Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Industrial
Electric Drives
Hydraulics
and Controls
SE312
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
3 Min
SE312
3 ~ 230 V
L1, L2, L3
1 ~ 230 V
L1 ... 230 V
2
L2 ... N
A
> –
10mm
cu
Service
Mobile
Automation
Hydraulics
3 609 929 984
(05.01)
3 Min
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth SE312

  • Página 1 Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics SE312 3 609 929 984 (05.01) 3 Min SE312 3 ~ 230 V L1, L2, L3 1 ~ 230 V 3 Min L1 … 230 V L2 …...
  • Página 2 2/48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 3/48 Deutsch Italiano Technische Daten ..........4 Dati tecnici ............25 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4 Uso conforme ..........25 Sicherheitshinweise ........4 Avvertenze di sicurezza ........ 25 Montagehinweis ..........
  • Página 4: Technische Daten

    4/48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 1 Technische Daten Technische Daten Bezeichnung SE312 Bestellnummer 0 608 830 238 zulässige Umgebungstemperatur 0 bis 55 °C mit Lüfter zulässige relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 - 90 % frei von Betauung zulässige Lagertemperatur...
  • Página 5: Montagehinweis

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 5/48 4 Montagehinweis Montagehinweis Unqualifizierte Eingriffe in die Hard- und Soft- ware bzw. Nichtbeachten der in dieser Doku- Die Schraubersteuerung ist in die dafür vor- mentation angegebenen oder am Produkt gesehenen Einschubschächte in den Sys-...
  • Página 6 6/48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 4 Montagehinweis Batteriewechsel Zum Wechseln der Batterie wie folgt vorge- hen: – Datensicherung durchführen (beim Wechsel der Batterie gehen alle im Speicherbaustein gespeicherten Daten verloren).
  • Página 7: Inbetriebnahme

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 7/48 5 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Schnittstelle X 6: RS232 Diese Schnittstelle dient zum Anschluss ei- Vor der Inbetriebnahme muss der ordnungs- nes Programmiergerätes oder eines SD301. gemäße Sitz aller Steckverbindungen sicher- gestellt werden.
  • Página 8 8/48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 5 Inbetriebnahme Schnittstelle X 7: 24 V E/A Steckplätze X8, X9: Steck- plätze für Schnittstellen- Zwei Eingänge und zwei Ausgänge, die im module Schraubprogramm verarbeitet werden kön- Die Schraubersteuerung SE312 verfügt über...
  • Página 9: Steuersignale Der Se312

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 9 /48 6 Steuersignale der SE312 Steuersignale der Unzulässige Belegungen: SMeth kann nicht verwendet werden. SMpdp, SMibs SE312 und SMser kann jeweils nur 1mal verwen- det werden.
  • Página 10: Beanstandungen Und Reparaturen

    10 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 7 Beanstandungen und Reparaturen Beanstandungen und Vertrieb Reparaturen Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Bei Beanstandungen oder Reparaturen, die Schraub- und Einpress-Systeme eine Demontage notwendig machen, schi-...
  • Página 11: Technical Data

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 11 /48 1 Technical Data Technical Data Designation SE312 Order number 0 608 830 238 Admissible ambient temperature 0 to 55°C with fan Admissible relative humidity during operation...
  • Página 12: Mounting Instructions

    12 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 4 Mounting Instructions Mounting Instructions Unqualified repairs or operations on the hard- ware or software or the failure to observe the The tightening controller is to be inserted into...
  • Página 13 3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 13 /48 4 Mounting Instructions Exchanging the battery To exchange the battery, proceed as follows: – Carry out data storage (when the battery is exchanged, all data stored in the memo- ry module are lost).
  • Página 14: Commissioning

    14 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 5 Commissioning Commissioning Interface X 6: RS232 This interface is intended to connect a pro- Before commissioning, the proper seat of all gramming device or an SD301.
  • Página 15 3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 15 /48 5 Commissioning Interface X 7: 24 V I/O Slots X8, X9: Slots for inter- face modules Two inputs and outputs, which can be pro-...
  • Página 16: Se312 Control Signals

