p
Przezroczyste osłony twarzy 3M™
Prosimy przeczytać niniejszą instrukcję w połączeniu z instrukcją obsługi odpowiedniego
systemu nośnikowego 3M™, w której znajdują się dodatkowe informacje na temat:
• zatwierdzonych zestawów z osłonami twarzy
• właściwego użytkowania i dopasowywania osłon twarzy.
Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami i zachowaj je do dalszego wykorzystania.
WŁAŚCIWE UŻYCIE
Podczas użytkowania jako część zatwierdzonego systemu, osłony twarzy 3M™
zapewniają użytkownikowi ochronę twarzy i oczu przed uderzeniami, zarówno z przodu,
jak i z boku.
Omawiane w niniejszej instrukcji osłony twarzy 3M™ są kompatybilne z zestawem
nagłownym 3M™ G500 lub systemem połączeniowym 3M™ V5.
Przezroczyste osłony twarzy 3M™ spełniają wymagania normy EN166:2001 –
Indywidualna ochrona oczu.
^ Należy zwrócić szczególną uwagę na ostrzeżenia.
^ OSTRZEŻENIA
Należy zawsze upewnić się, że produkt jest:
- Odpowiednio dobrany do występującego zagrożenia,
- Właściwie dopasowany,
- Noszony przez cały czas narażenia na działanie czynnika szkodliwego,
- Wymieniany gdy zajdzie taka potrzeba.
Właściwą ochronę przed uderzeniami zapewni odpowiedni dobór produktu,
przeszkolenie użytkownika w zakresie obsługi produktu oraz właściwe użytkowanie i
konserwacja produktu.
Nie przestrzeganie wszystkich instrukcji użytkowania tych środków ochrony
indywidualnej i / lub nieprawidłowe noszenie kompletnego produktu podczas całego
okresu narażenia na działanie czynnika szkodliwego może negatywnie wpłynąć na
zdrowie użytkownika, doprowadzić do chorób zagrażających zdrowiu lub życiu lub
przyczynić się do trwałego kalectwa.
Dla właściwego użytkowania produktów należy przestrzegać lokalne przepisy, stosować
się do informacji zawartych w instrukcjach, w przypadku jakichkolwiek wątpliwości
należy skontaktować się z pracownikiem działu BHP lub przedstawicielem 3M.
Sprawdź czy sprzęt jest kompletny, nieuszkodzony, prawidłowo skompletowany. Części
uszkodzone lub wadliwe należy wymienić przed użyciem sprzętu.
Ochronniki wzroku noszone przed uderzeniami cząstek o dużej prędkości na okularach
korekcyjnych mogą przenosić energię uderzenia, powodując zagrożenie dla
użytkownika.
Pewne substancje chemiczne mogą spowodować uszkodzenie tych produktów.
W celu uzyskania dodatkowych informacji skontaktuj się z 3M.
Jeżeli wymagana jest ochrona przed uderzeniami cząstek o dużej prędkości w
skrajnych temperaturach, wybrana osłona oczu powinna być oznaczona literą T
bezpośrednio poprzedzającą literę oznaczającą stopień ochrony przed uderzeniami, tj.
FT, BT lub AT.
Jeżeli po literze oznaczającej stopień ochrony przed uderzeniami nie następuje litera T,
danej osłony oczu należy używać wyłącznie do ochrony przed uderzeniami cząstek o
dużej prędkości w środowisku o temperaturze pokojowej.
ZATWIERDZENIA
Ten produkt spełnia Podstawowe Wymogi Bezpieczeństwa zawarte w Dyrektywie
Europejskiej 89/686/EEC (Dyrektywa Środków Ochrony Indywidualnej) i jest oznaczony
znakiem CE.
Produkt ten jest certyfikowany zgodnie z wymaganiami zawartymi w Artykule 10, certyfikat
oceny typu WE został wydany przez: Finnish Institute of Occupational Health (FIOH),
Topeliuksenkatu 41aA, FIN-00250 Helsinki, Finland (jednostka notyfikowana nr 0403).
CERTYFIKACJA
Osłony twarzy 3M™ spełniają następujące wymagania:
Model Norma
Nr skali
Klasa
Symbol Zakres użycia
europejska
optyc-
zna
EN166:2001
2C-1.2
1
BT
5F-1,
5F-2
A
3
8
9
K
N
Wytrzymałość
mechaniczna
Cząstki o dużej
Uderzenia o
prędkości w
średniej energii
skrajnych
temperaturach
Cząstki o dużej
Uderzenia o
prędkości
wysokiej energii
Rozbryzgi cieczy
Łuk powstały
podczas zwarcia
elektrycznego
Rozbryzgi
stopionego metalu
Odporność na
uszkodzenia
powierzchni przez
cząstki drobne
Odporność na
zaparowanie
16
Model Norma
Nr skali
Klasa
Symbol Zakres użycia
europejska
optyc-
zna
5E-1
EN166:2001
5
1
BT
3
9
K
N
^ Jeżeli osłona twarzy i oprawka nie są oznaczone takim samym symbolem, dla
całego tworzonego przez nie ochronnika twarzy należy założyć najniższy poziom
ochrony.
PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM
Przed każdym użyciem produkt należy dobrze obejrzeć. Wszelkie części, na których
widoczne są oznaki użycia, np. zarysowania lub pęknięcia, należy wymienić.
INSTRUKCJA DOPASOWANIA
Patrz rys 1.
1. Instrukcja montażu osłony twarzy
OZNACZENIA
Oznaczenia osłony twarzy i oprawki znajdują się na rys. 2.
1. Producent
2. Znak CE
3. Norma europejska, zakres użycia oraz symbol klasy ochrony przed uderzeniem
4. Oznaczenie typu osłony twarzy
5. Oznaczenie typu oprawki
UWAGA: na produkcie mogą znajdować się innego rodzaju międzynarodowe oznaczenia
(np. ANSI, CSA). W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o kontakt z 3M.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Osłona twarzy 5F-1
Poliwęglan
Grubość minimalna: 1,5mm
Waga: 138g
Powłoka: zewnętrzna – odporna na zaparowania, wewnętrzna – odporna na zaparowania
Osłona twarzy 5F-2
Poliwęglan
Grubość minimalna: 1,5mm
Waga: 138g
Powłoka: zewnętrzna – utwardzana, wewnętrzna – odporna na zaparowania
Osłona twarzy 5E-1
Poliwęglan
Grubość minimalna: 1,5mm
Waga: 140g
Stopień przyciemnienia: 5
Powłoka: zewnętrzna – odporna na zaparowania, wewnętrzna – odporna na zaparowania
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
Produkt należy regularnie czyścić za pomocą roztworu ciepłej wody z łagodnym
detergentem.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Produktu nie należy przechowywać w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych ani w
wysokiej temperaturze.
Po użyciu produkt należy przechowywać w chłodnym i ciemnym miejscu, aby zapobiec
starzeniu się materiału.
Zalecany maksymalny okres przechowywania produktu wynosi 5 lat od daty produkcji.
Oryginalne opakowanie produktu jest odpowiednie do jego transportowania na terenie
UE.
Wytrzymałość
mechaniczna
Cząstki o dużej
Uderzenia o
prędkości w
wysokiej energii
skrajnych
temperaturach
Rozbryzgi cieczy
Rozbryzgi
stopionego metalu
Odporność na
uszkodzenia
powierzchni przez
cząstki drobne
Odporność na
zaparowanie