Hilti DC-EX 125/5"M Manual De Instrucciones Original
Hilti DC-EX 125/5"M Manual De Instrucciones Original

Hilti DC-EX 125/5"M Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para DC-EX 125/5"M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02
1
6
11
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DC-EX 125/5"M

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Eesti Latviešu Lietuvių Polski Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Hrvatski Русский Български DC-EX 125/5"M Ελληνικά Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 2 Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 3 Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 4 Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 5: Dc-Ex 125/5"M

    DC-EX 125/5"M Original-Bedienungsanleitung ........Original operating instructions .
  • Página 6 Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 7: Angaben Zur Dokumentation

    Angaben zur Dokumentation Zu dieser Dokumentation • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. • Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
  • Página 8: Produktabhängige Symbole

    ▶ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. ▶ Benutzen Sie einen Atemschutz, der den anfallenden Reststaub beim Arbeiten von Gesicht und Atemwegen fern hält. ▶ Benutzen Sie auch bei montierter Haube immer den Seitenhandgriff des dafür zugelassenen Hilti Gerätes. ▶ Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe. Deutsch...
  • Página 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    AG 125-13S und AG 125-19SE ohne Verwendung von Wasser benutzt werden. Lieferumfang 1 Distanzadapter, 3 Distanzscheiben (3 mm / 0.1 in), 2 Distanzscheiben (6 mm / 0.2 in), Ausbruchwerkzeug Weitere, für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter: www.hilti.com. Technische Daten Technische Daten DC-EX 125/5"M...
  • Página 10 Diamanttrennscheiben Diamant-Trennscheibe Anwendung Trennschleifen, Schlitzen Kurzzeichen DC-D Untergrund mineralisch Inbetriebnahme Haube montieren 1. Setzen Sie die Schutzhaube so auf den Spindelhals, dass sich die beiden Dreieck-Markierungen an der Schutzhaube und am Gerät gegenüberstehen. 2. Um die Haube in die gewünschte Arbeitsposition zu bringen, schwenken Sie das Gerät radial und betätigen Sie gleichzeitig die Klinke am Winkelschleifer.
  • Página 11 8. Drehen Sie die Haube radial, bis Sie die Haube vom Gerät abnehmen können. Steg ausbrechen ▶ Brechen Sie den Steg aus. Herstellergewährleistung ▶ Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner. 267722 Deutsch *267722*...
  • Página 12: Information About The Documentation

    Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Página 13: Product-Dependent Symbols

    ▶ Use respiratory protection to keep residual dust away from the face and airways when working. ▶ Even when the hood is fitted, always use the side handle of the approved Hilti power tool. ▶ Wear protective gloves when changing the accessory tool.
  • Página 14: Intended Use

    The DC­EX 125/ 5" M slitting hood is for cutting and slitting mineral materials, particularly masonry, with 125 mm / 5" discs in combination with a Hilti dust extractor. Use the DC­EX 125/ 5" M slitting hood only for the AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S and AG 125-19SE angle grinders and only without water.
  • Página 15: Before Use

    Diamond cutting discs Diamond cutting disc Application Cutting, slitting Designation DC­D Material Mineral Before use Fitting the hood 1. Fit the guard on to the arbor collar so that the two triangular marks on the guard and on the power tool are in alignment.
  • Página 16: Manufacturer's Warranty

    8. Turn the hood radially until it can be removed from the tool. Breaking out the fillet ▶ Break out the fillet. Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. English 267722 *267722*...
  • Página 17: Informatie Over Documentatie

    Informatie over documentatie Over deze documentatie • Lees voor ingebruikname deze documentatie door. Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik. • De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen. • De handleiding altijd bij het apparaat bewaren en het product alleen met deze handleiding aan andere personen doorgeven.
  • Página 18: Veiligheidsinstructies

    ▶ Gebruik een stofmasker, dat de reststof die bij werkzaamheden optreedt van gezicht en ademwegen verwijderd houdt. ▶ Ook als de kap gemonteerd is altijd de zijhandgreep van het daarvoor goedgekeurde Hilti apparaat gebruiken. ▶ Draag werkhandschoenen bij het vervangen van gereedschap.
  • Página 19: Technische Gegevens

    De DC­EX 125/ 5" M kap wordt toegepast voor het doorslijpen en splijten in een minerale ondergrond, met name metselwerk, voor 125 mm/5" schijven in combinatie met een Hilti stofzuiger. De kap DC­EX 125/ 5" M mag uitsluitend worden gebruikt voor de haakse slijpers AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S en AG 125- 19SE, zonder gebruik van water.
  • Página 20 Diamant-doorslijpschijven Diamant-doorslijpschijf Toepassing Doorslijpen, splijten Afkorting DC­D Ondergrond Mineraal Ingebruikneming Kap monteren 1. Plaats de beschermkap zo op de hals van de spindel dat de beide driehoeksmarkeringen op het apparaat en op de beschermkap tegenover elkaar staan. 2. Zwenk het apparaat radiaal en bedien tegelijkertijd de pal van de haakse slijper om de kap in de gewenste werkhouding te krijgen.
  • Página 21 8. Draai de kap radiaal tot de kap van het apparaat kan worden verwijderd. Rand afbreken ▶ Breek de rand af. Fabrieksgarantie ▶ Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti dealer. 267722 Nederlands *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 22: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Página 23: Informations Produit

