (Căşti/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Baterie Baterie de 3,7 V / 180 mAh (90 mAh* 2), polimer litiu-ion Durată în aşteptare Până la 430 ore* Durată convorbiri Până la 12 ore* Durată de redare a muzicii Până...
şi poate anula autoritatea utilizatorului de a opera dispozitivul. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE: Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul HBS-A80 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită...
- În cazul în care bateria este încorporată în produs şi nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită şi reciclată la sfârşitul duratei de viaţă a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului şi producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă...
Página 241
- Perioada medie de utilizare este de un an. În cazul unei neconformităţi LG Electronics va înlocui produsul în maxim 15 zile , noul produs va avea aceasi perioada de garanţie ca un produs nou.
ACHIZIŢIEI ORIGINALE DE CĂTRE UN CONSUMATOR ŞI PE O PERIOADĂ ULTERIOARĂ DE 1 (UN) AN. DACĂ PRODUSUL DVS. NECESITĂ SERVICE ÎN GARANŢIE, VĂ RUGĂM SĂ-L ÎNAPOIAŢI DEALERULUI DE LA CARE A FOST ACHIZIŢIONAT SAU SĂ CONTACTAŢI CENTRUL LOCAL DE CONTACT LG ELECTRONICS PENTRU INFORMAŢII SUPLIMENTARE.
Página 243
NOT: HBS-A80’tan en iyi performansı almak, hasar görmesini veya yanlış kullanılmasını önlemek için lütfen HBS-A80’ı kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu kılavuzda dizgi hatalarına veya belirtilen bilgilerdeki yanlışlıklara bağlı herhangi bir düzeltme veya değişiklik yalnızca LG Electronics Inc. tarafından yapılacaktır. HBS-A80 www.lg.com...
LG TONE Active (HBS-A80), Bluetooth teknolojisini kullanan, hafif bir kablosuz stereo kulaklıktır. Bu ürün, A2DP veya Ahizesiz Bluetooth profilini destekleyen cihazlarda bir ses aksesuarı olarak kullanılabilir. Güvenlik Önlemleri DİKKAT Ürünü gelişigüzel parçalarına ayırmayın, ayarlamayın veya onarmayın. Ürünü aşırı ısı yayan veya yanıcı materyalin yakınına koymayın.
Página 245
çıkarabilirsiniz. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-A80, Qualcomm aptX audio tarafından desteklenir. Qualcomm aptX audio, müzik dinler ve film izlerken sesin daha net olmasını sağlayan kablosuz bir Bluetooth teknolojisidir. Qualcomm aptX audio, bir cep telefonu veya ses cihazı tarafından desteklendiğinde otomatik olarak etkinleştirilir.
Ürün Açıklaması Şarj bağlantı noktası Gösterge lambası Güç Düğmesi Mikrofon Ses düğmesi Mikrofon Arama düğmesi Geri/ İleri düğmesi Sarılabilir kulak içi kulaklık (sol) Oynat/Duraklat/ Sabitleyici uç (sol) Durdur düğmesi Sarılabilir kulak içi kulaklık (sağ) Sabitleyici uç (sağ) NOT: Ses seviyesini kontrol ederken (seviye 15) iki kez kontrol sesi duyarsınız veya ses seviyesi 10 ve üzerindeyken uzun bir ses duyarsınız.
Página 247
2 HBS-A80'de, gücü açmak için Güç düğmesini 2 saniye basılı tutun. 3 Mavi Gösterge Lambası yanar, HBS-A80 ise Arama moduna geçer. 4 Bağlanmak için cep telefonundan LG HBSA80'i seçin. 5 Bağlantının tamamlandığını gösteren bir sesli mesaj duyarsınız. Manuel Bağlantı (başka bir telefonla eşleştirme veya tekrar eşleştirme) 1 Cep telefonunun Ayarlar menüsünden Bluetooth özelliğini açın.
