Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Industrial
Electric Drives
Hydraulics
and Controls
RK300
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
3 Min
3 ~ 230 V
L1, L2, L3
1 ~ 230 V
L1 ... 230 V
2
L2 ... N
A
> –
10mm
cu
Service
Mobile
Automation
Hydraulics
3 609 929 716
(03.09)
3 Min
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth RK300

  • Página 1 Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics RK300 3 609 929 716 (03.09) 3 Min 3 ~ 230 V L1, L2, L3 3 Min 1 ~ 230 V L1 … 230 V L2 …...
  • Página 2 2/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 3/28 Deutsch Italiano 1 Technische Daten ........4 1 Dati tecnici..........16 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 2 Uso conforme ........... 16 3 Sicherheitshinweise........4 3 Avvertenze di sicurezza ......16 4 Montagehinweis .........
  • Página 4: Technische Daten

    4/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Technische Daten Technische Daten Bezeichnung RK300 Bestellnummer 0 608 830 184 zulässige Umgebungstemperatur 0 bis 55 °C mit Lüfter zulässige relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 - 90 % frei von Betauung zulässige Lagertemperatur...
  • Página 5: Montagehinweis

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 5/28 4 Montagehinweis Montagehinweis Inbetriebnahme Der RK300 wird in den Baugruppenträger Vor der Inbetriebnahme muß der ordnungs- eingesteckt. gemäße Sitz aller Steckverbindungen sicher- gestellt werden. Vor dem Einsetzen des Rackkopplers muß...
  • Página 6: Beanstandungen Und Reparaturen

    6/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Beanstandungen und Reparaturen Schnittstelle X 37: Rückwand- Beanstandungen und bus Rackkoppler Reparaturen Bei Beanstandungen und Reparaturen, die eine Demontage notwendig machen, schi- cken Sie den Rackkoppler bitte unzerlegt an den Lieferer oder an unsere Kundendienst- werkstatt in Murrhardt.
  • Página 7: Vertrieb

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 7/28 9 Vertrieb Vertrieb Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
  • Página 8: Technical Data

    8/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Technical Data Technical Data Designation RK300 Order number 0 608 830 184 Admissible ambient temperature 0 up to 55 °C with ventilator module Admissible relative humidity when in operation...
  • Página 9: Mounting Instruction

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 9/28 4 Mounting Instruction Mounting Instruction Initial Operation RK300 is inserted into the card-rack. Before commissioning, the proper seat of all jumpers must be ensured. Before inserting the...
  • Página 10: Complaints And Repairs

    10/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Complaints and repairs Interface X 37: Back bus rack Complaints and repairs coupler For complaints and repairs that require disas- sembly, please send the rack coupler fully assembled to the supplier or our customer service workshop in Murrhardt, Germany.
  • Página 11: Distribution

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 11/28 9 Distribution Distribution Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    12/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation RK300 N° de référence 0 608 830 184 Température ambiante autorisée 0 à 55 °C avec ventilateur Humidité relative de l’air autorisée lors 20 % à...
  • Página 13: Instructions De Montage

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 13/28 4 Instructions de montage Instructions de montage Mise en service Le coupleur de rack RK300 est enfiché dans Avant la mise en service, s’assurer de la posi- le rack.
  • Página 14: Réclamations Et Réparations

    14/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Réclamations et réparations Interface X 37 : bus en pan- Réclamations et neau arrière coupleur de rack réparations Pour les réclamations et réparations nécessi- tant un démontage, nous vous prions de faire...
  • Página 15: Distribution

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 15/28 9 Distribution Distribution Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
  • Página 16: Dati Tecnici

    16/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Dati tecnici Dati tecnici Codice RK300 Codice d’ordinazione 0 608 830 184 Temperatura ambiente consentita da 0 fino a 55 °C con ventilatore Umidità relativa aria consentita in funzionamento 20 % - 90 % senza condensazione Temperatura consentita in magazzino da –20 °C fino a 70 °C...
  • Página 17: Istruzioni Di Montaggio

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 17/28 4 Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Messa in funzione Inserire il RK300 nel rack. Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i connettori siano ben saldi.
  • Página 18: Reclami E Riparazioni

    18/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Reclami e riparazioni Interfaccia X 37: bus sul pan- Reclami e riparazioni nello posteriore accoppiatore Per reclami e riparazioni che richiedono uno rack smontaggio, inviare l’accoppiatore non smontato al fornitore o alla nostra officina clienti di Murrhardt.
  • Página 19: Sulla Rete Distributiva

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 19/28 9 Sulla rete distributiva Sulla rete distributiva Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
  • Página 20: Datos Técnicos

    20 /28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Datos técnicos Datos técnicos Denominación RK300 N° de referencia 0 608 830 184 Temperatura ambiental admisible de 0° a 55 °C con ventilador Humedad relativa admisible durante el 20 % - 90 % sin condensación...
  • Página 21: Instrucciones De Montaje

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 21/28 4 Instrucciones de montaje Personal cualificado son las personas que Colocar el acoplador RK300 en el espacio – como personal de planificación, cono- superior derecho del interface de la platina...
  • Página 22: Interface X 37: Bus Del Acoplador De Rack En El Panel Posterior

    22/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Reclamaciones y reparaciones Interface X 37: Bus del aco- Reclamaciones y plador de rack en el panel reparaciones posterior En el caso de reclamaciones y reparaciones, que requieran el desmontaje del acoplador del portamódulos, envíelo sin desmontar al...
  • Página 23: Distribución

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 23/28 9 Distribución Distribución Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
  • Página 24: Dados Técnicos

    24/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 1 Dados técnicos Dados técnicos Especificação RK300 Número para encomenda 0 608 830 184 Temperatura ambiente permitida 0 a 55 °C com ventilador Umidade relativa do ar permitida para operação 20 % até...
  • Página 25: Instrução De Montagem

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 25/28 4 Instrução de montagem Início de operação Os reparos e a substituição de peças são executados sob responsabilidade própria. Antes do início de operação deverá ser asse- Após o reparo e substituição de peças, de-...
  • Página 26: Reclamações E Reparações

    26/28 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls RK300 | 3 609 929 716/1.2 6 Reclamações e reparações Interface X 37: Bus de parede Reclamações e traseira Rackkoppler reparações No caso de reclamações e consertos, que tornem necessário fazer uma desmontagem,...
  • Página 27: Vendas

    3 609 929 716/1.2 | RK300 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 27/28 9 Vendas Vendas Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 [email protected]...
  • Página 28 Bosch Rexroth AG Deutschland Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 D - 71534 Murrhardt Fax +49 (0) 71 92 22-1 81 e-mail: [email protected] http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik Ihr Vertragshändler Your authorized dealer Votre concessionnaire Su distribuidor autorizado Il Vostro concessionario Seu concessionário autorizado...

Este manual también es adecuado para:

3 609 929 716

Tabla de contenido