Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
42cc BACKPACK BLOWER
42 cc SOUFFLANTE DORSALE
42 cc SOPLADORA DE MOCHILA
RY08420A/RY42BPEMC
Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce soufflante dorsale a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and void
your warranty. Only use unleaded gasoline containing up to
10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l'essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
Su sopladora de mochila ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
AVIS
AVISO
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY08420A

  • Página 1 42 cc SOUFFLANTE DORSALE 42 cc SOPLADORA DE MOCHILA RY08420A/RY42BPEMC Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Página 27: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta. Retire todos los objetos como piedras, ADVERTENCIA: vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir Lea y comprenda todas las instrucciones. El disparados o enredarse en la máquina.
  • Página 28: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por  Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es por niveles de ruido elevados, se requiere ponerse sumamente inflamable.
  • Página 29 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 30: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ...........42 cc Velocidad del aire: Peso ............. 8,16 kg (18 lb) MPH ................185 Pies cúbicos/min............510 FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA CONTROL DE CRUCERO La característica de control de crucero permite al usuario Vea las figuras 1 y 2. utilizar la sopladora sin tener oprimido la acelerador.
  • Página 31: Ajuste Del Arnés

    ARMADO  Monte el conectados tubo recto y la boquilla en el tubo del mango de control del acelerador; para ello, alinee las ADVERTENCIA: orejetas realzadas de aseguramiento del tubo del mango de No intente modificar este producto ni hacer accesorios control del acelerador con las ranuras realzadas de los tubos no recomendados para la misma.
  • Página 32: Aplicaciones

    FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE ADVERTENCIA: COMBUSTIBLE DE LA SOPLADOR No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado ADVERTENCIA: por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones La gasolina y sus vapores son altamente inflamables y serias.
  • Página 33: Arranque Y Apagado

    FUNCIONAMIENTO UTILISATION DE LA SOUFFLANTE ADVERTENCIA: Voir la figure 11. Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible. Nunca retire la tapa de combustible ni agregue combustible ADVERTENCIA: a una máquina mientras el motor esté en funcionamiento o caliente. Asegúrese de que la unidad esté apoyada en una El alojamiento del motor se puede calentar durante el superficie horizontal y nivelada, y solo agregue combustible funcionamiento.
  • Página 34: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO CONTROL DE CRUCERO  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, ¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos. Vea la figura 12. El control de crucero permite utilizar la sopladora sin tener AVERTISSEMENT : oprimido el gatillo del acelerador. Para accionar el control de crucero: No coloque el soplador encima ni cerca de desechos ...
  • Página 35: Tapa Del Tanque De Combustible, Tanque, Y Conducto

    MANTENIMIENTO La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no con motor de gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos necesita mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de depósitos para restaurar el rendimiento. Recomendamos combustible obstruido puede causar un desempeño deficiente enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los del motor.
  • Página 36: Solución De Problemas

    LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ® La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Página 37: Garantía

    DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ™ , TRES AÑOS O TREINTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE TECHTRONIC...
  • Página 38: Soufflante Dorsale 42 Cc Sopladora De Mochila 42 Cc

    1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Este manual también es adecuado para:

Ry42bpemc

Tabla de contenido