Sistema de purificación aguda de la sangre (468 páginas)
Resumen de contenidos para B.Braun Dialog+ SW 9 Serie
Página 1
+® Dialog SW 9.xx Dialysis Machines Supplement New Labels on Machine...
Página 2
CE marking according to directive 93/42/EEC Technical alterations reserved B. Braun Avitum AG Schwarzenberger Weg 73 -79 34212 Melsungen, Germany Tel +49 (56 61) 71-0 Fax +49 (56 61) 75-0 Supplement 38910465 / Rev. 3.00.20 / December 2018 www.bbraun.com...
Página 3
Supplement New Labels on Machine Dialog YOU WILL NEED ONE COPY PER MACHINE. PLEASE COPY IF NECESSARY. EN /AU Supplement to Dialog Instructions for Use: Information about the new labels on the rear side of Dialog machines. Read the following information and instruct all users in your organization. Add this supplement to your Instructions for Use.
Página 4
Supplement New Labels on Machine Dialog SIE BENÖTIGEN EIN EXEMPLAR PRO GERÄT. FERTIGEN SIE GGF. BITTE KOPIEN AN. Ergänzung zur Dialog Gebrauchsanweisung: Informationen zu den neuen Etiketten auf der Rückseite der Dialog Geräte. Lesen Sie folgende Informationen und weisen Sie alle Anwender in Ihrer Organisation ein.
Página 5
Supplement New Labels on Machine Dialog ЩЕ ВИ Е НЕОБХОДИМ ПО ЕДИН ЕКЗЕМПЛЯР ЗА ВСЕКИ ДИАЛИЗЕН АПАРАТ. МОЛЯ, ПРИ НЕОБХОДИМОСТ НАПРАВЕТЕ КОПИЯ. Допълнение към инструкции за употреба за Dialog : Информация за новите етикети на гърба на диализни апарати Dialog Прочетете...
Página 6
Supplement New Labels on Machine Dialog BUDE ZAPOTŘEBÍ JEDNÉ KOPIE PRO KAŽDÝ PŘÍSTROJ. V PŘÍPADĚ POTŘEBY NAKOPÍRUJTE. Dodatek k návodu k použití k přístroji Dialog : Informace o nových štítcích na zadní straně přístroje Dialog Přečtěte si následující informace a předejte pokyny všem uživatelům ve vaší organizaci. Přiložte tento dodatek k návodu k použití...
Página 7
Supplement New Labels on Machine Dialog ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΜΗΧΑΝΗΜΑ.ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ. Συμπλήρωμα στιςΟδηγίες Χρήσης του Dialog : Πληροφορίες σχετικά με τις νέες ετικέτες στην πίσω πλευρά των μηχανημάτων Dialog Διαβάστε τις ακόλουθες πληροφορίες και καθοδηγήστε όλους τους χρήστες στη μονάδα σας.
Página 8
Supplement New Labels on Machine Dialog NECESITARÁ UNA COPIA POR MONITOR DE DIÁLISIS. IMPRIMA UNA COPIA EN CASO NECESARIO. ES / ESPE Suplemento para las Instrucciones de uso de Dialog : Información sobre las nuevas etiquetas situadas en la parte trasera de los monitores de diálisis Dialog Lea la siguiente información e instruya a todos los usuarios de su organización.
Página 9
Supplement New Labels on Machine Dialog TARVITAAN YKSI KAPPALE KONETTA KOHTI. KOPIOI TARVITTAESSA. Lisäys Dialog -laitteen käyttöohjeisiin: Uusia tarroja koskevat tiedot löytyvät Dialog koneiden takaa. Lue seuraavat tiedot ja perehdytä kaikki organisaatiossasi laitetta käyttävät henkilöt niihin. Liitä tämä lisäys käyttöohjeisiin. Tässä...
Página 10
Supplement New Labels on Machine Dialog VOUS AUREZ BESOIN D'UNE COPIE PAR GÉNÉRATEUR DE DIALYSE. VEUILLEZ RÉALISER DES COPIES SI NÉCESSAIRE. Supplément au Manuel d'Utilisation du Dialog : Informations concernant les nouvelles étiquettes situées au dos des générateurs de dialyse Dialog Lire les informations suivantes et donner les consignes correspondantes à...