    ▶ Porter un masque respiratoire qui protège le visage et les voies respiratoires des poussières résiduelles produites lors des travaux. ▶ Lorsque le carter est monté, toujours utiliser la poignée latérale homologuée pour l'appareil Hilti. ▶ Porter des gants de protection pour changer d'outil.
  • Página 24: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    125 mm/ 5" en combinaison avec un système d'aspiration de poussières Hilti. Le carter de rainurage DC­EX 125/ 5" M doit exclusivement être utilisé pour avec les meuleuses d'angle AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S et AG 125-19SE sans utilisation d'eau.
  • Página 25: Mise En Service

    Disques à tronçonner diamantés Disque à tronçonner diamanté Application Tronçonnage, rainurage Sigle DC­D Matériau support minéral Mise en service Montage du carter 1. Positionner le carter de protection sur le collet de la broche de manière à ce que les deux repères en forme de triangle sur le carter de protection et sur l’appareil soient l'un en face de l'autre.
  • Página 26: Marquages De La Position De Coupe

    8. Tourner le carter de manière radiale jusqu'à pouvoir enlever le carter de l'appareil. Creusement d'une nervure ▶ Creuser la nervure. Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français 267722 *267722*...
  • Página 27: Información Sobre La Documentación

    Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 28: Símbolos De Productos

    ▶ Utilice una mascarilla que proteja la cara y las vías respiratorias de los restos de polvo que se desprenden durante el trabajo. ▶ Si está montada la caperuza, utilice siempre también la empuñadura lateral de la herramienta Hilti prevista.
  • Página 29: Descripción

    La cubierta de ranura DC­EX 125/ 5" M se utiliza para tronzar y ranurar superficies de trabajo minerales, en especial mampostería para discos de 125 mm/ 5" en combinación con un aspirador de polvo Hilti. La cubierta de ranura DC­EX 125/ 5" M debe emplearse exclusivamente para la amoladora angular AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S y AG 125-19SE sin utilizar agua.
  • Página 30: Discos Tronzadores De Diamante

    Discos tronzadores de diamante Disco tronzador de diamante Aplicación Tronzado, ranurado Abreviatura DC­D Superficie de trabajo Mineral Puesta en servicio Montaje de la caperuza 1. Monte la caperuza protectora de forma que los dos triángulos, el de la caperuza y el de la herramienta, queden uno frente al otro.
  • Página 31: Marcación De La Posición De Corte

    Rotura de alma ▶ Rompa el alma. Garantía del fabricante ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. 267722 Español *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 32: Sobre Esta Documentação

    Indicações sobre a documentação Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. •...
  • Página 33: Dados Informativos Sobre O Produto

    ▶ Utilize uma máscara de protecção respiratória que mantenha resíduos de pó, produzidos ao efectuar trabalhos, afastados da face e das vias respiratórias. ▶ Mesmo com o resguardo montado, utilize sempre o punho auxiliar da ferramenta Hilti aprovada para tal. ▶ Use luvas de protecção durante a substituição de acessórios.
  • Página 34: Utilização Conforme A Finalidade Projectada

    Utilização conforme a finalidade projectada O resguardo DC­EX 125/ 5" M é aplicado em combinação com um aspirador Hilti para todos os trabalhos de corte e abertura de roços em materiais base de origem mineral, em especial alvenaria, para discos com 125 mm/ 5".
  • Página 35: Antes De Iniciar A Utilização

    Discos de corte diamantados Disco de corte diamantado Aplicação Cortar por abrasão, abrir roços Sigla DC­D Material base mineral Antes de iniciar a utilização Montar o resguardo 1. Coloque o resguardo de disco na gola do veio de forma que as duas marcas triangulares no resguardo e na ferramenta coincidam.
  • Página 36: Garantia Do Fabricante

    8. Rode o resguardo radialmente, até conseguir retirar o resguardo da ferramenta. Desprender o filete ▶ Desprenda o filete. Garantia do fabricante ▶ Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. Português 267722 *267722*...
  • Página 37: Dati Per La Documentazione

    Dati per la documentazione In riferimento alla presente documentazione • Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi. • Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documenta- zione e sul prodotto.
  • Página 38: Simboli In Funzione Del Prodotto

    ▶ Utilizzare una mascherina per la protezione delle vie respiratorie che durante le operazioni provvederà a proteggere il viso e le vie respiratorie dalla polvere residua eventualmente presente. ▶ Con carter montato utilizzare anche sempre l'impugnatura laterale dell'attrezzo Hilti a tal fine approvato. ▶ Indossare guanti protettivi durante il cambio utensile.
  • Página 39: Utilizzo Conforme

    125 mm/ 5" in combinazione con un aspirapolvere Hilti. Il carter per scanalature DC­EX 125/ 5" M può essere utilizzato esclusivamente per le smerigliatrici angolari AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S e AG 125-19SE senza l'impiego di acqua.
  • Página 40: Messa In Funzione

    Dischi da taglio diamantati Disco da taglio diamantato Applicazione Taglio con abrasivo, taglio longitudinale Sigla DC­D Fondo minerale Messa in funzione Montaggio del carter 1. Posizionare il carter di protezione sul collare del mandrino in modo tale che le due tacche triangolari sul carter e sull'attrezzo siano allineate.
  • Página 41: Garanzia Del Costruttore

