Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Inhalt
Hinweise zu dieser Anleitung ........................................................................................................ 2
Unsere Zielgruppe ........................................................................................................................................ 2
Die Qualität .................................................................................................................................................. 2
Der Service ................................................................................................................................................... 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................................. 2
Lieferumfang ................................................................................................................................. 2
Sicherheitshinweise ....................................................................................................................... 3
Betriebssicherheit .......................................................................................................................................... 3
Aufstellungsort ............................................................................................................................................. 3
Reparatur ...................................................................................................................................................... 4
Vorgesehene Umgebung .............................................................................................................................. 4
Stromversorgung .......................................................................................................................................... 4
Normen / Elektromagnetische Verträglichkeit................................................................................................ 5
Inbetriebnahme ............................................................................................................................ 6
Montage ....................................................................................................................................................... 6
Vorbereitungen an Ihrem PC ......................................................................................................................... 6
Unterstützte Bildschirmeinstellungen ....................................................................................................... 6
Unterstützte Einstellungen im Videomodus DVI und HDMI ...................................................................... 7
Windows XP: Eigenschaften von Anzeige ................................................................................................. 7
®
: Anzeigeeinstellungen ..................................................................................................... 8
Anschlüsse Rückseite ..................................................................................................................................... 9
Bildschirm anschließen ................................................................................................................................. 9
1 Signal-Kabel anschließen ...................................................................................................................... 9
2 Audio-Kabel anschließen ....................................................................................................................... 9
3 Stromversorgung anschließen .............................................................................................................. 9
4 Bildschirm einschalten .......................................................................................................................... 9
Der Bildschirmarbeitsplatz ............................................................................................................................ 9
Bedienelemente Vorderseite ....................................................................................................... 11
TFT-Bildschirm einstellen ............................................................................................................ 12
OSD-Menü bedienen .................................................................................................................................. 12
Das OSD-Menü ........................................................................................................................................... 12
Stromsparvorrichtungen ............................................................................................................. 14
Kundendienst .............................................................................................................................. 14
Problembehebung ...................................................................................................................................... 14
Lokalisieren der Ursache ......................................................................................................................... 14
Anschlüsse und Kabel überprüfen .......................................................................................................... 14
Fehler und mögliche Ursachen ............................................................................................................... 14
Treiberinformationen .................................................................................................................................. 15
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ........................................................................................................ 15
Reinigung .................................................................................................................................... 15
Entsorgung .................................................................................................................................. 16
Technische Daten ........................................................................................................................ 16
Pixelfehler bei TFT-Bildschirmen ................................................................................................. 17
Vervielfältigung dieses Handbuchs ............................................................................................. 18
Garantiebedingungen für Deutschland ....................................................................................... 19
Garantiebedingungen für Österreich .......................................................................................... 22
Garantiebedingungen für die Schweiz ........................................................................................ 25
Garantiebedingungen für Belgien .............................................................................................. 28
Hinweise zu dieser Anleitung
DE
 
 
 
EN
 
 
 
FR
 
 
 
ES
 
 
 
IT
 
 
NL
 
 
 
DK
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion Akoya P56005

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Inhalt   Hinweise zu dieser Anleitung ......................2   Unsere Zielgruppe ............................2   Die Qualität ..............................2   Der Service ..............................2   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................2   Lieferumfang ..........................2   Sicherheitshinweise ........................3   Betriebssicherheit ............................3  ...
  • Página 2: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres TFT-Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres TFT-Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des TFT-Bildschirms dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit  Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.  Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des TFT-Bildschirms (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)! ...
  • Página 4: Reparatur

    Reparatur  Überlassen Sie die Reparatur Ihres TFT-Bildschirms ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.  Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. Vorgesehene Umgebung  Der TFT-Bildschirm kann bei einer Umgebungstemperatur von 0° C bis +40° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von <...
  • Página 5: Normen / Elektromagnetische Verträglichkeit

    Normen / Elektromagnetische Verträglichkeit Der TFT-Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit der folgenden Bestimmungen: EN 55022:2006 Einrichtungen der Informationstechnik Funkstörungen - Grenzwerte und Messverfahren EN 55024:1998 + Einrichtungen der Informationstechnik - Störfestigkeitseigenschaften - Grenzwerte und Prüfverfahren A1:2001 + A2:2003 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV);...
  • Página 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 3ff. Montage Befestigen Sie den TFT-Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des Bildschirms durch. (Abb.: Montage Bildschirmfuß, Abbildung ähnlich) Vorbereitungen an Ihrem PC Wenn Sie an Ihrem Computer bisher einen Röhrenmonitor betrieben haben, müssen Sie ggf.
  • Página 7: Unterstützte Einstellungen Im Videomodus Dvi Und Hdmi

    1600x 1200 75,0 kHz 60 Hz 1680 x 1050 65,0 kHz 60 Hz 1920 x 1080 67,0 kHz 60 Hz 1920x 1200* 75,0 kHz 60 Hz *empfohlene Auflösung (physikalisch) Unter Windows XP/Vista überprüfen Sie die Einstellung Ihrer Grafikkarte unter "Eigenschaften von Anzeige". Unterstützte Einstellungen im Videomodus DVI und HDMI 480i/480p 576i/576p...
  • Página 8: Windows Vista : Anzeigeeinstellungen

    Die Bildwiederholfrequenz kann unter "Erweitert" () eingestellt werden. Es erscheint, je nach Konfiguration Ihres Computers, ein Fenster mit den Eigenschaften Ihrer Grafikkarte. Unter "Grafikkarte" können Sie im Auswahlfeld "Alle Modi auflisten" den gewünschten Wert einstellen. Bei einem TFT-Bildschirm liegt der optimale Wert bei 60 Hz. Maximal können 75 Hz eingestellt werden.
  • Página 9: Anschlüsse Rückseite

    Anschlüsse Rückseite (Abb.: Rückseite Bildschirm, Abbildung ähnlich) Stromversorgung (POWER IN) DVI-D 24-Pin Anschluss (DVI) HDMI Anschluss (HDMI) D-Sub mini 15pin Anschluss (VGA) Audio Anschluss 3,5 mm Stereoklinke (AUDIO IN) Lautsprecher Aufnahmevorrichtung für Diebstahlsicherung (Kensington-Lock) Bildschirm anschließen Um den TFT-Bildschirm gleich in Betrieb zu nehmen, lesen Sie bitte das Kapitel "Sicherheitshinweise" (ab Seite 3ff.). Wir empfehlen, auch die anderen Kapitel zu lesen, um detaillierte Erklärungen und Bedienhinweise zu Ihrem TFT Display zu erhalten.
  • Página 10: Der Bildschirmarbeitsplatz

    Der Bildschirmarbeitsplatz Beachten Sie bitte: Das Bildschirmgerät soll so aufgestellt sein, dass Spiegelungen, Blendungen und starke Hell- Dunkel-Kontraste vermieden werden (und sei der Blick aus dem Fenster noch so attraktiv!) (Abb.: Bildschirmaufstellung) (Abb.: Bildschirmarbeitsplatz)  Handauflagefläche: 5 - 10 cm ...
  • Página 11: Bedienelemente Vorderseite