Página 248
2 saniye basılı tutun. 2 Mavi Gösterge Lambası yanar, HBS-A80 ise Arama moduna geçer. 3 Bağlanmak için cep telefonu veya cihaz listesinden LG HBSA80'i seçin. 4 Bağlantının tamamlandığını gösteren bir sesli mesaj duyarsınız. Bu cihaz "Bağlı Ana Cihaz" olur. 5 Önceden bağlanmış bir cihazı kullanarak HBS-A80'e bağlanmaya çalışın. Bu cihaz, "Bağlı Alt Cihaz"...
Página 249
Mobil Arama İşlevleri İşlev Durum Açıklama Arama düğmesine kısaca basın. Arama Yanıtlama Çalma Titreşim uyarısını kapatmak için Ses ( ) düğmesine kısaca basın. Cep telefonuyla yaptığınız aramalar otomatik olarak HBS-A80'e Arama Yapma Boşta bağlanır. Aramalar Arasında Konuşma Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine iki kez kısaca basın. Geçiş...
Página 250
Müzik Oynatma İşlev Durum Açıklama Oynatma Boşta Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine kısaca basın. Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine kısaca basın. Duraklatma Müzik açık Oynat/Duraklat/Durdur düğmesini 1 saniye kısaca basılı tutun. Durdur Müzik açık Önceki/Sonraki Şarkıyı Müzik açık Geri ( ) düğmesine veya İleri ( ) düğmesine kısaca basın. Oynat Parçanın istediğiniz kısmına erişene kadar Geri ( ) düğmesini...
Página 251
Pil Şarjı ve Uyarıları Şarj bağlantı noktası kapağını açın ve şarj cihazını, şarj bağlantı noktasına takın. Gösterge Lambası Kırmızı Mavi Pil Durumu Şarj oluyor Tamamlandı Sesli istemleri ve Gösterge lambasını kullanarak pil seviyesini kontrol etmek için Ses ( ) düğmesini 1 saniye basılı...
Página 252
LG Tone & Talk™ Tone & Talk, metin ve ses talimatları ile arama da dahil olmak üzere çeşitli işlevleri destekler. Google Play™ store'a gidin ve "LG Tone & Talk" yazarak uygulamayı arayın veya Tone & Talk uygulamasını yüklemek için sağdaki QR kodunu tarayın.
Sorun giderme Sorunlar Çözümler Cihaz açılmıyor Pil seviyesini kontrol edin ve pili şarj edin. Cep telefonu, kulaklık ve ahizesiz işlevlerini desteklemiyorsa arama HBS-A80 ile arama özelliklerini kullanamazsınız. yapılamıyor Pil seviyesini kontrol edin ve pili şarj edin. HBS-A80'in açık olup olmadığını kontrol edin. HBS-A80, cep telefonuna HBS-A80'in Arama modunda olup olmadığını...
RF’na maruz kalma gerekliliklerini aşmasına ve kullanıcının cihazı kullanma yetkisinin geçersiz kalmasıyla sonuçlanabilir. UYGUNLUK BİLDİRİMİ: İşbu belge ile LG Electronics bu HBS-A80 ürününün 2014/53/EU Yönetmeliğinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanının bir kopyası şu adreste bulunabilir: http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®, Bluetooth SIG, Inc.in dünyanın her yerinde geçerli tescilli ticari markasıdır.
Página 255
2,4 ila 2,4835 GHz frekans aralığında radyo frekanslarını (RF) elektromanyetik alanları (mikrodalgalar) alarak ve ileterek iletişim kurar. Bluetooth kulaklığınız, herhangi bir LG Electronics uyumlu mobil telefon ile kullanıldığında ulusal kurumlar ve uluslararası sağlık organizasyonları tarafından belirlenen RF’na maruz kalma talimatları...
Página 256
LG Electronics, ürün satıcıdan alındıktan sonra bu bilginin silinmesi veya değiştirilmesi durumunda garanti hizmetini reddetme hakkını saklı tutar. - LG Electronics ürünü onarır veya değiştirirse, onarılan ya da değiştirilen ürün, hangisi daha uzunsa, orijinal garanti süresinden artan süre kadar ya da onarım tarihinden itibaren doksan (90) gün boyunca garanti kapsamında olacaktır.
