Champ D'application; Mode De Fonctionnement; Moteur Pneumatique Hilan; Tuyaux D'air Comprimé - B.Braun Aesculap HiLAN GA519 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Aesculap
Moteur pneumatique HiLAN GA519/GA520R/GA529
3.2

Champ d'application

Les moteurs pneumatiques HiLAN GA519, GA520R et GA529 sont utilisés
comme entraînement pour les pièces à main Hi-Line d'Aesculap en micro-
chirurgie, en neurochirurgie, en chirurgie vertébrale, ORL et maxillaire
ainsi qu'en orthopédie.
3.3

Mode de fonctionnement

3.3.1

Moteur pneumatique HiLAN

Le moteur pneumatique HiLAN transforme en mouvements rotatifs l'éner-
gie fournie par l'alimentation en air comprimé.
Le moteur pneumatique HiLAN est équipé d'un arrêt de sécurité. L'arrêt de
sécurité empêche une mise en marche involontaire du moteur pneuma-
tique HiLAN.
3.3.2
Tuyaux d'air comprimé
Tous les tuyaux d'air comprimé possèdent un raccord de fermeture rapide.
Il n'est ainsi pas nécessaire de séparer le tuyau d'air comprimé de l'alimen-
tation en air comprimé lors du changement de moteur pneumatique
HiLAN.
3.3.3
Evacuation de l'air sortant par les tuyaux d'air comprimé
Evacuation intégrale de l'air sortant (système Aesculap-Dräger): l'air
sortant est évacué hors de la salle d'opération. Pas de tourbillons d'air
dans la salle d'opération, il n'y a pas d'influence négative sur la qualité
de l'air et sur l'hygiène de la salle d'opération.
Evacuation partielle de l'air sortant (raccord DIN et autres): l'air sor-
tant s'échappe à l'extrémité du tuyau, directement ou en passant par
un diffuseur, à l'intérieur de la salle d'opération.
3.3.4
Commande à pied
La commande à pied GA521 est équipée d'une purge forcée. Dès que la
pédale de la commande à pied est relâchée, l'air d'arrivée est purgé côté
moteur. Le moteur pneumatique HiLAN s'arrête ainsi plus rapidement.
4.
Préparation
Aesculap n'assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes
ne sont pas respectées.
Pour installer et faire fonctionner le produit, observer:
– les directives nationales relatives à l'installation et au fonctionne-
ment,
– les réglementations nationales relatives à la protection contre les
incendies et les explosions.
Avant l'utilisation du moteur pneumatique HiLAN et de ses accessoires,
vérifiez l'absence de dommages visibles.
Utilisez uniquement un moteur pneumatique HiLAN et des accessoires
en parfait état.
32
HiLAN
®
4.1
Alimentation en air comprimé
Danger d'incendie et d'explosion en cas d'utilisa-
tion d'oxygène comme gaz d'entraînement!
Ne jamais faire fonctionner le moteur pneuma-
DANGER
tique HiLAN à l'oxygène.
Faites fonctionner le moteur pneumatique
HiLAN avec de l'air comprimé ou de l'azote.
Risque de détérioration du moteur pneumatique
HiLAN en cas de pression de service supérieure à
10 bar!
ATTENTION
Régler la pression de service entre 6 bar et
10 bar.
4.1.1
Fonctionnement avec alimentation centrale en gaz suivant
DIN 13260 et EN 737
L'alimentation en gaz doit fournir un air sec et propre et être réglée selon
les paramètres suivants:
Pression de service nominale
Pression de service maximale admissible
Pression de service minimale
Débit minimal de l'alimentation en gaz
4.1.2
Fonctionnement avec bouteilles d'air comprimé suivant DIN
4664
Les conditions suivantes doivent être remplies:
Utilisation d'air comprimé ou d'azote
Réserve suffisante de bouteilles de gaz pleines
Pression de bouteille réduite par manodétendeur (p.ex. GA099) à une
pression de service de 6 à 10 bar
Lire la pression de service sur l'échelle située sur l'appareil et la régler
au moyen de la vis à garrot.
8 bar
10 bar
6 bar
300 l/min
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aesculap hilan ga520rAesculap hilan ga529

Tabla de contenido