    Bedienelemente Vorderseite (Abb.: Vorderseite Bedienelemente) Ref. Taste Beschreibung  Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten.  Power Sperre, bei nicht aktiviertem OSD  OSD Sperre, bei nicht aktiviertem OSD Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist.
  • Página 12: Tft-Bildschirm Einstellen

    TFT-Bildschirm einstellen Das On Screen Display (kurz: OSD) ist ein Menü, das über den TFT-Bildschirm kurzzeitig eingeblendet wird. Über das OSD-Menü können Sie bestimmte Parameter des TFT-Bildschirms einstellen. OSD-Menü bedienen Drücken Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Funktionswahltasten /...
  • Página 13 Menüpunkt Funktion / Untermenü Autom. Anpassung (Auto Image Adjust) : Stellt Horizontal- und Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein. Kontrast (Contrast) : Stellt den Weißwert des Bildschirmvordergrundes ein. Helligkeit (Brightness) : Zum Anpassen der Helligkeit des Videos. DCR : Hier können Sie die DCR-Funktion (dynamischer Kontrast) ein- und ausschalten. Eingabequelle (Input Select) : Schalten Sie hier den Signaleingang zwischen Analog, DVI und HDMI um Audio Anpassung (Audio Adjust): Zur Einstellung der Audiofunktion.
  • Página 14: Stromsparvorrichtungen

    Stromsparvorrichtungen Dieser Bildschirm schaltet in verschiedene Stromsparzustände, die vom jeweiligen Computer / Betriebssystem vorgegeben werden. Dies entspricht den aktuellen Anforderungen zur Reduzierung des Energieverbrauchs. Der Bildschirm unterstützt die folgenden Arten von Stromsparmodi: Status Leistung (Nennwert) Farbe der Leuchtdiode Bereitschaft (ca.) <...
  • Página 15: Treiberinformationen

    Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen. Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen Anweisungen für ihr Betriebssystem. www.medion.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Página 16: Entsorgung

     Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.  Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.  Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem TFT-Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.  Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht, noch ultravioletter Strahlung aus. ...
  • Página 17: Pixelfehler Bei Tft-Bildschirmen

    In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm ISO 13406-2, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind.
  • Página 18: Vervielfältigung Dieses Handbuchs

    Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Copyright © 2009 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma Medion Warenzeichen: ® ® ® MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa.
  • Página 19: Garantiebedingungen Für Deutschland

    Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Página 20: Service Hotline

    Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Página 21: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

     Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.
  • Página 22: Garantiebedingungen Für Österreich

    ) einsichtbar. http://www.MEDION.at Die Garantie beginnt immer am Tag der Übergabe des gekauften MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION-Handelspartners.
  • Página 23 Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Wie auch in der AGB angeführt kann es sein, dass bei der Reparatur des MEDION Gerätes alle Daten vom Gerät gelöscht werden müssen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Página 24  Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.
  • Página 25: Garantiebedingungen Für Die Schweiz

    Bitte beachten Sie zudem, dass das Produkt Hochpräzisions-Komponenten enthält, die bei unsachgemäßer Handhabung verkratzt oder beschädigt werden können. Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
  • Página 26 Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Página 27 Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch muss von Ihrer Seite folgendes sichergestellt werden: ...
  • Página 28: Garantiebedingungen Für Belgien

    I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantiezeit beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Die Garantie gilt für Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION Handelspartners oder das auf dem Original des Lieferscheins angegebene Datum.
  • Página 29 Rechnung zu stellen. 4. Servicehotline Vor Einsendung des Geräts an MEDION müssen Sie sich über unsere Service Hotline an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.
  • Página 30 Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
  • Página 31 Contents   Information about these instructions ................... 2   Target group ..............................2   Quality ................................2   Service ................................2   Use in accordance with regulations ....................2   Scope of supply ..........................2   Safety information ........................3  ...
  • Página 32: Information About These Instructions

    We are proud to have produced a TFT monitor that will provide pleasure when used in a business or pleasure application. We would like to thank you for your purchase and look forward to welcoming you again as a Medion customer. Service We are here to support you in your daily use of this monitor.
  • Página 33: Safety Information

    Safety information Safety in operation  Do not allow children to play with electrical devices without supervision. Children can not always recognise possible dangers correctly.  Keep the packaging materials, such as plastic film, away from children. The danger of suffocation could arise in the case of misuse.
  • Página 34: Repair

    Repair  Leave the repair of your TFT monitor exclusively to qualified specialist personnel.  Please contact our authorised Service Partners exclusively in the case of a necessary repair. Intended environment  The TFT monitor can be operated at a surrounding temperature from 0° C to +40° C and at a relative ambient moisture level of <...
  • Página 35: Norms / Electromagnetic Compatibility

    Norms / Electromagnetic compatibility The TFT monitor fulfils the requirements for electromagnetic compatibility and electrical safety of the following regulations: EN 55022:2006 Information technology equipment, interference – Limiting values and measuring procedure EN 55024:1998 + Information technology equipment – Characteristics resisting interference - Limiting values and test procedure A1:2001 + A2:2003...
  • Página 36: Bringing The Device Into Operation

    Bringing the device into operation Information Please read the “Safety information” chapter on page 3 under all circumstances before bringing the device into operation. Setup Attach the stand of the TFT monitor as illustrated. Carry out this step before connecting the monitor. (Ill.: Installation of the monitor stand) Preparation of your PC You will possibly have to make some preparations if you have operated a CRT monitor with your computer in the...
  • Página 37: Supports Settings In The Dvi And Hdmi Video Mode

    1600x 1200 75.0 kHz 60 Hz 1680 x 1050 65.0 kHz 60 Hz 1920 x 1080 67.0 kHz 60 Hz 1920x 1200* 75.0 kHz 60 Hz * Recommended resolution (physical) The settings of your graphics card under “Display Characteristics” within Windows XP/Vista. Supports settings in the DVI and HDMI video mode 480i/480p 576i/576p...
  • Página 38: Windows Vista: Display Settings

    The image refresh frequency can be set under “Expanded” (). A Window with the characteristics of your graphics card will appear, according to the configuration of your computer. You will be able to set the required value in the “List all modes” field under “Graphics card“.
  • Página 39: Back Connections

    Back Connections (Ill.: Back of the monitor) Power supply (POWER IN) DVI-D 24-Pin connection (DVI) HDMI connection (HDMI) Mini 15-pin D-sub connection (VGA) 3.5 mm stereo jack audio connection (AUDIO IN) Speakers Intake device for protection against theft (Kensington lock) Connecting the monitor Please read the “Safety information”...
  • Página 40: The Video Workstation

    The video workstation Please pay attention to the following: The monitor device should be set up so that mirror effects, fading and strong contrasts between light and dark are avoided (even if the view from the window is still so attractive!) (Ill.: Setting up the monitor) (Ill.: Video workstation) ...
  • Página 41: Front Operating Elements