TASARIM, MALZEME VE İŞÇİLİK HATALARI AÇISINDAN KUSURSUZ OLDUĞUNU GARANTİ EDER. ÜRÜNÜNÜZÜN GARANTI SERVISINE GEREK DUYMASI DURUMUNDA LÜTFEN SATIN ALDIĞINIZ BAYİYE FATURASI İLE BİRLİKTE GERİ GÖTÜRÜN VEYA DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN YAKININIZDAKİ LG ELECTRONICS İLETİŞİM MERKEZİYLE TEMASA GEÇİN. Önemli emniyet bilgileri İşitme hasarlarını...
Página 258
GARANTİ BELGESİ KULAKLIK BELGE NO : 103080 BELGE ONAY TARİHİ : 01.07.2011 BELGE YENİLEME TARİHİ : 03.07.2013 Bu belgenin kullanılmasına; 6502 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Yönetmeliği Uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı...
GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 Yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması...
Página 260
garanti şartlarının devamı satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir. Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami yirmi iş...
Página 261
ADRESİ : KAPTANPAŞA MAH. PİYALEPAŞA BULVARI NO 73 OKMEYDANI İSTANBUL TELEFONU : (0212) 314 52 52 TELEFAKSI : (0212) 222 61 44 Üretici Firma: LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeoido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea, 150-721 Tel: 82-2-3777-1114 FİRMA YETKİLİSİNİN...
Página 262
MALIN CİNSİ KULAKLIK MARKASI : LG MODELİ : ..................BANDROL VE SERİ NO : ..............TESLİM TARİHİ VE YERİ : ..............GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜ SATICI FİRMANIN ÜNVANI :.................... ADRESİ :.................... TELEFONU :....................
Página 263
LG Electronics Ticaret A.Ş. Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No: 73 Ortadoğu Plaza Kat 7 ve 8 Okmeydanı / ŞİŞLİ İSTANBUL 34384 Tel : (0212) 314 52 52 Fax : (0212) 222 61 44 Vergi No : Boğaziçi Kurumlar Vergi Dairesi 6080467738...
Página 267
HD 喇叭 如果所連線裝置的通訊網路支援 HD 語音通話,您就能享受以高解析度撥打語音通話和聆 聽音樂的樂趣。 Qualcomm ® aptX™ Audio LG HBS-A80 採用 Qualcomm aptX audio 技術。Qualcomm aptX audio 是藍牙無線技術,可在聆 聽音樂和觀賞電影時提供更清晰的音訊。 只要行動電話或音訊裝置支援 Qualcomm aptX audio,Qualcomm aptX audio 就會自動啟用。 產品元件 LG TONE Active HBS-A80 額外的耳塞套 Micro USB 充電連接線 (已安裝中型耳塞套和穩定件) (小型與大型) How to pair 參考指南...
Página 281
أو منع إلحاق الضرر بها أو إساءة استخدامها، يرجى قراءة كلHBS-A80 مالحظة: للحصول على أفضل أداء لسماعة الرأس .المعلومات بعناية قبل استخدامها هي وحدها المخوّ لة إدخال أي تعديالت أو إجراء تغييرات على هذا الدليل بسبب أخطاءLG Electronics Inc. إن شركة . مطبعية أو معلومات غير دقيقة وردت في المعلومات المعلنة...
Página 282
. Bluetooth ) هي عبارة عن سماعة رأس السلكية خفيفة الوزن تستخدم تقنيةHBS-A80( LG TONE Active إن . الالسلكيBluetooth ) أو نمطA2DP( يمكن استخدام هذا المنتج كملحق صوت لألجهزة التي تدعم إما نمط توزيع الصوت المتقدم تنبيهات حول السالمة تنبيه...
الدليل المرجعي )(أوروبا فقط .مالحظة: قد يختلف تصميم المنتج الفعلي عن الصور المعروضة في الدليل تنبيه األصلية. قد يؤدي استخدام مكوّ ن غير أصلي إلى إلحاق ضررLG Electronics احرص على استخدام مكوّ نات .بالمنتج، ما يؤدي إلى إبطال الكفالة...