    8. Ruotare il carter in senso radiale, finché il carter possa essere rimosso dall'attrezzo. Rottura della nervatura ▶ Rompere la nervatura. Garanzia del costruttore ▶ In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale. 267722 Italiano *267722*...
  • Página 42: Oplysninger Vedrørende Dokumentationen

    Oplysninger vedrørende dokumentationen Vedrørende denne dokumentation • Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt håndtering. • Følg sikkerheds- og advarselshenvisningerne i denne dokumentation og på produktet. • Opbevar altid brugsanvisningen sammen med produktet, og overdrag det kun til andre personer sammen med denne anvisning.
  • Página 43 ▶ Brug beskyttelsesudstyr, og hav altid beskyttelsesbriller på. ▶ Brug åndedrætsværn, som fjerner det reststøv, der opstår ved arbejdet, fra ansigt og luftveje. ▶ Anvend altid sidegrebet til den dertil godkendte Hilti maskine, også selv om beskyttelsesafskærmningen er monteret. ▶ Brug beskyttelseshandsker, når du skifter værktøj.
  • Página 44: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    DC­EX 125/ 5" M notskæringshætten anvendes ved skæring og rilning i mineralske underlag, især murværk, med 125 mm / 5" skiver sammen med en Hilti støvsuger. Notskæringshætten DC­EX 125/ 5" M må anvendes kun til vinkelsliberne AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S og AG 125-19SE uden brug af vand.
  • Página 45 Diamantskæreskiver Diamantskæreskive Anvendelse Skæring, rilning Kort betegnelse DC­D Underlag mineralsk Ibrugtagning Montering af beskyttelsesafskærmning 1. Sæt beskyttelsesafskærmningen på spindelhalsen, så de to trekantmarkeringer på beskyttelsesafskærm- ningen og maskinen står over for hinanden. 2. For at bringe beskyttelsesafskærmningen i den ønskede arbejdsstilling skal du svinge maskinen radialt og samtidig betjene palen på...
  • Página 46 7. Tryk på klinken på vinkelsliberen. 8. Drej afskærmningen radialt, indtil afskærmningen kan tages af maskinen. Afbrækning af laske ▶ Bræk lasken af. Producentgaranti ▶ Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hilti- partner. Dansk 267722 *267722*...
  • Página 47: Uppgifter För Dokumentation

    Uppgifter för dokumentation Om denna dokumentation • Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering. • Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten. •...
  • Página 48: Säkerhetsföreskrifter

    ▶ Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. ▶ Använd andningsskydd för att hålla det damm som uppstår vid arbetet borta från ansikte och luftvägar. ▶ Även med monterad kåpa ska sidohandtaget för det godkända Hilti-verktyget alltid användas. ▶ Använd skyddshandskar vid verktygsbyte.
  • Página 49: Avsedd Användning

    Skärningskåpan DC­EX 125/ 5" M används för kapning och skärning av mineraliska grundmaterial, särskilt tegel, för 125 mm/ 5"-skivor i kombination med Hilti-dammsugare. Skärningskåpan DC­EX 125/ 5" M får endast användas till vinkelslip AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S och AG 125-19SE utan vatten.
  • Página 50: Före Start

    Diamantkapskivor Diamantkapskiva Användningsområden Kapslipning, skärning Förkortning DC­D Underlag mineraliskt Före start Montera kåpan 1. Placera skyddskåpan på spindelkragen så att de båda trianglarna på skyddskåpan och verktyget står mitt för varandra. 2. För att föra kåpan till önskad arbetsposition vrider du verktyget i radiell riktning och trycker samtidigt ner spärren på...
  • Página 51 8. Vrid kåpan i radiell riktning tills det går att ta av kåpan från verktyget. Kanalbortbrytning ▶ Bryt bort kanalen. Tillverkargaranti ▶ Vänd dig till din lokala Hilti-representant om du har frågor om garantivillkoren. 267722 Svenska *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 52: Informasjon Om Dokumentasjonen

    Informasjon om dokumentasjonen Om denne dokumentasjonen • Les denne dokumentasjonen før du tar produktet i bruk. Dette er en forutsetning for sikkerhet under arbeidet og problemfri bruk. • Følg sikkerhetshenvisningene og advarslene i denne dokumentasjonen og på produktet. • Oppbevar alltid bruksanvisningen på produktet, og lever bruksanvisningen fra deg sammen med produktet hvis det overtas av andre personer.
  • Página 53 ▶ Bruk alltid personlig verneutstyr og vernebriller. ▶ Bruk støvmaske for å beskytte ansikt og luftveier mot reststøv under arbeidet. ▶ Bruk alltid sidehåndtaket til den godkjente Hilti-maskinen, også når dekselet er montert. ▶ Bruk vernehansker ved skifte av verktøy.
  • Página 54: Forskriftsmessig Bruk

    Slissedekselet DC­EX 125/ 5" M brukes til kapping og slissing av mineralske materialer, særlig mur, for skiver på 125 mm/ 5" sammen med en Hilti-støvsuger. Slissedekselet DC­EX 125/ 5" M skal bare brukes til vinkelsliperne AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S og AG 125-19SE uten bruk av vann.
  • Página 55 Diamantkappeskiver Diamantkappeskive Bruk Kapping, slissing Forkortet kode DC­D Underlag Mineralsk Idriftsetting Montere dekselet 1. Plasser beskyttelsesdekselet på spindelkragen slik at begge trekantmarkeringene på beskyttelses- dekselet og på maskinen står overfor hverandre. 2. For å bringe dekselet i ønsket arbeidsposisjon svinger du maskinen radialt og trykker samtidig på spaken på...
  • Página 56 8. Drei dekselet radialt til dekselet kan tas av maskinen. Brekke av kant ▶ Brekk av kanten. Produsentgaranti ▶ Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser, ber vi deg kontakte din lokale Hilti-partner. Norsk 267722 *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 57: Tästä Dokumentaatiosta