    Front Operating elements (Ill.: Front operating elements) Ref. Button Description  You will start the OSD (On Screen Display) with this button. Press this button again if you wish to leave the OSD.  Power block, when the OSD is not activated ...
  • Página 42: Operating The Osd Menu

    Operating the OSD menu Press the button, in order to activate the OSD. Select the options from the Main Menu with the / function selection buttons. Confirm your selection with the button. Press the button, in order to leave the OSD. Information The OSD will be faded out automatically if you have not operated any button on the TFT monitor for the pre-set time.
  • Página 43 Menu point Function / sub-menu Auto Image Adjust: Sets the horizontal and vertical position, phase (fine tune) and clock cycle (H size) automatically. Contrast: Sets the white value of the monitor foreground. Brightness: To adjust the brightness of the video. DCR: You can switch the DCR function (dynamic contrast) on and off here Input select: The signal input will be switched VGA, DVI, HDMI and Auto (Automatical selection of the signal input), if you press “Input Select”.
  • Página 44: Energy-Saving Properties

    Energy-saving properties This monitor will switch to various energy-saving statuses set in advance by the respective computer / operating system. This complies with the current requirements to reduce energy consumption. The monitor supports the following types of energy-saving mode: Readiness Status Power (nominal value) Colour of the LED...
  • Página 45: Driver Information

    The installation of a driver can differ according to the operating system. Follow the specific instructions for your operating system. www.medion.com Do you need further support? Please contact us if the suggestions in the above sections have not solved your problem. It would help us very much if you make the following information available to us: ...
  • Página 46: Disposal

     Pay attention that no drops of water remain on the TFT monitor. Water can cause long-lasting discolouring.  Do not subject the screen to either dazzling sunlight or to ultra-violet radiation.  Please keep the packaging material and use this exclusively to transport the TFT monitor. Disposal Packaging Your device is in packaging for protection against transport damage.
  • Página 47: Pixel Errors In The Tft Monitor

    MEDION follows the strict and transparent requirement of the ISO 13406-2, Class II Norm, which are summarised in brief in the following, in the handling of guarantees for all TFT display products for this reason.
  • Página 48: Reproduction Of This Handbook

    Copyright © 2009 All rights reserved. This Handbook is protected by copyright. ® The copyright is the property of the Medion Company. Trademark: ® ® ®...
  • Página 49: Warranty Terms For United Kingdom

    This warranty shall be void and you may be required by MEDION to reimburse MEDION for the reasonable costs of postage and packaging before MEDION will return the product to you. If so and you would still like MEDION to repair or replace the product, MEDION may do so but you will be charged MEDION’s standard rates for repair and...
  • Página 50: Service Hotline

    If it is found during repair or assessment that the defect concerned is not covered under warranty, MEDION reserves the right to invoice you for all reasonable costs incurred by MEDION. These costs will be in relation to the return of the product, including reasonable administration costs, plus reasonable costs for materials used and labour provided when repairing or replacing the product.
  • Página 51 100% accuracy of the maps provided with the Navigation device. It may be necessary to delete all data in the product in order to repair the MEDION product. PLEASE MAKE SURE THAT YOU HAVE A BACKUP COPY OF ALL DATA ON THE PRODUCT BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO MEDION.
  • Página 52 English...
  • Página 53 Sommaire   Remarques concernant ce mode d'emploi ..................2   Notre groupe cible ............................2   La qualité ..............................2   Service ................................2   Usage conforme ..........................2   Inventaire de la livraison ....................... 2   Conseils de sécurité ........................3  ...
  • Página 54: Remarques Concernant Ce Mode D'emploi

    Remarques concernant ce mode d'emploi Veuillez lire ce chapitre attentivement et respectez toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre écran à cristaux liquides TFT. Conservez ce mode d'emploi toujours à portée de la main, près de votre écran à cristaux liquides TFT. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre, en cas de vente de votre écran à...
  • Página 55: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Sécurité de fonctionnement  Ne laissez pas jouer les enfants sans surveillance avec les appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours en mesure de reconnaître un danger éventuel.  Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement.
  • Página 56: Réparation

    Réparation  La réparation de votre écran à cristaux liquides TFT doit uniquement être exécutée par du personnel spécialisé et qualifié.  Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés. Environnement prévu  L'écran à cristaux liquides TFT peut être exploité à une température ambiante de 0° C à +40° C et une humidité...
  • Página 57: Normes / Compatibilité Électromagnétique

    Normes / compatibilité électromagnétique L'écran à cristaux liquides TFT remplit les exigences de la compatibilité électromagnétique et de la sécurité électrique des prescriptions suivantes : EN 55022:2006 Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des interférences radio produites par les équipements informatiques. EN 55024:1998 + Équipement de technologie de l’information –...
  • Página 58: Mise En Service

    Mise en service Remarque Avant la mise en service, lisez impérativement le chapitre « Conseils de sécurité» à partir de la page 3. Fixation du pied du moniteur Fixez le pied du moniteur comme le montre l’illustration. Faites-le avant de brancher le moniteur. (Fig.
  • Página 59: Configurations Prises En Charge En Mode Vidéo Dvi Et Hdmi

    1600x 1200 75,0 kHz 60 Hz 1680 x 1050 65,0 kHz 60 Hz 1920 x 1080 67,0 kHz 60 Hz 1920x 1200* 75,0 kHz 60 Hz *Résolution recommandée (physique) Sous Windows XP/Vista, contrôlez le réglage de votre carte graphique sous « Propriétés de l'affichage ». Configurations prises en charge en mode vidéo DVI et HDMI 480i/480p 576i/576p...
  • Página 60: Windows Vista : Réglages De L'affichage

    La fréquence de rafraîchissement d’image peut être réglée sous « Avancé » (). Suivant la configuration de votre ordinateur, une fenêtre contenant les propriétés de votre carte graphique apparaît. Sous « Carte », vous pouvez régler la valeur souhaitée dans le champ « Lister tous les modes » qui, dans le cas de l'écran à...
  • Página 61: Face Arrière

    Face arrière (Ill.: face arrière de l’écran) Alimentation électrique (POWER IN) Port DVI-D à 24 broches (DVI) Port HDMI (HDMI) Port mini D-Sub à 15 broches (VGA) Prise jack stéréo 3,5 mm (AUDIO IN) Haute-parleurs Port pour dispositif antivol Kensington Connexion du moniteur Pour faire fonctionner le moniteur à...
  • Página 62: Emplacement De L'écran

    Emplacement de l’écran Veuillez vous assurer que le moniteur est réglé de manière à ce que les reflets, les éblouissements et les contrastes jour/nuit soient évités (ils rendraient l’écran moins agréable à regarder). (Ill.: Emplacement de l’écran) (Ill.: Poste de travail) ...
  • Página 63: Eléments De Commande