    16 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 6 SE312 Control Signals SE312 Control Signals Impermissible assignments: SMeth can- not be used. SMpdp, SMibs and SMser can each be used once only.
  • Página 17: Complaints And Repairs

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 17 /48 7 Complaints and Repairs Complaints and Sales Repairs Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls For complaints and repairs that require disas- Schraub- und Einpress-Systeme...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    18 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation SE312 N° de référence 0 608 830 238 Température ambiante autorisée 0 à 55 °C avec ventilateur Humidité relative de l’air autorisée lors du 20 % à...
  • Página 19: Instructions De Montage

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 19 /48 4 Instructions de montage Instructions de Des interventions réalisées par du personnel non qualifié sur le matériel et le logiciel ou le montage non respect d’avertissements figurant dans la...
  • Página 20: Remplacement De La Batterie

    20 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 4 Instructions de montage Remplacement de la batterie Pour remplacer la batterie procéder comme suit : – Sauvegarder les données (lors du remplacement de la batterie, toutes les données enregistrées dans le bloc de...
  • Página 21: Mise En Service

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 21 /48 5 Mise en service Mise en service Interface X 6 : RS232 Cette interface sert à raccorder un appareil Avant la mise en service, s’assurer de la de programmation ou un SD301.
  • Página 22 22 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 5 Mise en service Interface X 7 : 24 24 V E/S Logements de carte X8, X9 : Logements de carte pour des Deux entrées et deux sorties, pouvant être modules d’interface...
  • Página 23: Signaux De Commande Du Se312

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 23 /48 6 Signaux de commande du SE312 Signaux de commande Affectations interdites : SMeth ne peut pas être utilisé. SMpdp, SMibs et SMser du SE312 ne peuvent chacun être utilisés qu’une...
  • Página 24: Réclamations Et Réparations

    24 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 7 Réclamations et réparations Réclamations et Distribution réparations Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Pour les réclamations et réparations Schraub- und Einpress-Systeme nécessitant un démontage, nous vous prions Postfach 1161 de faire parvenir le SE312 non démonté...
  • Página 25: Dati Tecnici

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 25 /48 1 Dati tecnici Dati tecnici Identificazione SE312 Codice d’ordinazione 0 608 830 238 Temperatura ambiente consentita da 0 a 55 °C con ventilatore Umidità relativa consentita in funzionamento...
  • Página 26: Istruzioni Di Montaggio

    26 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 4 Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Interventi eseguiti da personale non competente ovvero la mancata osservanza Il comando avvitatore deve essere inserito delle avvertenze descritte in questa negli appositi vani d’inserimento nei rack di...
  • Página 27: Sostituzione Della Batteria

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 27 /48 4 Istruzioni di montaggio Sostituzione della batteria Per sostituire la batteria attenersi alle seguenti istruzioni: – Salvare i dati (sostituendo la batteria si perdono i dati del modulo di memoria).
  • Página 28: Messa In Funzione

    28 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 5 Messa in funzione Messa in funzione Interfaccia X 6: RS232 Quest’interfaccia è concepita per essere Prima della messa in funzione assicurarsi che collegata ad un dispositivo di tutti i connettori siano perfettamente programmazione o ad un SD301.
  • Página 29: Slot X8, X9: Slot Per Moduli Interfaccia

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 29 /48 5 Messa in funzione Interfaccia X 7: 24 V I/O Slot X8, X9: slot per moduli interfaccia Nell’SE312 sono integrati due ingressi e due...
  • Página 30: Segnali Di Comando Dell'se312

    30 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 6 Segnali di comando dell’SE312 Segnali di comando Occupazioni non consentite: SMeth non può essere utilizzato. SMpdp, SMibs e dell’SE312 SMser possono essere utilizzati rispettivamente massimo 1 volta.
  • Página 31: Reclami E Riparazioni

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 31 /48 7 Reclami e riparazioni Reclami e riparazioni Rete distributiva Bosch Rexroth AG Per reclami e riparazioni che richiedono uno Electric Drives and Controls smontaggio, inviare l’unità SE312 non...
  • Página 32: Datos Técnicos