Página 285
.، اضغط باستمرار على زر الطاقة لمدة ثانيتين لتشغيل المنتجHBS-A80 على . إلى وضع البحثHBS-A80 يضيء ضوء المؤشر باللون األزرق وتنتقل . إلنشاء اتصالLG HBSA80 من الهاتف المحمول، حدد .ستصدر رسالة صوتية تشير إلى اكتمال عملية االتصال )إنشاء اتصال يدو ي ً ا (اإلقران بهاتف آخر أو إعادة اإلقران...
Página 286
.ثانيتين لتشغيلها . إلى وضع البحثHBS-A80 يضيء ضوء المؤشر باللون األزرق وتنتقل . إلنشاء اتصالLG HBSA80 من قائمة األجهزة أو الهواتف المحمولة، حدد ".ستصدر رسالة صوتية تشير إلى اكتمال عملية االتصال. يصبح هذا الجهاز "الجهاز المتصل الرئيسي ". باستخدام جهاز متصل مسب ق ً ا. يصبح هذا الجهاز "الجهاز المتصل الفرعيHBS-A80 حاول إنشاء اتصال بـ...
Página 287
وظائف االتصال الخاصة بالهاتف المحمول الوصف الحالة الوظيفة .اضغط لبرهة على زر االتصال الرنين الرد على مكالمة ( إليقاف تشغيل التنبيه باالهتزاز، اضغط لبرهة على زر مستوى الصوت .HBS-A80 إذا أجريت مكالمة باستخدام هاتف محمول، فسيتم تحويلها تلقائ ي ًا إلى الخمول...
Página 288
تشغيل الموسيقى الوصف الحالة الوظيفة .اضغط لبرهة على زر تشغيل/إيقاف مؤقت/إيقاف الخمول تشغيل الموسيقى قيد .اضغط لبرهة على زر تشغيل/إيقاف مؤقت/إيقاف إيقاف مؤقت التشغيل الموسيقى قيد .اضغط لبرهة وباستمرار على زر تشغيل/إيقاف مؤقت/إيقاف لثانية واحدة إيقاف التشغيل الموسيقى قيد ( ) أو على زر التالي ( اضغط...
Página 289
شحن البطارية والتنبيهات .افتح غطاء منفذ الشحن وقم بتوصيل الشاحن بمنفذ الشحن أزرق أرجواني أحمر ضوء المؤشر اكتمل الشحن 80% شحن بنسبة الشحن حالة البطارية اضغط باستمرار على زر مستوى الصوت ( ) لثانية واحدة للتحقق من مستوى طاقة البطارية باستخدام األوامر الصوتية وضوء .المؤشر...
LG Tone & Talk™ وظائف عدة منها التوجيهات النصية والصوتية واالتصال. انتقل إلىTone & Talk يدعم " أو امسح رمزLG Tone & Talk" وابحث عن تطبيقGoogle Play™ store .Tone & Talk الموجود على الجهة اليمنى لثبيت تطبيقQR .Android™...
Página 291
استكشاف األخطاء وإصالحها الحلول المشاكل يتعذ ّ ر تشغيل الجهاز .تحقق من مستوى طاقة البطارية واشحنها إذا كان الهاتف المحمول ال يدعم وظائف سماعة الرأس وتلك التي تعمل بشكل السلكي، ال يمكنك يتعذ ّ ر إجراء مكالمة بواسطة .استخدام ميزات االتصال HBS-A80 .تحقق...
Página 292
.الهوائي أو الجهاز إلى تجاوز الجهاز لمتطلبات التعرّض للترددات الالسلكية وإبطال التخويل المعطى للمستخدم بتشغيل الجهاز :بيان التوافق يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة الخاصةHBS-A80 بموجبه أن المنتجLG Electronics تعلن /35 /4102. يمكن العثور على نسخة من إعالن التوافق على العنوان التاليEU بالتوجيه...