    Eléments de commande (Ill.: partie de face : éléments de commande) Réf. Touche Description  Cette touche permet d'afficher l'OSD (On Screen Display). Appuyez sur cette touche pour quitter l'OSD.  Verrouillage Power, lorsque l'OSD n'est pas activé  Verrouillage OSD, lorsque l'OSD n'est pas activé Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les touches enfoncées jusqu’à...
  • Página 64: Réglage De L'écran À Cristaux Liquides Tft

    Réglage de l'écran à cristaux liquides TFT Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres de l'écran à cristaux liquides TFT. Utilisation du menu OSD Appuyez sur la touche , pour activer l’ OSD. Les touches de sélection de fonction / vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
  • Página 65 Option de Fonction / Sous-menu menu Réglage automatique (Auto Image Adjust) : définit automatiquement le positionnement horizontal et vertical, la phase (ajustement) et la vitesse d'horloge (taille H). Contraste (Contrast) : définit la valeur des blancs de l'avant-plan de l'écran. Luminosité...
  • Página 66: Dispositifs D'économie D'énergie

    Dispositifs d’économie d’énergie Cet écran dispose de différents états d’économie d’énergie qui sont respectivement spécifiés par l’ordinateur / le système d’exploitation. Ce point est conforme aux prescriptions actuelles en matière d’économie d’énergie : Puissance Couleur de la diode Etat Veille (environ) (valeur nominale) lumineuse ON (allumé)
  • Página 67: Informations Sur Le Pilote

    L’installation du pilote peut se faire de différentes façons suivant le système d’exploitation. Suivez les instructions correspondant à votre système. www.medion.com Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ? Lorsque les suggestions des paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter.
  • Página 68: Recyclage

     Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de liaison.  N'utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage caustiques ou gazeux.  Nettoyez l'écran au moyen d'un chiffon doux non pelucheux.  Veillez à ce qu'aucune goutte d’eau ne demeure sur l'écran. L'eau risque de donner lieu à des décolorations durables.
  • Página 69 étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme ISO 13406-2, classe II pour tous les écrans TFT. Ces exigences se résument comme suit: La norme ISO 13406-2 propose entre autres une définition des caractéristiques relatives aux erreurs de...
  • Página 70: Reproduction Du Présent Manuel

    Copyright © 2009 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®.
  • Página 71: Garantie Commerciale Limitee

    Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d’achat et le bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites.
  • Página 72: Exclusions De La Garantie Commerciale

    Après le retour du produit, en cas d’absence de défaut ou d’exclusions de garantie, MEDION facture au client à titre de maintenance un forfait selon un barème préalablement défini.
  • Página 73 Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la réparation le produit est remis dans son état initial. La société MEDION ne pourra pas être tenue responsable pour les frais éventuellement nécessaires pour une reconfiguration des logiciels, du gain manqué, de la perte de vos données ou de logiciels et/ou de tout dommage consécutif.
  • Página 74 De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du Code civil) Article 1641 Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné...
  • Página 75 Contenido   Notas sobre estas instrucciones ..................... 2   Grupo al que van dirigidas ..........................2   Calidad ................................. 2   Servicio técnico ............................. 2   Utilización prevista ............................2   Equipo incluido ..........................2   Instrucciones de seguridad ......................3  ...
  • Página 76: Notas Sobre Estas Instrucciones

    Notas sobre estas instrucciones Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su monitor. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su monitor. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su PC pueda entregárselos al nuevo propietario.
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Seguridad en el funcionamiento  No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen correctamente el peligro.  Mantenga el material de embalaje como, por ejemplo, los plásticos fuera del alcance de los niños. Su uso indebido podría causar asfixia.
  • Página 78: Reparaciones

    Reparaciones  Deje todas las reparaciones de este monitor LCD en manos sólo de personal de servicio autorizado y cualificado.  En caso de necesitar reparación, consulte únicamente con servicios asociados. Utilización prevista  El monitor LCD puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 0º C y 40º C y con una humedad relativa de <...
  • Página 79: Estándares/Compatibilidad Electro-Magnética

    Estándares/Compatibilidad electro-magnética Su monitor LCD cumple con los requisitos para la compatibilidad electro-magnética y seguridad eléctrica especi- ficados en los siguientes estándares: Equipos de tecnología de la información – Características de las perturbaciones EN 55022:2006 radioeléctricas – Límites y métodos de medida EN 55024:1998 + Equipos de tecnología de la información –...
  • Página 80: Configuración

    Configuración Indicación Lea el capítulo “Instrucciones de seguridad”. Ajuste del Pie del Monitor Ajuste el pie del monitor como se indica en el dibujo. Realice este paso antes de conectar el monitor. (Fig.: Ajuste del Pie del Monitor) Preparaciones en su ordenador Si ha utilizado el ordenador con otro monitor, quizá...
  • Página 81: Configuraciones Soportadas En Modos Vídeo Dvi Y Hdmi

    1920 x 1080 67,0 kHz 60 Hz 1920x 1200* 75,0 kHz 60 Hz * Definición recomendada (física) Verifique las opciones de su tarjeta gráfica en el apartado „Propiedades de pantalla“ de Windows XP/Vista. Configuraciones soportadas en modos vídeo DVI y HDMI 480i/480p 576i/576p 720p...
  • Página 82: Windows Vista: Configuración De Pantalla

    La frecuencia de repetición de imagen puede ajustarse en "Opciones avanzadas" (). Aparece una ventana con su tarjeta de vídeo dependiendo de la configuración de su ordenador. En "Adaptador“ puede cambiar el valor deseado en el campo de selección "Lista de todos los modos...". En una pantalla TFT, hay un valor óptimo en 60 Hz.
  • Página 83: Conexiones De La Parte Trasera

    Conexiones de la parte trasera (Fig.: Parte trasera de la pantalla, similar a la imagen) Suministro de red (POWER IN) Conexión (DVI) con pin-24 DVI-D Conexión HDMI (HDMI) Conexión D-Sub mini 15pin (VGA) Conexión de sonido de 3,5 mm estéreo (AUDIO IN) Altavoces Dispositivo de grabación para protección antirrobo (bloqueo Kensington de seguridad) Conectar el monitor...
  • Página 84: Estación De Trabajo

    Estación de trabajo Asegúrese de que el monitor está configurado de forma que se eviten los reflejos, resplandores y contrastes de luz (ya que esto haría a la pantalla menos atractiva de visualizar).  Soporte para los brazos: 5 - 10 cm ...
  • Página 85: Vistas Y Elementos De Control

    Vistas y Elementos de Control (Fig.: Elementos de control) Ref. Tecla Descripción  Con esta tecla, se enciendo el OSD (On Screen Display, Imagen en pantalla). Pulse esta tecla si desea abandonar el modo OSD.  Bloqueo de energía, con OSD desactivado ...
  • Página 86: Cambio De La Representación En Pantalla