    32 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 1 Datos técnicos Datos técnicos Denominación SE312 N° de ref. 0 608 830 238 Temperatura ambiental admisible 0 °C a 55 °C con ventilador Humedad relativa del aire admisible durante el 20 % a 90 % sin condensación...
  • Página 33: Instrucciones De Montaje

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 33 /48 4 Instrucciones de montaje Instrucciones de La manipulación del software y hardware por personal no cualificado, o la no observación montaje de las advertencias indicadas en estas...
  • Página 34: Cambio De Pila

    34 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 4 Instrucciones de montaje Cambio de pila Para cambiar la pila, seguir los pasos siguien- tes: – Salvaguardar los datos (al cambiar la pila, todos los datos archivados en el módulo...
  • Página 35: Puesta En Servicio

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 35 /48 5 Puesta en servicio Puesta en servicio Interface X 6: RS232 Esta interface sirve para conectar un equipo Asegúrese de la instalación correcta de to- de programación o un SD301.
  • Página 36: Combinaciones Posibles (Permitidas) De Ocupación De Las Ranuras

    36 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 5 Puesta en servicio Interface X 7: 24 V E/S Ranuras X8, X9: Ranuras para módulos de interface El SE312 lleva integrados dos entradas y...
  • Página 37: Señales De Control Del Se312

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 37 /48 6 Señales de control del SE312 Señales de control del Ocupación no permitida: no se puede uti- lizar SMeth. SMpdp, SMibs y SMser sólo...
  • Página 38: Reclamaciones Y Reparaciones

    38 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 7 Reclamaciones y reparaciones Reclamaciones y repa- Distribución raciones Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls En los casos de reclamaciones y reparacio- Schraub- und Einpress-Systeme...
  • Página 39: Dados Técnicos

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 39 /48 1 Dados técnicos Dados técnicos Descrição SE312 Número de referência 0 608 830 238 Temperatura ambiente permitida 0 até 55 °C com ventilador Umidade relativa do ar permitida para operação 20 % até...
  • Página 40: Instrução De Montagem

    40 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 4 Instrução de montagem Instrução de montagem Intervenções não qualificadas no hardware ou no software ou a não observação das O comando de parafusamento deve ser advertências contidas nesta documentação...
  • Página 41: Troca De Bateria

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 41 /48 4 Instrução de montagem Troca de bateria Para trocar a bateria, proceda da seguinte maneira: – Assegurar os dados (durante a troca de bateria, todos os dados registrados na memória se perdem).
  • Página 42: Início De Operação

    42 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 5 Início de operação Início de operação Interface X 6: RS232 Este interface serve para a ligação de um Antes de iniciar a operação, deve ser aparelho programador ou de um SD301.
  • Página 43: Terminais X8, X9: Terminais Para Módulos De Interface O Comando De Parafusamento Se312

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 43 /48 5 Início de operação Interface X 7: 24 V E/S Terminais X8, X9: terminais para módulos de interface Há duas entradas e duas saídas integradas...
  • Página 44: Sinais De Comando Do Se312

    44 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 6 Sinais de comando do SE312 Sinais de comando do Ocupações não permitidas: SMeth não pode ser usado. Os SMpdp, SMibs e SE312 SMser podem ser usados, cada um, apenas 1 vez.
  • Página 45: Reclamações E Reparações

    3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 45 /48 7 Reclamações e reparações Reclamações e Vendas reparações Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls No caso de reclamações e consertos, que Schraub- und Einpress-Systeme tornem necessário fazer uma desmontagem,...
  • Página 46 46 /48 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SE312 | 3 609 929 984/1.0 11 Vendas...
  • Página 47 3 609 929 984/1.0 | SE312 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 47 /48 11 Vendas...
  • Página 48 Bosch Rexroth AG Deutschland Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 D - 71534 Murrhardt Fax +49 (0) 71 92 22-1 81 e-mail: [email protected] http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik 1 0 3 6 0 9 9 2 9 9 8 4 Ihr Vertragshändler...

Tabla de contenido