Página 293
)التخلص من البطاريات والمدخرات الكهربائية (المنتج المزو ّ د ببطارية مضمنة فقط بأن يقومLG - في حال كان هذا المنتج مزوّ د ً ا ببطارية مضمنة ال يمكن للمستخدم النهائي أن يزيلها بسهولة، توصي شركة .اختصاصيون مؤهلون فقط بإزالة البطارية، إن كان ذلك بهدف استبدالها أو إلعادة تدويرها في نهاية فترة استخدام هذا المنتج...
Página 294
.الكفالة إذا ما ت م ّت إزالة هذه المعلومات أو تم تغييرها بعد تاريخ الشراء األصلي للمنتج من الموز ّ ع ً بتصليح المنتج أو استبداله، فإن المنتج الذي تم تصليحه أو استبداله سيكون مشمو الLG Electronics - إذا قامت شركة...
Página 295
الكفالة المحدودة هذا المنتج بأن يكون خالي ا ً من أية عيوب من حيثLG Electronics بموجب شروط هذا الكفالة المحدودة، تكفل شركة التصميم، والمواد، وجودة التصنيع وذلك منذ تاريخ شرائه األصلي من ق ِبل المستهلك، ولفترة سنة واحدة (1). وإذا احتاج المنتج...
Página 297
3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling...
Página 298
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/ global/recycling y Français Recyclage de votre ancien appareil 1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique...
Página 299
3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE-Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling...
Página 300
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il Punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country” .)
Página 302
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling y Español Símbolo para marcar AEE 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida...
Página 303
återvinnas för att spara begränsade resurser. 3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling...
Página 304
3 Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir. 4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 5 Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz ya da ürünü aldığını mağaza ile iletişime geçiniz. (www.lg.com/global/recycling)
Página 306
3 Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling...
Página 307
3 Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling...
Página 308
3 Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/ global/recycling...
Página 309
3 Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/ global/recycling...
Página 310
3 Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling...
Página 312
FCC Safety Information Bezpečnostní informace komise FCC FCC-sikkerhedsoplysninger Informations concernant la sécurité fournies par la FCC Πληροφορίες ασφαλείας FCC FCC-Sicherheitsinformationen FCC biztonsági információk Norme di sicurezza FCC FCC-veiligheidsinformatie FCC — informacje dotyczące bezpieczeństwa Informações de segurança da FCC Información sobre seguridad de la FCC Bezpečnostné...
Página 313
y English Part 15.21 statement Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Part 15.105 statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 314
y Čeština Prohlášení k části 15.21 Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem nebo stranou, která je zodpovědná za jejich dodržování, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj. Prohlášení k části 15.105 Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím omezením pro digitální zařízení třídy B podle podmínek článku 15 směrnic FCC.
Página 315
y Dansk Erklæring iht. afsnit 15.21 Ændringer og modifikationer, der ikke er godkendt af producenten (eller den ansvarlige instans), kan føre til ophævelse af brugerens ret til at anvende udstyret. Erklæring iht. afsnit 15.105 Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne for digitale enheder i klasse B i overensstemmelse med afsnit 15 af FCC-bestemmelserne.
Página 316
y Français Déclaration section 15.21 Les modifications non expressément approuvées par le fabricant (ou partie responsable) de la conformité peuvent entraîner l’annulation du droit d’usage de l’équipement par l’utilisateur. Déclaration section 15.105 Ce dispositif a été testé et correspond à la classe B telle que définie pour les appareils numériques, conformément à...
Página 317
y Ελληνικά Δήλωση - Τμήμα 15.21 Οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση που δεν έχει εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή (ή το πρόσωπο που ευθύνεται για τη συμμόρφωση) μπορεί να ακυρώσει τη δικαιοδοσία του χρήστη να χειρίζεται τον εξοπλισμό. Δήλωση - Τμήμα 15.105 Αυτός...