    Cambio de la representación en pantalla On Screen Display (acrónimo: OSD) es un menú accesible en la pantalla TFT. Con el menú OSD puede configurar determinados parámetros de la pantalla TFT. Utilizar el OSD Pulse la Tecla , para activar el OSD. Con las Teclas de selección /...
  • Página 87 Punto del Función / Submenú menú Ajuste automático (Auto Image Adjust): Ajusta las posiciones horizontal y vertical, la fase (sintonización) y el tacto (Tamaño H) automáticamente. Contraste (Contrast): Ajusta el valor del blanco del fondo de la pantalla. Brillo (Brightness): Para ajustar la claridad de la imagen. DCR: Aquí...
  • Página 88: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Este monitor puede cambiarse a varios estados de ahorro de energía a través del ordenador correspondiente o del sistema operativo. De esta forma se hace frente a los requisitos actuales para la reducción del consumo de energía. El monitor soporta los siguientes estados de consumo bajo de energía: Preparación Estado...
  • Página 89: Información Del Controlador

    La instalación del controlador es diferente según el sistema operativo. Siga las indicaciones concretas para su sistema operativo. www.medion.com ¿Necesita más ayuda? Si las sugerencias que le damos en los capítulos anteriores no solucionan su problema, póngase en contacto con nosotros.
  • Página 90: Reciclado Y Eliminación De Desechos

     Desconecte siempre el cable de corriente y todos los cables de conexión antes de la limpieza.  NO utilice disolventes, ni agentes limpiadores cáusticos o gaseoso.  Limpie la pantalla con un paño suave, sin restos de polvo.  Tenga cuidado de que no caiga ninguna gota de agua en la pantalla. El agua puede causar alteraciones estables en los colores.
  • Página 91: Error De Pixel En Lcd (Pantalla Tft)

    Sin embargo, éstos eran generalmente muy complicados y muy diferentes entre los distintos fabricantes. MEDION se ocupa de todos los productos con pantalla TFT con el desarrollo de la garantía de las necesidades estrictas y transparentes de la norma ISO 13406-2, clase II que se resumen brevemente en los siguientes: El estándar ISO 13406-2 define entre otras cosas las guías...
  • Página 92: Realizar Copias De Este Manual

    Copyright © 2009 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por las leyes correspondientes. ® Copyright © de Medion Marcas registradas: ® ® ®...
  • Página 93: Garantía Limitada

    La garantía empieza siempre el día de entrega del aparato MEDION adquirido a MEDION o a un distribuidor oficial de MEDION, y se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que pueden surgir durante el uso normal.
  • Página 94: Línea De Atención Al Cliente

    MEDION en cuestión. Si se usa para el aparato un hardware no fabricado ni distribuido por MEDION, esto puede provocar el cese de la garantía, si por ello se generara un daño en el aparato de MEDION o en las opciones suministradas.
  • Página 95: Condiciones Especiales De Garantía Para La Reparación In Situ Y La Sustitución In Situ

    Siempre que en la tarjeta de garantía adjunta al aparato figure un derecho a reparación in situ o a sustitución in situ, se aplicarán a su aparato MEDION las condiciones especiales de garantía para la reparación in situ y la sustitución in situ.
  • Página 96 Español...
  • Página 97 Contenuto   Contenuto ............................. 1   Indicazioni relative alle presenti istruzioni ................... 2   Destinatari del prodotto ..........................2   La qualità ..............................2   L’assitenza ..............................2   Utilizzo conforme alle norme ......................2   Contenuto della confezione ......................2  ...
  • Página 98: Indicazioni Relative Alle Presenti Istruzioni

    Indicazioni relative alle presenti istruzioni Leggere attentamente le presenti istruzioni e attenersi a tutte le indicazioni riportate. In questo modo si garantirà un funzionamento affidabile e una lunga durata dello schermo TFT. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano vicino allo schermo TFT. Custodire bene le istruzioni per l’uso, in modo da poterle passare al nuovo possessore in caso di vendita dello schermo TFT.
  • Página 99: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Sicurezza di funzionamento  Non lasciare giocare i bambini con gli apparecchi elettrici senza la dovuta sorveglianza. I bambini non possono sempre riconoscere correttamente i possibili pericoli.  Tenere fuori dalla portata dei bambini il materiale d’imballaggio, come ad es. le pellicole. In caso di manomissione si può...
  • Página 100: Riparazione

    Riparazione  Fare eseguire la riparazione dello schermo TFT solo ed esclusivamente a personale qualificato.  In caso sia necessario eseguire una riparazione, rivolgersi solo ed esclusivamente al nostro centro assistenza autorizzato. Ambiente idoneo  Lo schermo TFT può funzionare a una temperatura ambiente compresa tra 0° C e +40° C e a un’umidità relativa di <...
  • Página 101: Norme / Compatibilità Elettromagnetica

    Norme / Compatibilità elettromagnetica Lo schermo TFT soddisfa i requisiti della compatibilità elettromagnetica e della protezione elettrica delle seguenti disposizioni: EN 55022:2006 dispositivi di tecnologia della trasmissione di informazioni - radiodisturbi - valori limite e metodo di misurazione EN 55024:1998 + dispositivi di tecnologia della trasmissione di informazioni –...
  • Página 102: Messa In Funzione

    Messa in funzione Nota Prima della messa in funzione leggere attentamente il capitolo “istruzioni per la sicurezza“ a pagina 3e successive. Montaggio Fissare la base dello schermo TFT, come indicato nella figura. Eseguire questa operazione prima di collegare lo schermo. (Figura: Montaggio base dello schermo) Fasi preliminari per il collegamento al PC Se finora è...
  • Página 103: Impostazioni Supportate Dalla Modalità Video Dvi E Hdmi

    1440 x 900 56,0 kHz 60 Hz 1440 x 900 71,0 kHz 75 Hz 1600x 1200 75,0 kHz 60 Hz 1680 x 1050 65,0 kHz 60 Hz 1920 x 1080 67,0 kHz 60 Hz 1920x 1200* 75,0 kHz 60 Hz *risoluzione consigliata (fisico) Verificare in Windows XP/Vista l’impostazione della scheda grafica sotto “Proprietà...
  • Página 104: Windows Vista: Impostazioni Di Visualizzazione

    La frequenza di aggiornamento dell’immagine può essere impostata sotto a “Avanzate“ (). A seconda della configurazione del computer apparirà una finestra con le proprietà della scheda grafica. Sotto “scheda grafica“ è possibile impostare il valore desiderato nel campo di selezione “elencare tutte le modalità“.
  • Página 105: Collegamenti Sul Lato Posteriore

    Collegamenti sul lato posteriore (Fig.: Lato posteriore dello schermo) Alimentazione (POWER IN) Collegamento DVI-D a 24 pin (DVI) Collegamento HDMI (HDMI) Collegamento mini D-sub 15 pin (VGA) Collegamento audio stereo jack 3,5 mm (AUDIO IN) Altoparlanti Dispositivo antifurto (chiusura Kensington) Collegare lo schermo Per attivare lo schermo TFT, leggere il capitolo “Istruzioni per la sicurezza “...
  • Página 106: Il Terminale Video