    Dokumentaation tiedot Tästä dokumentaatiosta • Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys. • Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia. • Säilytä käyttöohje aina tuotteen yhteydessä ja varmista, että käyttöohje on mukana, kun luovutat tuotteen toiselle henkilölle.
  • Página 58: Tuotekohtaiset Symbolit

    Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle. ▶ Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. ▶ Käytä hengityssuojainta, joka suojaa kasvoja ja hengitysteitä työssä syntyvältä pölyltä. ▶ Käytä myös suojus asennettuna aina kyseiseen käyttöön hyväksytyn Hilti -koneen sivukahvaa. ▶ Käytä terän vaihdossa suojakäsineitä. Suomi...
  • Página 59: Tekniset Tiedot

    Tarkoituksenmukainen käyttö Leikkaussuojusta DC­EX 125/ 5" M käytetään katkaistaessa ja leikattaessa kiviainespitoisia materiaaleja, etenkin työstettäessä tiiltä/muurausta 125 mm:n (5") laikalla Hilti-pölynimuria käyttäen. Leikkaussuojusta DC­EX 125/ 5" M saa käyttää vain kulmahiomakoneiden AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S ja AG 125- 19SE yhteydessä...
  • Página 60 Timanttikatkaisulaikat Timanttikatkaisulaikka Käyttökohde Katkaisuhionta, leikkaaminen Lyhennenimi DC­D Alusta mineraalinen Käyttöönotto Suojuksen kiinnitys 1. Sovita teräsuojus karan kaulukselle siten, että koneen ja suojuksen kolmiomerkit ovat kohdakkain. 2. Suojuksen saat haluamaasi asentoon, kun käännät konetta säteittäisesti ja painat samalla kulmahioma- koneessa olevaa salpaa. ◁...
  • Página 61: Valmistajan Myöntämä Takuu

    8. Kierrä suojusta säteittäisesti, kunnes voit irrottaa suojuksen koneesta. Harjanteen murtaminen ▶ Murra harjanne irti. Valmistajan myöntämä takuu ▶ Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan. 267722 Suomi *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 62: Andmed Dokumentatsiooni Kohta

    Andmed dokumentatsiooni kohta Kasutusjuhend • Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö eeldus. • Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi. • Hoidke kasutusjuhend alati seadme juures ja toote edasiandmisel teistele isikutele andke üle ka kasutusjuhend.
  • Página 63 Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. ▶ Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. ▶ Töötamisel kasutage kaitsemaski, mis kaitseb nägu ja hingamisteid töötamisel tekkiva jääktolmu eest. ▶ Ka paigaldatud katte korral kasutage alati asjaomase Hilti seadme lisakäepidet. ▶ Tarviku vahetamisel kandke kaitsekindaid. 267722...
  • Página 64: Eesmärgipärane Kasutamine

    Eesmärgipärane kasutamine DC­EX 125/ 5" M lõikekatet kasutatakse mineraalsete pindade, eelkõige müüritise lõikamiseks 125 mm/ 5" ketastega kombinatsioonis Hilti tolmuimejaga. Lõikekatet DC­EX 125/ 5" M tohib kasutada üksnes nurklihvmasinatega AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S ja AG 125-19SE kuivtöötluseks.
  • Página 65 Teemantlõikekettad Teemantlõikeketas Rakendus Lõikamine, lõhestamine Tähis DC­D Materjal Mineraalsed materjalid Kasutuselevõtt Katte paigaldamine 1. Asetage kettakaitse spindlikaelale nii, et kettakaitsmel ja seadmel olevad kolmnurkmärgised on kohakuti. 2. Selleks et viia katet soovitud tööasendisse, keerake seadet radiaalselt ja vajutage samaaegselt nurklihv- masina hoovale.
  • Página 66: Tootja Garantii

    8. Keerake katet radiaalselt, kuni saate katte seadme küljest maha võtta. Varva väljamurdmine ▶ Murdke latt välja. Tootja garantii ▶ Kui Teil on küsimusi garantiitingimuste kohta, pöörduge Hilti müügiesindusse. Eesti 267722 *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 67: Informācija Par Dokumentāciju

    Informācija par dokumentāciju Par šo dokumentāciju • Pirms ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet šo dokumentāciju. Tas ir priekšnoteikums darba drošībai un izstrādājuma lietošanai bez traucējumiem. • Ievērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus, kas atrodami šajā dokumentācijā un uz izstrādājuma. • Vienmēr glabājiet lietošanas instrukciju izstrādājuma tuvumā un nododiet to kopā ar izstrādājumu, ja tas tiek nodots citām personām.
  • Página 68: Izstrādājuma Informācija