Página 11
Supplement New Labels on Machine Dialog TREBAT ĆE VAM JEDAN PRIMJERAK ZA SVAKI APARAT. PO POTREBI KOPIRAJTE. Upute za upotrebu: Informacija o novim oznakama je na stražnjoj strani Dodatak uz Dialog uređaja. Dialog Pročitajte sljedeće upute i obavijestite sve u Vašoj ustanovi koji koriste uređaj Dialog Spremite ovaj dodatak Uputama za upotrebu.
Página 12
Supplement New Labels on Machine Dialog KÉSZÜLÉKENKÉNT EGY PÉLDÁNY SZÜKSÉGES. KÉSZÍTSEN MÁSOLATOT, HA SZÜKSÉGES. készülék hátuljára kerülő új Kiegészítés a Dialog készülék Használati utasításához: a Dialog címkékre vonatkozó információ. Olvassa el a következő tudnivalókat, és tájékoztassa az intézményben dolgozó összes felhasználót.
Página 13
Supplement New Labels on Machine Dialog ANDA MEMERLUKAN SATU SALINAN PER MESIN. HARAP SALIN JIKA PERLU. Tambahan untuk Petunjuk Penggunaan Dialog : Informasi mengenai label baru pada sisi belakang mesin Dialog Baca informasi berikut dan instruksikan semua pengguna di organisasi Anda. Tambahkan suplemen ini untuk Petunjuk Penggunaan Anda.
Página 14
Supplement New Labels on Machine Dialog FORNIRE UNA COPIA PER APPARECCHIATURA, SE NECESSARIO FARE DELLE COPIE. Supplemento al manuale operativo di Dialog : Informazioni sulle nuove etichette applicate sul retro delle apparecchiature Dialog Leggere le seguenti informazioni e istruire tutti gli operatori del proprio ente. Allegare il presente supplemento al proprio manuale operativo.
Página 15
Supplement New Labels on Machine Dialog VIENAM APARATUI REIKIA VIENOS KOPIJOS. JEI REIKIA, PRAŠOME PASIDARYTI KOPIJAS. aparatų Dialog naudojimo instrukcijos priedas: Informacija apie naujas etiketes ant Dialog užpakalinės pusės. Perskaitykite šią informaciją instruktuokite visus aparato naudotojus savo organizacijoje. Šį priedą pridėkite prie savo aparato naudojimų instrukcijos. Šiame priede pateikta tik pakeista informacija.
Página 16
Supplement New Labels on Machine Dialog KATRAI IEKĀRTAI BŪS NEPIECIEŠAMS VIENS EKSEMPLĀRS. JA NEPIECIEŠAMS, LŪDZAM NOKOKPĒT. Papildinājums Dialog lietošanas instrukcijai: informācija par jaunajām etiķetēm iekārtu aizmugurē. Dialog Izlasiet tālāk sniegto informāciju un instruējiet visus lietotājus jūsu iestādē. Pievienojiet šo papildinājumu lietošanas instrukcijai. Šajā...
Página 17
Supplement New Labels on Machine Dialog U ZULT PER MACHINE EEN EXEMPLAAR NODIG HEBBEN. A.U.B. INDIEN NODIG KOPIËREN. Supplement voor de Dialog Gebruiksaanwijzing : Informatie over de nieuwe labels op de achterkant van de Dialog machine. Lees de volgende informatie en instrueer alle gebruikers binnen uw organisatie. Voeg dit supplement toe aan uw gebruiksaanwijzing.
Página 18
Supplement New Labels on Machine Dialog POTRZEBNA JEST JEDNA KOPIA DLA KAŻDEGO URZĄDZENIA. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY SKOPIOWAĆ. Dodatek do instrukcji obsługi urządzenia Dialog : informacje dotyczące nowych etykiet umieszczanych z tyłu urządzeń do dializy Dialog Należy przeczytać poniższe informacje i przeszkolić wszystkich użytkowników w swoim zakładzie pracy.
Página 19
Supplement New Labels on Machine Dialog SERÁ NECESSÁRIA UMA CÓPIA POR MÁQUINA. FAÇA CÓPIAS SE FOR NECESSÁRIO. Suplemento para as instruções de utilização da Dialog : informação sobre as novas etiquetas no lado posterior das máquinas Dialog Leia a seguinte informação e instrua todos os utilizadores da sua organização. Adicione este suplemento às suas instruções de utilização.