Página 318
y Deutsch Teil 15.21 der Erklärung Jegliche Änderungen, die in Sachen Konformität nicht ausdrücklich vom Hersteller (oder der verantwortlichen Partei) gestattet wurden, können zum Verlust der Nutzungsberechtigung für das Gerät führen. Teil 15.105 der Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß Teil 15 der Richtlinien der FCC als digitales Gerät der Klasse B eingestuft.
Página 319
y Magyar 15. rész 21. nyilatkozata Azok az átalakítások és változtatások, melyekhez a gyártó (vagy megfelelőségért felelős fél) nem járult hozzá, semmissé tehetik a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. 15. rész 105. nyilatkozata Ezt a készüléket bevizsgálták, és a vizsgálatok során megfelelt az FCC szabályozás 15. fejezetében foglalt, a „B”...
Página 320
y Italiano Parte 15.21 delle norme Le modifiche non espressamente approvate dal produttore o dalla parte responsabile della conformità possono invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio. Parte 15.105 delle norme Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC.
Página 321
y Nederlands Deel 15.21 verklaring Door wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de fabrikant (of door partij die verantwoordelijk is voor navolging van normen) kan de gebruiker zijn bevoegdheid verliezen om de apparatuur te gebruiken. Deel 15.105 verklaring Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor digitale apparaten (klasse B), volgens deel 15 van de FCC-regelgeving.
Página 322
y Polski Oświadczenie dotyczące części 15.21 Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie dozwolone przez producenta lub stronę odpowiedzialną za przestrzeganie zgodności, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego urządzenia. Oświadczenie dotyczące części 15.105 Urządzenie zostało przetestowane i uzyskało certyfikat zgodności z ograniczeniami urządzenia cyfrowego klasy B zgodnie z częścią...
Página 323
y Português Declaração relativa à parte 15.21 Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante (ou entidade responsável) quanto à conformidade podem anular o direito do proprietário à utilização do equipamento. Declaração relativa à parte 15.105 Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 do regulamento da FCC.
y Español Declaración del apartado 15.21 Si se realizasen cambios o modificaciones en la unidad que no hubieran sido aprobados de forma expresa por el fabricante (o la parte responsable) de la conformidad legal, podría anularse todo derecho del usuario a manejar el equipo. Declaración del apartado 15.105 El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la FCC.
Página 325
y Slovensky Vyhlásenie k časti 15.21 Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom (alebo stranou zodpovednou) za súlad tohto zariadenia s predpismi, môžu mať za následok zrušenie oprávnenia na používanie zariadenia. Vyhlásenie k časti 15.105 Toto zariadenie bolo podrobené testom, na základe ktorých sa potvrdilo, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 pravidiel FCC.
Página 326
y Svenska Avsnitt 15.21 Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen tillåts av tillverkaren (eller den part som ansvarar för regelefterlevnad) kan göra att användarens rätt att bruka enheten upphör att gälla. Avsnitt 15.105 Den här utrustningen har testats och uppfyller kraven för digitala enheter av klass B, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna.
Página 327
y Română Declaraţie partea 15.21 Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate explicit de producător sau de partea responsabilă cu respectarea conformităţii pot anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul. Declaraţie partea 15.105 Acest echipament a fost testat şi s-a constat că este în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă...
Página 328
y Türkçe Bölüm 15.21 beyanı Uyumluluktan sorumlu üretici (veya sorumlu taraf) tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya düzeltmeler, kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir. Bölüm 15.105 beyanı Bu ekipman FCC Kurallarının 15. Bölümüne göre test edilmiş ve bir B Sınıfı cihaz için tanımlanan limitlerle uyumlu olduğu belirlenmiştir.
Página 330
العربية 15.21 بيان الجزء قد يؤدي إجراء تغييرات أو تعديالت لم توافق عليها بشكل صريح الشركة المص ن ّ عة (أو الجهة المسؤولة) عن االمتثال .إلى إبطال التخويل المعطى للمستخدم بتشغيل الجهاز 15.105 بيان الجزء تم اختبار هذا الجهاز وتب ي ّن أنه متوافق مع القيود التي تم وضعها لألجهزة الرقمية من الفئة ب وف ق ً ا للجزء 51 من .)FCC( قواعد...