    ▶ Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus un darba laikā vienmēr valkājiet aizsargbrilles. ▶ Lietojiet elpceļu aizsardzības aprīkojumu, kas darba laikā pasargā seju un elpceļus no atlikušajiem putekļiem. ▶ Arī tad, ja ir piemontēts pārsegs, vienmēr lietojiet attiecīgās, lietošanai atļautās Hilti iekārtas sānu rokturi. ▶ Instrumenta nomaiņas laikā valkājiet aizsargcimdus. Latviešu...
  • Página 69: Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana

    Rievotais pārsegs DC­EX 125/ 5" M ir paredzēts minerālu materiālu, jo īpaši mūra griešanai un rievošanai, lietojot 125 mm/5" ripas kopā ar Hilti putekļsūcēju. Rievoto pārsegu DC­EX 125/ 5" M drīkst izmantot tikai leņķa slīpmašīnām AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S un AG 125-19SE, strādājot bez ūdens.
  • Página 70: Lietošanas Uzsākšana

    Dimanta griezējripas Dimanta griezējripa Lietošana Griešana, rievošana Saīsinājums DC­D Virsma minerāla Lietošanas uzsākšana Pārsega montāža 1. Uzlieciet drošības pārsegu uz vārpstas sašaurinājuma tā, lai trīsstūra marķējumi uz iekārtas un uz pārsega būtu novietoti viens otram pretī. 2. Lai novietotu pārsegu nepieciešamajā darba pozīcijā, sasveriet iekārtu radiāli un vienlaikus nospiediet leņķa slīpmašīnas sprūdu.
  • Página 71: Ražotāja Garantija

    8. Pagrieziet pārsegu radiāli, līdz pārsegu var noņemt no iekārtas. Joslas izlaušana ▶ Izlauziet joslu. Ražotāja garantija ▶ Ar jautājumiem par garantijas nosacījumiem, lūdzu, vērsieties pie vietējā Hilti partnera. 267722 Latviešu *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 72: Dokumentų Duomenys

    Dokumentų duomenys Apie šią instrukciją • Prieš pradėdami eksploatuoti, perskaitykite šią instrukciją. Tai yra saugaus darbo ir patikimo naudojimo sąlyga. • Laikykitės šioje instrukcijoje ir ant prietaiso pateiktų saugos nurodymų ir įspėjimų. • Šią naudojimo instrukciją visada laikykite kartu su prietaisu, prietaisą kitiems asmenims perduokite tik kartu su šia instrukcija.
  • Página 73: Specifiniai Prietaiso Simboliai

    ▶ Naudokite asmenines apsaugos priemones ir visuomet užsidėkite apsauginius akinius. ▶ Dirbdami užsidėkite respiratorių, saugantį veidą ir kvėpavimo takus nuo likusių dulkių. ▶ Net ir esant sumontuotam gaubtui, visada naudokite leisto eksploatuoti Hilti prietaiso šoninę rankeną. ▶ Keisdami įrankį, mūvėkite apsaugines pirštines.
  • Página 74: Techniniai Duomenys

    Griovelių nusiurbimo gaubtas DC­EX 125/ 5" M naudojamas mineralinėms medžiagoms pjaustyti ir griove- liams jose pjauti, pirmiausia mūre 125 mm/ 5" skersmens diskais kartu su Hilti dulkių siurbliais. Griovelių nusiurbimo gaubtą DC­EX 125/ 5" M leidžiama eksploatuoti išimtinai su kampiniais šlifuokliais AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S ir AG 125-19SE, nenaudojant vandens.
  • Página 75: Eksploatavimo Pradžia

    Deimantiniai pjaustymo diskai Deimantinis pjaustymo diskas Naudojimas Abrazyvinis pjaustymas, griovelių pjovimas Sutartiniai ženklai DC­D Pagrindas (apdirbamas paviršius, medžiaga) Mineralinės medžiagos Eksploatavimo pradžia Gaubto montavimas 1. Apsauginį gaubtą uždėkite ant veleno kaklelio taip, kad trikampių simboliai ant prietaiso ir apsauginio gaubto būtų vienas priešais kitą. 2.
  • Página 76: Gamintojo Teikiama Garantija

    8. Sukite gaubtą radialine kryptimi, kol galėsite jį nuimti nuo prietaiso. Pertvaros išlaužimas ▶ Išlaužkite pertvarą. Gamintojo teikiama garantija ▶ Kilus klausimų dėl garantijos sąlygų, kreipkitės į vietinį Hilti partnerį. Lietuvių 267722 *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 77: Dane Dotyczące Dokumentacji

    Dane dotyczące dokumentacji O niniejszej dokumentacji • Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi. • Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na wyrobie. •...
  • Página 78: Symbole Zależne Od Produktu

    ▶ Należy używać maski przeciwpyłowej, która chroni twarz i drogi oddechowe przed pyłem powstającym w trakcie eksploatacji urządzenia. ▶ Również przy zamontowanej osłonie należy zawsze używać uchwytu bocznego dopuszczonego urzą- dzenia Hilti. ▶ Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne. Polski...
  • Página 79: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Narzędzie wykruszające Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Osłona odsysająca DC­EX 125/ 5" M w połączeniu z odkurzaczem firmy Hilti przeznaczona jest do stosowania podczas cięcia i wykonywania bruzd w powierzchniach mineralnych, zwłaszcza w murach na głębokość 125 mm/ 5" tarczy. Osłonę odsysającą DC­EX 125/ 5" M można stosować wyłącznie ze szlifierką...
  • Página 80 Diamentowe tarcze do cięcia Diamentowa tarcza do cięcia Zastosowanie Cięcie, wykonywanie bruzd Symbol DC­D Podłoże Mineralne Uruchomienie Montaż osłony 1. Nałożyć osłonę na szyjkę wrzeciona tak, aby obydwa oznaczenia w kształcie trójkąta, na urządzeniu i osłonie, położone były dokładnie naprzeciw siebie. 2.
  • Página 81: Gwarancja Producenta Na Urządzenia