    Il terminale video Fare attenzione: Il monitor dovrà essere installato in modo tale che si evitino degli abbagliamenti, dei riflessi e dei forti contrasti dei chiaro-scuro (e che la visione dalla finestra del video sia ancora piacevole!) (Fig.: installazione dello schermo) (Fig.: terminale video) *20-28 pollici ...
  • Página 107: Elementi Di Regolazione

    Elementi di regolazione (Fig: Elementi di regolazione del lato anteriore) Rif. Tasto Descrizione  Con questo tasto si avvia OSD (“on screen display”). Premere questo tasto, se si desidera uscire da OSD.  Blocco power se OSD non è attivato ...
  • Página 108: Schermo Tft Impostare

    Schermo TFT impostare “On screen display” (abbreviato: OSD) è un menu che si sovrappone per alcuni instanti allo schermo TFT. Tramite il menu OSD è possibile impostare determinati parametri per lo schermo TFT. Comandi del menu OSD Premere il tasto , per attivare OSD.
  • Página 109 Punto menu Funzione / Sottomenu Regolazione automatica (Auto Image Adjust): Regola automaticamente la posizione orizzontale e verticale, la fase (regolazione di precisione) e il clock (formato H). Contrasto (Contrast): Regola il livello del bianco del primo piano dello schermo. Luminosità (Brightness): Per regolare la luminosità del video. DCR spento: Qui è...
  • Página 110: Dispositivi Per Il Risparmio Di Corrente

    Dispositivi per il risparmio di corrente È possibile commutare questo schermo in diversi stati per ottenere un risparmio di corrente, che vengono prestabiliti dal relativo computer / sistema operativo. Ciò corrisponde agli attuali requisiti previsti per la diminuzione del consumo di energia. Lo schermo supporta i seguenti tipi di modalità...
  • Página 111: Informazioni Sul Driver

    L’installazione del driver potrà essere diversa a seconda del sistema operativo. Seguire le istruzioni specifiche del sistema operativo. www.medion.com Necessità di ulteriore supporto? Se i consigli riportati nelle sezioni precedenti non hanno consentito di risolvere il problema, ci contatti direttamente.
  • Página 112: Smaltimento

     Prima di pulire staccare sempre la spina elettrica e tutti i cavi di collegamento.  Non utilizzare dei solventi, dei detersivi corrosivi o gassosi.  Pulire lo schermo con un panno morbido, antipilling.  Fare attenzione che non restino delle gocce d’acqua sullo schermo TFT. L’acqua può provocare degli sbiadimenti permanenti.
  • Página 113: Pixel Non Conformi Negli Schermi Tft

    Pertanto MEDION si attiene per tutti i prodotti con display TFT per la validità della garanzia ai requisiti severi e trasparenti della norma ISO 13406-2, classe II; che viene qui di seguito riassunta brevemente.
  • Página 114: Riproduzione Del Presente Manuale

    Copyright © 2009 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è tutelato dal diritto d’autore. ® Il Copyright è depositato presso la società Medion Marchi: ® ® ®...
  • Página 115: Garanzia Limitata

    Abbiate cura di conservare l’originale della ricevuta di acquisto e il coupon di garanzia in un posto sicuro. MEDION e i suoi centri di assistenza autorizzati si riservano il diritto di non convalidare la garanzia e rifiutare una riparazione in garanzia qualora la prova di acquisto non venisse fornita.
  • Página 116 Componenti hardware non prodotti o commercializzati da MEDION possono rendere nulla la garanzia nel caso in cui sia provato che il danno causato al prodotto MEDION, o ad uno degli accessori incluso nella dotazione originale, sia stato causato dal medesimo componente hardware.
  • Página 117 Inhoud   Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ..................2   Onze doelgroep ............................2   De kwaliteit ..............................2   De service ..............................2   Correct gebruik ..........................2   Omvang van de levering ........................ 2   Veiligheidsadviezen ........................3   Bedrijfszekerheid ............................
  • Página 118: Aanwijzingen M.b.t. Deze Handleiding

    Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Lees aandachtig dit hoofdstuk en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw TFT-beeldscherm lang meegaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van uw TFT-beeldscherm. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het TFT-beeldscherm doorverkoopt, dan kunt u de gebruiksaanwijzing erbij leveren.
  • Página 119: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Bedrijfszekerheid  Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist inschatten.  Houd het verpakkingsmateriaal, bv. foliën, buiten het bereik van kinderen. Bij een verkeerd gebruik bestaat er immers verstikkingsgevaar.  Open nooit de behuizing van het TFT-beeldscherm! (elektrische schok, kortsluiting en brandgevaar) ...
  • Página 120: Reparatie

    Reparatie  Laat uw TFT-beeldscherm enkel door gekwalificeerd personeel repareren.  Als het toestel gerepareerd moet worden, neem dan enkel contact op met onze geautoriseerde servicepartners. Voorziene omgeving  Het TFT-beeldscherm kan bij een omgevingstemperatuur van 0°C tot +40°C en een relatieve luchtvochtigheid <...
  • Página 121: Normen / Elektromagnetische Compatibiliteit

    Normen / elektromagnetische compatibiliteit Het TFT-beeldscherm voldoet aan de vereisten van de elektromagnetische compatibiliteit en de elektrische veiligheid van de volgende normen: EN 55022:2006 Inrichtingen voor informatica, radiostoringen - Grenswaarden en meetprocedure Inrichtingen voor informatica - Eigenschappen op het domein van de storingsvrijheid - EN 55024:1998 + Grenswaarden en meetprocedure A1:2001 +...
  • Página 122: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Lees voor de ingebruikneming absoluut het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ op pagina 2 en volgende. Bevestiging van de monitorvoet Bevestig de voet van de monitor zoals in de tekening wordt getoond. Doe dit voordat u de monitor aansluit. (Afb.: Bevestiging van de monitorvoet) Voorbereidingen op uw pc Als u totnogtoe met een beeldbuismonitor aan uw computer gewerkt hebt, dan moet u evt.
  • Página 123: Ondersteunde Instellingen In De Videomodus Dvi En Hdmi

    1600x 1200 75,0 kHz 60 Hz 1680 x 1050 65,0 kHz 60 Hz 1920 x 1080 67,0 kHz 60 Hz 1920x 1200* 75,0 kHz 60 Hz *aanbevolen resolutie (fysicalisch) Controleer onder Windows XP/Vista de instelling van uw grafische kaart onder „Eigenschappen voor beeldscherm“.
  • Página 124: Windows Vista: Beeldschermresolutie

    De beeldherhalingsfrequentie kan onder „Geavanceerd“ () ingesteld worden. Er verschijnt, naargelang de configuratie van uw computer, een venster met de eigenschappen van uw grafische kaart. Onder „Adapter“ kunt u in het keuzeveld „Alle modi weergeven“ de gewenste waarde instellen die bij het TFT-beeldscherm 60 Hz moet bedragen en naargelang de instelling niet meer dan 75 Hz mag bedragen.
  • Página 125: Aansluitingen Op De Achterkant

