Página 1
AG 125-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Navodila za uporabo Kulllanma Talimatı...
MANUAL ORIGINAL Amoladora angular AG 125-A22 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones. Las Lea detenidamente el manual de instruccio- ilustraciones se encuentran al principio del manual de nes antes de la puesta en servicio. instrucciones. En este manual de instrucciones el término "herramienta"...
Símbolos Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La denominación del modelo y la identificación de serie se indican en la placa de identificación de su herramienta. Anote estos datos en su manual de instrucciones y noti- fíquelos siempre que realice alguna consulta a nuestros Velocidad de Revolucio- Revolucio-...
b) Utilice el equipo de protección adecuado y lleve y si existen piezas rotas o deterioradas que pudie- ran afectar al funcionamiento de la herramienta siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones eléctrica. Encargue la reparación de las piezas se reduce considerablemente si, según el tipo y la defectuosas antes de usar la herramienta eléc- aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se...
Página 65
mienta eléctrica para fines no previstos puede pro- mientas rotas pueden salir despedidos y provocar vocar descargas eléctricas o lesiones. lesiones incluso fuera de la zona de trabajo. c) No utilice accesorios que el fabricante no haya Sujete la herramienta eléctrica por las empuña- previsto ni recomendado especialmente para esta duras aisladas cuando realice trabajos en los que herramienta eléctrica.
para tener el máximo control sobre las fuerzas tronzadores pueden diferenciarse de las bridas para de rebote o los momentos de retroceso a plena otros discos lijadores. marcha. Tomar las medidas de precaución adecua- No utilice discos lijadores desgastados de herra- das contribuye a tener un control absoluto sobre las mientas eléctricas de mayores dimensiones.
En general, para trabajos en superficies minerales, como el hormigón o la piedra, se recomienda utilizar una protección de aspiración de polvo con un aspirador de Hilti adecuado. Esta cubierta sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil de la herramienta y del útil.
PRECAUCIÓN Quedan prohibidos los trabajos en metal con esta protección. 3.7 Protector antipolvo para trabajos de lijado DG EX 125/5" (accesorio) 4 El sistema de lijado solo es apto para el lijado ocasional de superficies minerales con muelas de vaso de diamante. PRECAUCIÓN Quedan prohibidos los trabajos en metal con esta protección.
Pos. Equipo AC‑D AG-D AF-D AN-D DG‑CW DC‑D Kwick Lock (opcional para G) 5 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta AG 125‑A22 Tensión nominal 21,6 V Velocidad de medición 9.500/min Diámetro máx. del disco Ø 125 mm Peso según el procedimiento EPTA 01/2003 2,7 kg Batería...
Valores de vibración totales (suma vectorial de tres direcciones), medición según EN 60745‑2‑3 Lijado de superficies con empuñadura reductora de 3,8 m/s² vibraciones, a h,AG Incertidumbre, K 1,5 m/s² h,AG Información adicional Otras aplicaciones como el tronzado pueden suponer una variación de los valores de vibración. 6 Puesta en servicio 6.1 Colocación de la batería 5 6.5.1 Montaje de las cubiertas protectoras 7...
6.6 Montaje y desmontaje de la herramienta de 6.7 Montaje y desmontaje de la herramienta de inserción inserción con Kwik-Lock INDICACIÓN INDICACIÓN Los discos de diamante deben sustituirse cuando su En lugar de la tuerca de apriete se puede utilizar el sistema capacidad de corte y de lijado disminuya notablemente.
Evite la penetración de cuerpos extraños en el interior daños en las células. de la herramienta. El ventilador del motor conduce el - Cargue las baterías con cargadores Hilti autorizados polvo aspirado al interior de la carcasa, de modo que para baterías de Ion-Litio.
PRECAUCIÓN Deseche inmediatamente las baterías defectuosas. Manténgalas fuera del alcance de los niños. No desmonte ni queme las baterías. PRECAUCIÓN Deseche las baterías respetando las disposiciones de su país o devuelva las baterías usadas a Hilti.
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!