    8. Obracać radialnie osłonę, aż będzie można zdjąć ją z urządzenia. Wyłamywanie przesmyku ▶ Wyłamać przesmyk. Gwarancja producenta na urządzenia ▶ W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti. 267722 Polski *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 82: Vysvětlení Značek

    Údaje k dokumentaci O této dokumentaci • Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. • Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku. • Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem. Vysvětlení...
  • Página 83: Informace O Výrobku

    ▶ Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochranné brýle. ▶ Používejte respirátor, který při práci chrání obličej a dýchací cesty před zbylým vzniklým prachem. ▶ Také s namontovaným krytem používejte vždy postranní rukojeť schváleného nářadí Hilti. ▶ Při výměně nástroje noste ochranné rukavice.
  • Página 84: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Drážkovací kryt DC­EX 125/ 5" M se používá pro řezání a drážkování minerálních podkladů, zejména zdiva, s kotouči 125 mm / 5" v kombinaci s vysavačem Hilti. Drážkovací kryt DC­EX 125/ 5" M se smí používat výhradně s úhlovými bruskami AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S a AG 125-19SE bez použití vody.
  • Página 85: Uvedení Do Provozu

    Diamantové rozbrušovací kotouče Diamantový rozbrušovací kotouč Použití Rozbrušování, drážkování Krátké označení DC­D Podklad minerální Uvedení do provozu Montáž krytu 1. Nasaďte ochranný kryt na krk vřetena tak, aby obě trojúhelníkové značky na ochranném krytu a nářadí ležely proti sobě. 2. Pro nastavení krytu do požadované pracovní polohy naklopte nářadí v radiálním směru a zároveň stiskněte na úhlové...
  • Página 86: Záruka Výrobce

    8. Otáčejte kryt v radiálním směru, dokud ho nebude možné sejmout z nářadí. Vylomení středního můstku ▶ Vylomte střední můstek. Záruka výrobce ▶ V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti. Čeština 267722 *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 87: Údaje K Dokumentácii

    Údaje k dokumentácii O tejto dokumentácii • Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu. • Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte. • Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba s týmto návodom.
  • Página 88: Symboly Týkajúce Sa Výrobkov

    ▶ Používajte prostriedky osobnej ochrany a vždy používajte ochranné okuliare. ▶ Používajte ochrannú masku, ktorá pri práci ochráni vašu tvár a dýchacie cesty pred vznikajúcim zvyškovým prachom. ▶ Aj keď je kryt namontovaný, vždy používajte bočnú rukoväť schváleného náradia Hilti. ▶ Pri výmene nástroja noste ochranné rukavice. Slovenčina...
  • Página 89: Používanie V Súlade S Určením

    Štrbinový kryt DC­EX 125/ 5" M sa používa na rezanie a vytváranie drážok do minerálnych podkladov, zvlášť muriva, pre kotúče 125 mm/ 5" v kombinácii s vysávačom Hilti. Štrbinový kryt DC­EX 125/ 5" M sa smie používať výlučne pre uhlové brúsky AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S a AG 125-19SE bez použitia vody.
  • Página 90: Uvedenie Do Prevádzky

    Diamantové rezacie kotúče Diamantový rezací kotúč Použitie Rezanie, vytváranie drážok Skrátené označenie DC­D Podklad minerálny Uvedenie do prevádzky Montáž krytu 1. Ochranný kryt nasaďte na krk vretena tak, aby obidve trojuholníkové značky na ochrannom kryte a na náradí stáli oproti sebe. 2.
  • Página 91: Záruka Výrobcu

    Vylomenie materiálu pri drážkovaní ▶ Vylomte vnútorný materiál medzi rezmi. Záruka výrobcu ▶ Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti. 267722 Slovenčina *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 92: Magyar

    A dokumentáció adatai A dokumentumról • Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele. • Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmezteté- seket. • Ezt a használati utasítást mindig tárolja a termék közelében, és a gépet csak ezzel az utasítással együtt adja tovább harmadik személynek.
  • Página 93: Termékinformációk

    ▶ Viseljen személyi védőfelszerelést, és mindig viseljen védőszemüveget. ▶ Használjon olyan légzőmaszkot, amely távol tartja az arctól és a légutaktól a munkák során keletkező maradék port. ▶ Felszerelt burkolat esetén is mindig használja az engedélyezett Hilti gép oldalsó markolatát. ▶ A szerszámcsere során viseljen védőkesztyűt. 267722...
  • Página 94: Műszaki Adatok

    Szállítási terjedelem 1 db távtartó adapter, 3 db távtartó tárcsa (3 mm / 0,1"), 2 db távtartó tárcsa (6 mm / 0,2"), kitörőszerszám A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Központban vagy a következő oldalon talál: www.hilti.com. Műszaki adatok Műszaki adatok...
  • Página 95: Üzembe Helyezés

