Fig. 7
A
A - Locking screw (vis de blocage, tornillo de
fijación)
B - Adjustable throttle control handle (poignée de
commande d'accélérateur, mango ajustable
de control del acelerador)
Fig. 8
A
C
A - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de
cebado)
B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
C - Choke lever (levier de volet de départ, palanca
del anegador)
Fig. 9
B
C
A
A - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
gatillo del acelerador)
B - Stop switch (commutateur d'arrêt, interruptor
del apagado)
C - Cruise control (régulateur de vitesse, control
de crucero)
Fig. 10
START CHOKE POSITION
POSITION DE COMPLÈTEMENT OUVERT
B
POSICIÓN DE ANEGACIÓN MÁXIMA
A
A - Choke lever (levier de volet de départ, palanca
del anegador)
RUN POSITION
POSITION DE MARCHE
POSICIÓN DE FUNCTIONAMIENTO
A
A - Choke lever (levier de volet de départ, palanca
del anegador)
B
iii
Fig. 11
PROPER OPERATING POSITION
POSITION D'UTILISATION CORRECTE
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE
LA HERRAMIENTA
Fig. 12
A
B
A - Cruise control (régulateur de vitesse, control
de crucero)
B -Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
gatillo del acelerador)