    Aansluitingen op de achterkant (Afb.: Aansluitingen op de achterkant) Voeding (POWER IN) DVI-D 24-pin connector (DVI) HDMI connector (HDMI) 15- pins sub-D connector (VGA) Audio aansluiting 3,5 mm stereo connector (AUDIO IN) Luidspreker Veiligheidsslot voor diefstalbescherming (Kensington-Lock) Beeldscherm aansluiten U kunt het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ (blz 3 e.v.) lezen om onmiddellijk met de TFT-beeldscherm te werken.
  • Página 126: Ergonomie

    Ergonomie Opgelet: Voorkom verblindingen, spiegelingen en te harde licht-donker-contrasten om uw ogen te sparen. (Afb.: Ergonomie)  Oppervlakte voor de handen: 5 tot 10 cm  Kijkafstand: 50 tot 70 cm  Beenruimte (verticaal): minimum 65 cm  Beenruimte (horizontaal): minimum 60 cm ...
  • Página 127: Bedienelementen Op De Voorkant

    Bedienelementen op de voorkant (Afb.: Bedienelementen op de voorkant) Ref. Toets Beschrijving  Met deze toets roept u het OSD (On Screen Display) op. Druk opnieuw op deze toets, wanneer u het OSD wilt verlaten.  Power blokkering, bij niet-geactiveerde OSD ...
  • Página 128: Instellen Van Het Tft-Beeldscherm

    Instellen van het TFT-beeldscherm Met het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van het TFT-beeldscherm instellen. Het OSD-menu gebruiken Druk op de toets , om het OSD te activeren. Met de functiekeuzetoetsen / kiest u de opties uit het hoofdmenu. Bevestig uw keuze met toets Druk op toets , om het OSD te verlaten.
  • Página 129 Menupunt Functie/submenu Beeld automatisch aanpassen (Auto Image Adjust) : Stelt de horizontale en verticale positie, de fase (fine tuning) en de maat (H-grootte) automatisch in. Contrast (Contrast) : stelt de witwaarde van de voorgrond van het beeldscherm in. Helderheid (Brightness) : Om de helderheid van de video aan te passen. DCR : Hier kunt u de DCR-functie instellen(dynamisch contrast) UIT / aan.
  • Página 130: Besparen Van Energie

    Besparen van energie Deze monitor kan door de computer of het besturingssysteem worden omgeschakeld tussen verschillende toestanden van energiebesparing. Dit voldoet aan de huidige eisen voor vermindering van het energieverbruik. De monitor ondersteunt de volgende toestanden van laag energieverbruik: Toestand Energieverbruik Kleur van de LED Gereedheid (ca.)
  • Página 131: Driver Informatie

    (vb. Explorer, Word, ...) moeten tonen. Driver informatie Om uw Medion beeldscherm te kunnen gebruiken, hoeft u geen driver te installeren. Als het besturingssysteem toch naar een driver vraagt, dan kunt u dit programma van de Internet site afhalen, die hieronder wordt aangegeven.
  • Página 132: Afvalverwerking

     Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle verbindingskabels uit.  Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsproducten.  Maak het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek schoon.  Let erop dat er geen waterdruppels op het beeldscherm blijven. Water kan blijvende verkleuring veroorzaken.
  • Página 133: Pixelfouten Bij Tft's (Lcd-Displays)

    In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producent-afhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. Bijgevolg volgt MEDION voor alle TFT-Display producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften van de ISO 13406-2, Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld.
  • Página 134: Kopiëren, Fotokopiëren En Verveelvoudigen Van Dit Handboek

    Voorbeeld: Een 65 cm - WSXGA-Display bestaat uit 1920 horizontale en 1200 verticale beeldpunten (pixels), d.w.z. 2.304000 pixels in totaal. In verhouding met een miljoen pixels geeft dit een factor van ongeveer 2,30. De foutenklasse II laat dus telkens 4 fouten van het type 1 en type 2 toe en 10 fouten van het type 3 en 4 clusters van het type 3.
  • Página 135: Garantievoorwaarden

    2. Omvang en levering van garantieprestaties In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION.
  • Página 136: Servicehotline

    Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien.
  • Página 137 MEDION product. Gebruik van hardware bij uw product die niet door MEDION is geproduceerd dan wel door MEDION is verkocht, is verwijderen kan de garantie doen vervallen als daardoor bewijsbaar schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.
  • Página 138 Nederlands...
  • Página 139 Indhold   Sikkerhed og service ........................2   Vor målgruppe ............................. 2   Service ................................2   Hensigtsmæssig anvendelse ......................2   Leverancen inkluderer ........................2   Sikkerhedsanvisninger ........................3   Driftssikkerhed .............................. 3   Opstillingssted .............................. 3   Reparation ..............................4  ...
  • Página 140: Sikkerhed Og Service

    Sikkerhed og service Læs dette kapitel grundigt igennem og overhold alle nævnte forskrifter. Derved opnår du, at TFT-monitoren fungerer pålideligt og får en lang levetid. Opbevar brugervejledningen i nærheden af TFT-monitoren, så du altid har den ved hånden. Opbevar brugervejledningen omhyggeligt, så den i tilfælde af videresalg af TFT-monitoren kan videregives til den nye ejer.
  • Página 141: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Driftssikkerhed  Børn må aldrig håndtere elektriske apparater uden opsyn. Børn kan ikke altid forudse mulige farer.  Emballagemateriale som f.eks. folier må ikke komme i hænderne på børn. Ved forkert brug kan der opstå fare for kvælning.  Åbn aldrig kabinettet på TFT-monitoren! Dette kan i givet fald forårsage en elektrisk kortslutning eller endda brand (elektrisk stød, kortslutning og brandfare)! ...
  • Página 142: Reparation

    Reparation  Lad udelukkende faguddannet personale udføre reparationer af TFT-monitoren.  I tilfælde af nødvendig reparation bedes du udelukkende henvende dig til vor autoriserede kundeservice. Arbejdsomgivelser  TFT-monitoren kan bruges ved temperaturer fra 0° C til +40° C og ved en relativ luftfugtighed på < 80% (ikke kondenserende) .
  • Página 143: Standarder / Elektromagnetisk Forenelighed

    Standarder / Elektromagnetisk forenelighed TFT-monitoren overholder kravene for elektromagnetisk udledning og følgende regler for elektrisk sikkerhed: Informationstekniske installationer. Radiostøj – grænseværdier og målemetoder EN 55022:2006 EN 55024:1998 + Informationstekniske installationer. Støjimmunitet – grænseværdier og afprøvningsmetoder A1:2001 + A2:2003 Elektromagnetisk fordragelighed (EMV); del 3: grænseværdi; afsnit 2: grænseværdi for EN 61000-3-2:2006 harmoniske strømme (apparat-indgangsstrøm <...
  • Página 144: Ibrugtagning