Página 20
Supplement New Labels on Machine Dialog VOCÊ NECESSITARÁ DE UMA CÓPIA POR EQUIPAMENTO. COPIE, SE NECESSÁRIO. PTBR Suplemento para Dialog Instruções de Uso: Informação sobre as novas etiquetas atrás dos equipamentos de diálise Dialog Leia a informação seguinte e instrua todos os usuários na sua organização. Adicione esse suplemento às suas Instruções de Uso.
Página 21
Supplement New Labels on Machine Dialog AVEŢI NEVOIE DE O COPIE PENTRU FIECARE APARAT DE DIALIZĂ. VĂ RUGĂM SĂ EFECTUAŢI O COPIE DACĂ ESTE NECESAR. Supliment la instrucţiunile de utilizare Dialog : Informaţii despre etichetele noi de pe partea posterioară a aparatelor de dializă Dialog Citiţi instrucţiunile următoare şi instruiţi corespunzător toţi utilizatorii din instituţia dvs.
Página 22
Supplement New Labels on Machine Dialog ДЛЯ КАЖДОГО АППАРАТА ТРЕБУЕТСЯ ОТДЕЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР ДАННОГО ДОКУМЕНТА. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, СДЕЛАЙТЕ КОПИИ. Дополнение к Руководству по эксплуатации аппарата для гемодиализа Dialog Информация о новых обозначениях на задней стороне аппаратов Dialog Ознакомьтесь со следующей информацией и доведите ее до сведения всех пользователей...
Página 23
Supplement New Labels on Machine Dialog VSAK STROJ POTREBUJE SVOJO NALEPKO. PO POTREBI PREKOPIRAJTE. Dodatek k navodilom za uporabo naprave Dialog : Informacije o novih nalepkah na zadnji strani naprav Dialog Preberite naslednje informacije in jih posredujte vsem uporabnikom v vaši organizaciji. Dodajte ta dodatek k navodilom za uporabo naprave.
Página 24
Supplement New Labels on Machine Dialog BUDETE POTREBOVAŤ JEDNU KÓPIU PRE KAŽDÉ ZARIADENIE. V PRÍPADE POTREBY SKOPÍRUJTE. Dodatok k používateľskej príručke prístroja Dialog : Informácie o nových štítkoch na zadnej strane prístrojov Dialog Prečítajte si nasledujúce informácie a informujte všetkých používateľov vo vašej organizácii.
Página 25
Supplement New Labels on Machine Dialog BIĆE VAM POTREBNA PO JEDNA KOPIJA ZA SVAKI APARAT. MOLIMO VAS DA NAPRAVITE DODATNE KOPIJE AKO JE POTREBNO. Dopuna za Dialog Uputstvo za upotrebu: Informacija o novim oznakama na zadnjoj strani Dialog+ aparata. Pročitajte sledeće uputstvo i obavestite sve korisnike u Vašoj organizaciji. Dodajte ovu dopunu Vašem Uputstvu za upotrebu.
Página 26
Supplement New Labels on Machine Dialog HER MAKİNE İÇİN BİR KOPYAYA İHTİYACINIZ VAR. LÜTFEN GEREKİRSE KOPYALAYIN. Kullanım Kılavuzuna Ek: Dialog makinelerinin arka kısmındaki yeni etiketler hakkında Dialog bilgi. Aşağıdaki bilgileri okuyun ve kuruluşunuzdaki tüm kulllanıcıları bilgilendirin. Bu eki Kullanım Kılavuzunuza ekleyin. Bu ek yalnızca değişmiş...
Página 29
+® Dialog SW 9.xx Dialysis Machines Supplement New Labels on Machine...
Página 30
CE marking according to directive 93/42/EEC Technical alterations reserved Manufacturer: B. Braun Avitum AG Rx only 34209 Melsungen, Germany Tel +49 (56 61) 71-0 Fax +49 (56 61) 75-0 US Distributor: B. Braun Medical Inc. Avitum Division Bethlehem, PA 18018-3524 USA Made in Germany Tel 1-800-621-0445 Fax (610) 691-1547...
Página 31
Supplement New Labels on Machine Dialog YOU WILL NEED ONE COPY PER MACHINE. PLEASE COPY IF NECESSARY. +® Supplement to Dialog Instructions for Use: Information about the new labels on the rear side of Dialog machines. Read the following information and instruct all users in your organization. Add this supplement to your Instructions for Use.