    Gyémánt darabolótárcsák Gyémánt darabolótárcsa Alkalmazás Daraboló köszörülés, horonyvágás Rövidítés DC­D Aljzat ásványi Üzembe helyezés Védőburkolat felszerelése 1. Úgy helyezze fel a védőburkolatot az orsónyakra, hogy a gépen és a védőburkolaton található mindkét háromszögjelölés egybeessen. 2. A védőburkolat kívánt munkavégzés pozícióba történő állításához döntse meg a gépet sugárirányban, és ugyanakkor működtesse a sarokcsiszolón található...
  • Página 96: Gyártói Garancia

    8. Forgassa a burkolatot addig sugárirányban, míg a burkolat a gépről levehető lesz. Borda kitörése ▶ Törje ki a kimart bordát. Gyártói garancia ▶ Kérjük, a garancia feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon helyi Hilti partneréhez. Magyar 267722 *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 97: Informacije O Dokumentaciji

    Informacije o dokumentaciji O tej dokumentaciji • Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. • Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku. • Navodila za uporabo vedno hranite ob izdelku in vedno priložite ta navodila, če izdelek posredujete drugim osebam.
  • Página 98: Informacije O Izdelku

    ▶ Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala. ▶ Uporabljajte zaščito za dihala, ki prahu, ki nastane pri delu, prepreči dostop do obraza in dihalnih poti. ▶ Tudi kadar je pokrov nameščen, vedno uporabljajte stranski ročaj dovoljenega orodja Hilti. ▶ Pri menjavanju orodja nosite zaščitne rokavice.
  • Página 99: Obseg Dobave

    Zarezovalni pokrov DC­EX 125/ 5" M je namenjen rezanju in izdelovanju zarez v mineralnih podlagah, zlasti v zidovju, s 125 mm/5" ploščami v kombinaciji s sesalnikom za prah Hilti. Zarezovalni pokrov za DC­EX 125/ 5" M je dovoljeno uporabljati samo za kotne brusilnike AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S in AG 125-19SE brez uporabe vode.
  • Página 100: Pred Uporabo

    Diamantni rezalni plošči Diamantna rezalna plošča Uporaba Rezanje, zarezovanje Kratka oznaka DC­D Podlaga mineralni materiali Pred uporabo Montaža pokrova 1. Namestite zaščitni pokrov na vreteno tako, da sta obe trikotni oznaki na zaščitnem pokrovu in na orodju ena nasproti drugi. 2.
  • Página 101: Garancija Proizvajalca Naprave

    8. Radialno zavrtite pokrov, da lahko snamete pokrov z orodja. Odbijanje roba ▶ Odbijte rob. Garancija proizvajalca naprave ▶ Prosimo, da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja Hilti. 267722 Slovenščina *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 102: Podaci O Dokumentaciji

    Podaci o dokumentaciji Uz ovu dokumentaciju • Prije početka rada pročitajte ovu dokumentaciju. To je preduvjet za siguran rad i neometano rukovanje. • Pridržavajte se sigurnosnih napomena i upozoravajućih naputaka u ovoj dokumentaciji i na proizvodu. • Ove upute za uporabu uvijek čuvajte u blizini proizvoda i proslijedite ga drugim osobama samo zajedno s uputama za uporabu.
  • Página 103: Simboli Ovisno O Proizvodu

    ▶ Nosite zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale. ▶ Nosite zaštitnu masku za disanje koja štiti lice i dišne puteve od preostale prašine prilikom rada. ▶ Uvijek koristite bočni rukohvat zato dopuštenog Hilti stroja čak i kada je montiran štitnik. ▶ Prilikom zamjene alata nosite zaštitne rukavice.
  • Página 104: Namjenska Uporaba

    DC­EX 125/ 5" M štitnik s prorezom koristi se za rezanje i urezivanje mineralnih podloga, posebice zidova za ploče od 125 mm/ 5" u kombinaciji s Hilti usisavačem. Štitnik s prorezom DC­EX 125/ 5" M smije se koristiti isključivo za kutne brusilice AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S i AG 125-19SE bez uporabe vode.
  • Página 105: Stavljanje U Pogon

    Dijamantne rezne ploče Dijamantna rezna ploča Primjena Rezanje, urezivanje Kratki znak DC­D Podloga mineralna Stavljanje u pogon Montaža štitnika 1. Štitnik postavite na vrat vretena tako da obje trokutaste oznake na štitniku i na stroju budu usmjerene jedna prema drugoj. 2.
  • Página 106: Jamstvo Proizvođača

    8. Štitnik okrećite radijalno sve dok ne možete skinuti štitnik sa stroja. Izbijanje lamele ▶ Izbijte lamelu. Jamstvo proizvođača ▶ Ukoliko imate pitanja glede jamstvenih uvjeta, obratite se Vašem lokalnom Hilti partneru. Hrvatski 267722 *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 107: Об Этом Документе

    ООО Эйч-Кон, Республика Армения, г. Ереван, ул. Бабаяна 10/1 Страна производства: см. маркировочную табличку на оборудовании. Дата производства: см. маркировочную табличку на оборудовании. Соответствующий сертификат можно найти по адресу: www.hilti.ru Специальных требований к условиям хранения, транспортировки и использования, кроме указанных в руководстве по эксплуатации, нет.
  • Página 108: Символы На Изображениях