    Ibrugtagning OBS! Læs under alle omstændigheder inden ibrugtagning kapitlet „Sikkerhed og service“ på side 2. Montering af monitorens fod Monitorens fod monteres som vist på tegningen. Dette bør gøres inden man tilslutter monitoren. Ill.: Montering af monitorens fod Indstillinger på PC’en Hvis du indtil nu har brugt din computer med en CTR-monitor, skal du i givet fald udføre visse forberedelser.
  • Página 145: Understøttende Indstillinger I Videomodus Dvi Og Hdmi

    1680 x 1050 65,0 kHz 60 Hz 1920 x 1080 67,0 kHz 60 Hz 1920x 1200* 75,0 kHz 60 Hz * anbefalet opløsning (fysisk) Kontroller under Windows XP/Vista grafikkortets indstillinger under ”Displayets egenskaber“, for Windows Vista under ”Skærmindstillinger”. Understøttende indstillinger i videomodus DVI og HDMI 480i/480p 576i/576p 720p...
  • Página 146: Windows Vista : Visningsindstillinger

    Billedgentagelsesfrekvensen kan indstilles under „Avanceret“ (). Der fremkommer, alt efter computerens konfiguration, et vindue med grafikkortets egenskaber. Under „Kort“ kan man i valgfeltet ”Vis alle tilstande...“ indstille. Ved en TFT-monitor ligger den optimale værdi på 60 Hz. Det er maksimalt muligt at indstille 75 Hz. (Ill.: Detalje af visningens egenskaber) OBS! Hvis indstillingen ikke svarer til de værdier, der understøttes af displayet, vises under visse...
  • Página 147: Tilslutninger Bagside

    Tilslutninger bagside (Ill.: Bagside monitor, illustration lignende) Strømforsyning (POWER IN) DVI-D 24-pin tilslutning (DVI) HDMI tilslutning (HDMI) D-Sub mini 15pin tilslutning (VGA) Audio tilslutning 3,5 mm stereostik (AUDIO IN) Højttaler Optageindretning til tyverisikring (Kensington-Lock) Tilslutning af monitoren  Kontroller, at TFT-monitoren ikke er tilsluttet strømnettet (stikket er ikke sat i), og der hverken er tændt for TFT-monitoren eller computeren.
  • Página 148: Skærmarbejdspladsen

    Skærmarbejdspladsen Bemærk: PC-skærmen skal opstilles på en sådan måde, at der ikke forekommer regelmæssige refleksioner, blænding eller skarpe kontraster mellem lyst og mørkt (uanset om udsigten uden for vinduet er nok så smuk!) (Ill.: Placering af monitoren) (Ill.: Skærmarbejdspladsen)  håndpålægningsflade: 5 - 10 cm ...
  • Página 149: Funktionsknapper På Kabinettet

    Funktionsknapper på kabinettet (Ill. Forside af monitoren) Ref. Knap Beskrivelse  Denne knap starter OSD’et (On Screen Display). Tryk på knappen igen hvis du vil forlade OSD’et.  Power-lås ved ikke-aktiveret OSD.  OSD-lås ved ikke aktiveret OSD. For at aktivere/deaktivere spærringen, holdes tastekombinationen, indtil den viste bjælke er vandret hele vejen fra venstre til højre.
  • Página 150: Indstilling Af Tft-Monitoren

    Indstilling af TFT-monitoren On Screen Display’et (kort: OSD) er en menu som vises i et kort øjeblik på TFT-skærmen. Via OSD-menuen kan du indstille visse parametre for TFT-skærmen. Betjening af OSD-menuen Tryk på knappen for at aktivere OSD’et. Med funktionsvalgknapperne / vælger du optioner fra hovedmenuen. Bekræft dit valg med knappen Tryk på...
  • Página 151 Menupunkt Funktion / Undermenu Autom. Tilpasning (Auto Image Adjust) : Automatisk indstilling af horisontal og vertikal position, fase (finjustering) og taktfrekvens (H-størrelse). Kontrast (Contrast) : Indstiller skærmforgrundens hvid-værdi. Lysstyrke (Brightness) : Til justering af billedets lysstyrke. DCR : Her kan du tænde og slukke for DCR-funktionen (dynamisk kontrast). Indtastningskilde (Input Select) : Skift her signalindgangen mellem VGA, DVI, HDMI og Auto (automatisk indstilling af signalindgangen).
  • Página 152: Energibesparelse

    Energibesparelse Denne monitor kan indstilles til forskellige grader af energibesparelse af den pågældende PC eller operativ- systemet. Dette imødekommer de gældende krav om nedsættelse af strømforbruget. Monitoren understøtter følgende grader af lavt energiforbrug: Status Strømforbrug Indikatorfarve standby (omtr.) Tændt < 60 Watt Blå...
  • Página 153: Driverinformationer

    Driverens installationsproces kan være forskellig, afhængigt af styresystemet. Følg de specifikke anvisninger for dit styresystem. www.medion.com Har du brug for yderligere assistance? Hvis forslagene i de foregående afsnit ikke har afhjulpet dit problem, er du velkommen til at kontakte os. Du kan hjælpe os meget ved at medsende de følgende informationer:...
  • Página 154: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Emballage Apparatet befinder sig i en emballage der beskytter det mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer som kan bortkaffes på på en miljøvenlig måde og genanvendes. Apparatet Apparatet må under ingen omstændigheder bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Forhør dig om mulighederne for en miljøvenlig og korrekt bortskaffelse. Tekniske specifikationer ...
  • Página 155: Pixelfejl I Tft-Skærme (Tft-Display)

    Pixelfejl i TFT-skærme (TFT-display) I aktiv matrix TFT-skærme (TFT) med en opløsning på 1920 x 1200 pixel (WSXGA), som hver er sammensat af tre subpixels (rød, grøn, blå), anvendes i alt ca. 6,9 mio. måltransistorer. På grund af det meget høje antal transistorer og den yderst komplicerede fremstillingsproces som dette medfører, kan der i enkelte tilfælde forekomme svigt eller et forkert valg af hhv.
  • Página 156: Kopiering Af Denne Håndbog

    Fejlklasse I bruges kun til specialanvendelser, f.eks. på medicinområdet, og er forbundet med tilsvarende højere omkostninger. Fejlklasse II har etableret sig som standard for kvalitetsbevidste producenter med meget gode displays. Eksempel: Et 65 cm - WSXGA- display består af 19200 horisontale og 1200 vertikale billedpunkter (pixels), i alt 2.304000. pixels.
  • Página 157: Begrænset Garanti

    MEDION eller en af MEDIONs officielle handelspartnere. 2. Omfang I tilfælde af en defekt på Deres MEDION-apparat, der er dækket af denne garanti, garanterer MEDION med denne garanti reparation eller udskiftning af MEDION-apparatet. Afgørelsen om reparation eller udskiftning af apparatet påhviler MEDION.
  • Página 158 4. Service-hotline Før fremsendelse af apparatet til MEDION skal De henvende Dem til os via Service-hotline. De vil her få yderligere informationer, om hvordan De kan gøre Deres garantikrav gældende. Service-hotline er til Deres disposition 365 dage om året, også søn- og helligdage.

Este manual también es adecuado para:

Md20130

Tabla de contenido