Página 1
Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics RK300 3 609 929 716 (03.09) 3 Min 3 ~ 230 V L1, L2, L3 3 Min 1 ~ 230 V L1 … 230 V L2 …...
Página 2
2/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2...
4/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Technische Daten Technische Daten Bezeichnung RK300 Bestellnummer 0 608 830 184 zulässige Umgebungstemperatur 0 bis 55 °C mit Lüfter zulässige relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 - 90 % frei von Betauung zulässige Lagertemperatur...
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 5/28 4 Montagehinweis Montagehinweis Inbetriebnahme Der RK300 wird in den Baugruppenträger Vor der Inbetriebnahme muß der ordnungs- eingesteckt. gemäße Sitz aller Steckverbindungen sicher- gestellt werden. Vor dem Einsetzen des Rackkopplers muß...
6/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Beanstandungen und Reparaturen Schnittstelle X 37: Rückwand- Beanstandungen und bus Rackkoppler Reparaturen Bei Beanstandungen und Reparaturen, die eine Demontage notwendig machen, schi- cken Sie den Rackkoppler bitte unzerlegt an den Lieferer oder an unsere Kundendienst- werkstatt in Murrhardt.
8/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Technical Data Technical Data Designation RK300 Order number 0 608 830 184 Admissible ambient temperature 0 up to 55 °C with ventilator module Admissible relative humidity when in operation...
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 9/28 4 Mounting Instruction Mounting Instruction Initial Operation RK300 is inserted into the card-rack. Before commissioning, the proper seat of all jumpers must be ensured. Before inserting the...
10/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Complaints and repairs Interface X 37: Back bus rack Complaints and repairs coupler For complaints and repairs that require disas- sembly, please send the rack coupler fully assembled to the supplier or our customer service workshop in Murrhardt, Germany.
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 11/28 9 Distribution Distribution Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 13/28 4 Instructions de montage Instructions de montage Mise en service Le coupleur de rack RK300 est enfiché dans Avant la mise en service, s’assurer de la posi- le rack.
14/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Réclamations et réparations Interface X 37 : bus en pan- Réclamations et neau arrière coupleur de rack réparations Pour les réclamations et réparations nécessi- tant un démontage, nous vous prions de faire...
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 15/28 9 Distribution Distribution Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
16/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Dati tecnici Dati tecnici Codice RK300 Codice d’ordinazione 0 608 830 184 Temperatura ambiente consentita da 0 fino a 55 °C con ventilatore Umidità relativa aria consentita in funzionamento 20 % - 90 % senza condensazione Temperatura consentita in magazzino da –20 °C fino a 70 °C...
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 17/28 4 Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Messa in funzione Inserire il RK300 nel rack. Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i connettori siano ben saldi.
18/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Reclami e riparazioni Interfaccia X 37: bus sul pan- Reclami e riparazioni nello posteriore accoppiatore Per reclami e riparazioni che richiedono uno rack smontaggio, inviare l’accoppiatore non smontato al fornitore o alla nostra officina clienti di Murrhardt.
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 19/28 9 Sulla rete distributiva Sulla rete distributiva Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
20 /28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Datos técnicos Datos técnicos Denominación RK300 N° de referencia 0 608 830 184 Temperatura ambiental admisible de 0° a 55 °C con ventilador Humedad relativa admisible durante el 20 % - 90 % sin condensación...
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 21/28 4 Instrucciones de montaje Personal cualificado son las personas que Colocar el acoplador RK300 en el espacio – como personal de planificación, cono- superior derecho del interface de la platina...
22/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Reclamaciones y reparaciones Interface X 37: Bus del aco- Reclamaciones y plador de rack en el panel reparaciones posterior En el caso de reclamaciones y reparaciones, que requieran el desmontaje del acoplador del portamódulos, envíelo sin desmontar al...
24/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Dados técnicos Dados técnicos Especificação RK300 Número para encomenda 0 608 830 184 Temperatura ambiente permitida 0 a 55 °C com ventilador Umidade relativa do ar permitida para operação 20 % até...
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 25/28 4 Instrução de montagem Início de operação Os reparos e a substituição de peças são executados sob responsabilidade própria. Antes do início de operação deverá ser asse- Após o reparo e substituição de peças, de-...
26/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Reclamações e reparações Interface X 37: Bus de parede Reclamações e traseira Rackkoppler reparações No caso de reclamações e consertos, que tornem necessário fazer uma desmontagem,...
3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 27/28 9 Vendas Vendas Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
Página 28
Bosch Rexroth AG Deutschland Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 D - 71534 Murrhardt Fax +49 (0) 71 92 22-1 81 e-mail: [email protected] http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik Ihr Vertragshändler Your authorized dealer Votre concessionnaire Su distribuidor autorizado Il Vostro concessionario Seu concessionário autorizado...