    Указания по эксплуатации и другая полезная информация Обращение с материалами, пригодными для вторичной переработки Не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторы вместе с обычным мусором! 1.2.3 Символы на изображениях На изображениях используются следующие символы: Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства. Нумерация...
  • Página 109 Кожух DC­EX 125/ 5" M предназначен для резки и штробления материалов на минеральной основе, преимущественно кирпичной кладки, для кругов диаметром 125 мм/5" в комбинации с пылесосом Hilti. Кожух DC­EX 125/ 5" M разрешается использовать только с углошлифовальной машиной AG 500 11S, AG500 13D, AG 125-13S и...
  • Página 110: Технические Данные

    Технические данные Технические данные DC-EX 125/5"M Масса 1,35 кг Диаметр круга 125 мм Ширина резания при использовании сдвоенных кругов 25 мм Максимальная глубина реза 28 мм Алмазные отрезные круги Алмазный отрезной круг Область применения абразивная резка, штробление Условные обозначения DC­D Базовый...
  • Página 111: Гарантия Производителя

    8. Поворачивайте кожух в радиальном направлении до тех пор, пока его нельзя будет снять с электроинструмента. Выламывание перемычки ▶ Выломайте перемычку. Гарантия производителя ▶ С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti. 267722 Русский *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 112: Към Настоящата Документация

    Данни за документацията Към настоящата документация • Преди въвеждане в експлоатация прочетете настоящата документация. Това е предпоставка за безопасна работа и безаварийна употреба. • Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта. • Съхранявайте Ръководството за експлоатация винаги заедно с продукта и предавайте продукта на други...
  • Página 113: Символи В Зависимост От Продукта

    ▶ Използвайте дихателна защита, която при работа ще държи падащия остатъчен прах далече от лицето и дихателните пътища. ▶ При монтиран предпазен щит винаги използвайте страничната ръкохватка на разрешения за целта Hilti уред. ▶ При подмяната на инструменти носете защитни ръкавици. 267722 Български...
  • Página 114: Употреба По Предназначение

    Предпазният щит за прорязване DC­EX 125/ 5" M се използва за рязане и прорязване на минерални основи, по-специално на зидария, с дискове 125 мм/ 5 "в комбинация с Hilti прахосмукачка. Предпазният щит за прорязване DC­EX 125/ 5" M може да бъде използван само за ъглошлайфите...
  • Página 115: Въвеждане В Експлоатация

    Диамантени отрезни дискове Диамантен отрезен диск Приложение Отрезно шлифоване, прорязване Съкратено обозначение DC­D Основа минерална Въвеждане в експлоатация Монтаж на предпазния щит 1. Поставете предпазния щит върху шийката на шпиндела така, че двете триъгълни маркировки на предпазния щит и на уреда да застанат една срещу друга. 2.
  • Página 116: Гаранция На Производителя

    8. Завъртете предпазния щит радиално, докато успеете да свалите щита от уреда. Откъртване на профил ▶ Откъртете профила. Гаранция на производителя ▶ При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия партньор на Hilti по места. Български 267722 *267722*...
  • Página 117: Σχετικά Με Την Παρούσα Τεκμηρίωση

    Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση • Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία και απρόσκοπτο χειρισμό. • Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης στην παρούσα τεκμηρίωση και στο προϊόν. •...
  • Página 118: Σύμβολα Ανάλογα Με Το Προϊόν

    ▶ Χρησιμοποιήστε μάσκα, που να κρατάει κατά την εργασία μακριά από το πρόσωπο και τις αναπνευστικές οδούς την υπολειπόμενη σκόνη. ▶ Χρησιμοποιείτε ακόμη με τοποθετημένο προφυλακτήρα πάντα την πλαϊνή χειρολαβή του εγκεκριμένου για αυτόν τον σκοπό εργαλείου της Hilti. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων. Ελληνικά...
  • Página 119: Συνοπτική Παρουσίαση Προϊόντος

    Ο προφυλακτήρας τεμαχισμού DC­EX 125/ 5" M χρησιμοποιείται για την κοπή και τον τεμαχισμό ορυκτών υποστρωμάτων, ιδίως τοιχοποιίας για δίσκους 125 mm / 5 "σε συνδυασμό με ηλεκτρική σκούπα της Hilti. Ο προφυλακτήρας τεμαχισμού DC­EX 125/ 5" M επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για...
  • Página 120 Αδαμαντοφόροι δίσκοι κοπής Αδαμαντοφόρος δίσκος κοπής Εφαρμογή Κοπή, τεμαχισμός Σύντομος κωδικός DC­D Υπόστρωμα ορυκτό Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση προφυλακτήρα 1. Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα στον λαιμό του άξονα έτσι, ώστε να είναι αντικριστά τα δύο τριγωνικά σημάδια που υπάρχουν στον προφυλακτήρα και στο εργαλείο. 2.
  • Página 121: Εγγύηση Κατασκευαστή

    8. Περιστρέψτε τον προφυλακτήρα ακτινικά, μέχρι να μπορείτε να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα από το εργαλείο. Σπάσιμο κατακόρυφου τμήματος ▶ Σπάστε το κατακόρυφο τμήμα. Εγγύηση κατασκευαστή ▶ Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της Hilti. 267722 Ελληνικά *267722* Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 122 Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 123 Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...
  • Página 124 *267722* 267722 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20180607 Printed: 08.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 02...

Este manual también es adecuado para:

267720

Tabla de contenido